/
JRW
19.05.2009 15:28:00
Danke schön
Hallöchen La_strega,
wenn die Sätze so perfekt dastehen. In der Zeitung, hier im Forum usw. dann merkt garnicht so recht, wo es bei einem selbst noch mangelt.
Bei unserer kurzen Diskussion habe ich eine Menge gelernt, deshalb noch einmal ein Versuch mit einem anderen kleinen Text:
Giudice: "Accusato, ammette che ha buttato giù l'uomo la scala?
"Già, ma soltanto il primo gradino, il resto era caduto da solo!"
Viele Grüße aus Köln
JRW
JRW
19.05.2009 13:35:58
aus irgendeinem Grund kann ich nicht antworten
Hallöchen La_strega,
das ist genau das, was ich meine. Die simplen Sätze sind so oder so verständlich, aber wie drückt man so etwas am Besten aus.
Für ancella
kann man sicher auch
ragazza di servizio
serva
oder auch
domestica
sagen; doch was wird tatsächlich oft gebraucht?
Ob dal oder al ist wieder so eine der teuflischen Zuweisungswendungen, die jedesmal anders zu sein scheinen, mal a, mal da usw.
Bei dobbiamo oder dovremmo hängt es doch wohl davon ab, ob die Magd den Hahn schlachten will oder ihn schlachten möchte?
Der Konjunktiv bei "rendere" ist sicher richtig, doch wird das Wort nicht mehr im Sinne von "zurückgeben oder erwidern" gebraucht.
"da ciò" würde ich in dem Satz als "dadurch" verstehen. Fehlt in deiner Version möglicherweise die Beziehung zum Vorsatz?
Und wird der Hahn durch das Schlachten weniger traurig oder glücklicher sein?
Man sieht ja, dass selbst so kleine Sätze über die Übersetzung hinaus sehr viel Spielraum zur Diskussion bieten, bei der wir alle etwas lernen können.
Oder irre ich mich da?
Viele liebe Grüße aus Köln
JRW
La_strega
19.05.2009 14:32:02
➤
Re: aus irgendeinem Grund kann ich nicht antworten
Eigentlich wollte ich deinen ursprünglichen Text kursiv schreiben, aber irgendwie funktioniert das nicht... leider ist es jetzt etwas unübersichtlich...
Für ancella
kann man sicher auch
ragazza di servizio
serva
oder auch
domestica
sagen; doch was wird tatsächlich oft gebraucht?
--> Welches andere Wort man statt „ancella“ verwenden könnte, hängt wohl davon ab, welche Funktion sie genau hat. Ist sie landwirtschaftliche Gehilfin? Ist sie Hausmädchen? Serva jedenfalls –soweit ich weiß- wird als Berufsbezeichnung schon lange nicht mehr verwendet, sondern hat immer eine negative, abwertende Konnotation.
Ob dal oder al ist wieder so eine der teuflischen Zuweisungswendungen, die jedesmal anders zu sein scheinen, mal a, mal da usw.
--> Wohl wahr – da kommt man um das Auswendiglernen nicht herum. Jemandem etwas sagen heißt jedenfalls immer: dire a ;-)
Bei dobbiamo oder dovremmo hängt es doch wohl davon ab, ob die Magd den Hall schlachten will oder ihn schlachten möchte?
--> Ich sehe es so:
Dobbiamo macellarlo: Wir müssen ihn schlachten. (Feststellung)
Dovremmo macellarlo: Wir sollten ihn schlachten. (Vorschlag – passt hier m. E. besser).
Der Konjunktiv bei "rendere" ist sicher richtig, doch wird das Wort nicht mehr im Sinne von "zurückgeben oder erwidern" gebraucht.
--> „Rendere felice/triste ist eine sehr häufig verwendete Formulierung.
"da ciò" würde ich in dem Satz als "dadurch" verstehen. Fehlt in deiner Version möglicherweise die Beziehung zum Vorsatz?
--> Ich denke nicht, dass der Bezug fehlt, aber ich lasse mich gern eines Besseren belehren. (Non credo che lo renda più felice = Ich glaube nicht, dass es ihn glücklicher macht.)
Und wird der Hahn durch das Schlachten weniger traurig oder glücklicher sein?
--> Weniger traurig oder glücklicher ist schon ein Unterschied, aber ich fand (rein gefühlsmäßig), dass es so in den Witz besser passte.
Und klar kann man bei Diskussionen in vielen Fällen etwas lernen.
JRW
19.05.2009 12:06:07
Ich versuche es mal hier
Dice l'ancella dal contadino: "Il gallo è sempre così triste, dobbiamo macellarlo."
"Non credo che lui diventi da ciò meno triste!"
Kann man das besser ausdrücken oder ist das überhaupt verständlich?
Danke.
JRW
La_strega
19.05.2009 12:35:16
➤
Re: Ich versuche es mal hier
Mein Vorschlag:
Dice l’ancella al contadino: “Il gallo è sempre molto/così triste, dovremmo macellarlo.”
“Non credo che lo renda più felice!”
(Ich bin mir nicht sicher, wie gebräuchlich die Bezeichnung "ancella" ist - in den meisten Wörterbüchern wird es als poetisch oder literarisch bezeichnet.)
beagle
12.05.2009 15:54:20
Steh mal wieder auf dem Schlauch
Ein liebes Hallo an alle hier Anwesenden,
könnt Ihr mir bitte ein paar Beispiele sagen, wann man "che", "di cui", "a cui", "per cui", "da cui", "in cui" "con cui" verwendet. Steh nämlich ziemlich daneben, lol.
Oder kann ich es irgendwo nachlesen?
Danke schon mal und noch einen schönen Tag wünscht ich Euch Alida
stud.ssa Orsetta
12.05.2009 17:25:30
➤
Re: Steh mal wieder auf dem Schlauch
Hallo Alida,(gell ,jetzt seid ihr bei Lektion 4 angelangt :)
hier ist noch ein älterer Beitrag von Meggie..
pronomi relativi
1) che
Kann sowohl Subjekt als auch direktes Objekt sein. Als Subjekt kann es, vor allem in der Schriftsprache durch il/la quale (Singular) oder i/le quali (Plural) ersetzt werden:
E' una persona che mi piace. = Sie ist eine Person, die mir gefällt.
Il ragazzo che ho visto ieri.......= Der Junge, den ich gestern gesehen habe....
Mio zio che (oder il quale) era famoso per.......= Mein Onkel, der berühmt war für.......
2) cui/il quale
Cui wird als indirektes Objekt nach Präpositionen!!! gebraucht (und in der Schriftsprache häufig durch >> mehr il/la quale bzw. i/le quali ersetzt). Der zweite der folgenden Sätze in 2.) hat jeweils die gleiche Bedeutung wie der erste, ist aber Schriftsprache:
la casa in cui abito..... = das Haus, in dem ich wohne
la casa nella quale abito......
il film di cui parla......... = der Film, von dem er spricht
il film del quale parla........
l'amica con cui lavori......... = die Freundin, mit der du arbeitest
l'amica con la quale lavori.........
3) il cui / del quale
il/la cui bzw. i/le cui werden zur Bildung des Genitivs (dessen, deren) verwendet. Der Artikel richtet sich nach dem Objekt:
E' un regista i cui film...... (....dessen Filme....)
E' un regista nei cui film....(....in dessen Filmen....)
E' la ragazza la cui sorella....(....deren Schwester..)
E' il scrittore il cui libro......(.....dessen Buch...)
4) Eine weitere Genitivform des Relativpronomens kann durch di + il/la quale (Singular) bzw. durch di +i/le quali (Plural) gelildet werden. Diese Formen richten sich nach dem Subjekt:
E' un regista il film del quale.....(...dessen Filme...)
E' un regista nei film del quale....(...in dessen Filmen...)
5) Weitere Relativpronomen
chi, colui che, colei che, coloro che, quello che, ciò che:
Chi preferisce restare, lo dica! = Wer lieber bleiben will, soll es sagen!
Coloro che lo desiderano, possono partecipare. = Diejenigen, die es wünschen, können teilnehmen.
Quello che /ciò che ho detto è vero. = Was ich gesagt habe, ist wahr.
beagle
13.05.2009 10:01:35
➤➤
Re: Steh mal wieder auf dem Schlauch
Ciao orsetta, hihihi - du weisst ja über mich genau Bescheid. Ja - wir sind nun bei Lektion 4 angelangt und es werden immer mehr spanische (in diesem Fall italienische) Dörfer für mich - ich kapier gar nichts mehr, ich sollte - glaub ich - mehr lernen.
Super für deine wirklich nützliche Hilfe. Jetzt muss es ja in meinen Kopf reingehen. Wenn nicht, ist alle Hilfe zu spät, grins.
Ciao und noch einen wunderschönen Mittwoch wünscht dir Alida
PS: Entschuldige - dass ich mich so spät bedankt habe, aber ich bekomme komischerweise euere E-Mails nicht mehr, hab heute hier bei euch direkt nachgeschaut.
stud.ssa Orsetta
15.05.2009 21:43:43
➤➤➤
Re: Steh mal wieder auf dem Schlauch
Hallo liebe Alida,
klar ,dass ich genau über dich Bescheid weiss,wir hatten ja auch das Espresso Buch im Kurs:)
Es gibt übrigens noch ein Zusatzbüchlein zu Espresso mit Extraübungen die genau auf das Buch abgestimmt sind,es kostet nicht viel und man kann damit ein bisschen zusätzlich üben.
ISBN 3-19-065342-9
Übrigens ich versteh auch oft nur " spanisch " :))
Kein Problem,wenn dein Danke verspätet kommt,und wenn es gar nicht kommen würde ,wäre es auch nicht schlimm!
LG Orsetta
rondine
12.05.2009 17:14:38
➤
Re: Steh mal wieder auf dem Schlauch
Ciao Alida,
guck mal hier, ob dir das reicht:
http://firenze.paukerin.com/VIP/don+chisciotte/kate_de/8990
Kapitel" Das Relativpronomen" anklicken.
LG
beagle
13.05.2009 10:29:56
➤➤
Re: Steh mal wieder auf dem Schlauch
Hallo rondine, hab mir gerade die Seite von chisciotte angeschaut. Super - die hilft mir nicht nur für die Verwendung mit "cui" - da kann ich ja eine Menge nachschauen.
Vielen herzlichen Dank für den lehrreichen Link!
Vielleicht muss ich euch jetzt nicht mehr wegen jeder Kleinigkeit belästigen.
Liebe Grüße
Alida
beagle
13.05.2009 09:50:20
➤➤
Re: Steh mal wieder auf dem Schlauch
Ciao rondine, vielen Dank für deine Hilfe mit dem Link.
Werd mich gleich drüber machen und schauen, ob die Grammatik bei mir endlich mal greift. Lach - ich glaub ich werde nie der italienischen Sprache mächtig, irgendwie nur graue Zellen im Kopf.
Ciao e una buona serata
Alida
user_69479
29.04.2009 18:43:50
Text überarbeitet, vielleicht kann das mal jemand kurz lesen...
Hallo,
auf Anregung von wollemaus habe ich meinen gestern geposteten Text noch einmal überarbeitet. Es wäre sehr nett von euch, wenn jemand mal kontrollieren könnte, ob die Sätze grammatikalisch richtig formuliert sind und einen verständlichen Sinn ergeben.
Vielen lieben Dank im voraus,
eure pantasilea
(Zuerst kommen die Fragen, die gestellt waren, dann die von mir formulierten Antworten darauf):
1.) Perché Cremona è una città ricca?
Cremona è una città ricca perché l´agricoltura e l´industria degli alimentari che ne deriva è responsabile per la ricchezza della città.
2.) Quale è l´emblema della città?
L´emblema della città è il campanile Torrazzo chi ha un´altezza di 111 metri e stata construito alle 1250 dalle 1284.
3.) Che cosa c´è sulla facciata del Campanile?
Sulla facciata del Campanile si trovano la stemma della città e il grande orologio delle torre.
4.) Che cosa c´è ancora sulla Piazza del Comune?
Sulla Piazza del Comune c´è ancora il duomo, il baptistereo (das ital. Wort habe ich leider nirgendwo gefunden), il Palazzo Comunale e la Loggia dei Militi.
5.) Quando e da chi è stata fondata Cremona?
Cremona è stata fondata nel 218 a. C.
6.) Scrivete qualcosa sulla storia di Cremona.
Cremona è stata fondata nel 218 a. C. dei romani come una base per il militare. È stata il seggio del vescovile (Bischofssitz? - habe leider auch dieses Wort nicht gefunden) nella 5 secolo. Nello mediaevo Cremona è stata una città molto orgoglia nelle citte statale (Stadtstaaten ?) della Italia settentrionale. Dalle (ab?) 1499 Cremona è stata parte degli spagnoli. In questi anni fatto l´esperianza di prosperare con per esempio le fabbricante dei violini come Amati, Stradivari e Guarneri.
7.) Chi ha reso famosa la città?
Le fabbricante dei violini hanno reso famosa la città di Cremona, sopratutto Antonio Stradivari, il "re" delle fabbricante dei violini.
8.) Perché i violini di Stradivari sono di una alta qualità?
L´artigianato perfetto è un fatto molto importante per l´alta qualità della tonalità di una Stradivari. Per esempio la forma della cavità dei violini è stata calcolata esatta. Inoltre Stradivari ha usato una laccatura che essicccata piano e che è stata produtto di prodotti di una natura pulita come anche il legno per i violini. Anche il tempo passato di 200 anni noi dà una tonalità perfetta.
user_98993
29.04.2009 22:51:00
➤
Re: Text überarbeitet, vielleicht kann das mal jemand kurz lesen...
Ciao^^ sono un ragazzo italiano. Ti faccio i complimenti per il tuo italiano, davvero molto buono. Ora ti correggo i pochi, piccoli errori che hai fatto:
1.) Perché Cremona è una città ricca?
Cremona è una città ricca PER VIA DELL´agricoltura e DELL´industria degli alimentari che è responsabile della ricchezza della città.
2.) Quale è l´emblema della città?
L´emblema della città è il campanile Torrazzo CHE ha un´altezza di 111 metri ed è stato COSTRUITO DAL 1250 AL 1284.
3.) Che cosa c´è sulla facciata del Campanile?
Sulla facciata del Campanile si trovano LO stemma della città e il grande orologio DELLA torre.
4.) Che cosa c´è ancora NELLA Piazza del Comune?
NELLA Piazza del Comune c'è ancora il duomo, il BATTISTERO, il Palazzo Comunale e la Loggia dei Militi.
5.) Quando e da chi è stata fondata Cremona?
Cremona è stata fondata nel 218 a. C.
6.) Scrivete qualcosa sulla storia di Cremona.
Cremona è stata fondata nel 218 a. C. DAI romani come base militare. È stata il seggio vescovile NEL V(quinto) secolo. NEL MEDIOEVO, Cremona è stata una città molto orgoglia nelle citte statale* DELL'Italia settentrionale. DAL 1499 Cremona è stata parte DELLA SPAGNA. In questi anni è PROSPERATA AD ESEMPIO LA FABBRICAZIONE dei violini quali Amati, Stradivari e Guarneri.
7.) Chi ha reso famosa la città?
I FABBRICANTI DI violini hanno reso famosa la città di Cremona, sopratutto Antonio Stradivari, il "re" DEI FABBRICANTI DI violini.
8.) Perché i violini di Stradivari sono di alta qualità?
L´artigianato perfetto è un fatto molto importante per l´alta qualità della tonalità di uno Stradivari. Per esempio la forma della cavità dei violini è stata calcolata esatta. Inoltre Stradivari ha usato una laccatura essiccata piano COMPOSTA di prodotti di una natura pulita come anche il legno per i violini. Anche il tempo passato di 200 anni noi dà una tonalità perfetta.**
*Non ho capito questa frase, è sicuramente sbagliata.
**Non ho capito cosa intendi.
user_69479
02.05.2009 15:11:45
➤➤
Re: Text überarbeitet, vielleicht kann das mal jemand kurz lesen...
Mille mille grazie (anche per i complimenti :-)).
user_69479
28.04.2009 17:52:42
Könnte vielleicht hier nochmal jemand schauen...
... ob das grammatikalisch so richtig ist? (Es geht um die Beantwortung einiger Fragen zur Stadt Cremona. Und es geht nur darum, ob die Antwort einen verständlichen Sinn ergibt). Danke schön vielmals.
Also, zuerst kommen immer die Fragen, die vorgegeben sind, und auf die sich meine Antwort bezieht:
1.) Perchè Cremona è una città ricca?
Perchè l´agricoltura e l´industria degli alimentari che ne derive sono responsabile per la ricchezza di Cremona.
2.) Quale è l´emblema della città?
L´emblema della città è il Campanile Torrazzo (construito alle 1250 dalle 1284).
3.) Che cosa c`è sulla facciata del Campanile?
Sulla facciata del Campanile è il grande orologio della torre.
4.) Che cosa c`è ancora sulla Piazza del Comune?
Sulla Piazza del Comune c´è ancora il duomo, il baptistreo (Baptisterium ?) ottangolo, il Palazzo Comunale e la Loggia dei Militi.
5.) Quando e da chi è stata fondata Cremona?
Cremona è stata fondata nel 218 b. c. (before christ).
6.) Scrivete qualcosa sulla storia di Cremona.
Cremona è stata fondata degli romani come una base per la militare. È stata il seggio della vescovile (Bischofssitz ?) nella 5 secolo. Nello medioevo Cremona è stata una città molto orgoglio nelle citte state (Stadtstaaten ?) della Italia settentrionale. Dal´ anno 1499 Cremona fatto parte di Venezia, dalle 1525 alle 1702 è stata parte degil spagnoli. In questi anni fatto l´esperanza di prosperare con e. g. gli construiti delle violine come Amati, Stradivari e Guarneri.
7.) Chi ha reso famosa la città?
Degli construiti delle violine hanno reso famoso la città, sopratutto Antonio Stradivari, il "re" degli construiti delle violine.
8.) Perchè i violini (?) di Stradivari sono di una alta qualiltà?
Le violine di Stradivari sono di una alta qualità a causa della forma della cavità delle violine che è stata calcolata esatto e a causa della artigianato perfetto. Ma anche un´altro fattore è molto iimportante per la tonalità di una Stradivari: Antonio Stradivari ha usata una laccurata che essiccato piano è che è stata produtto degli prodotti di una natura pulita come anche il legno per le violine. Anche il tempo passato (200 anni) donna alle violine una tonalità perfetto.
wollemaus
28.04.2009 18:22:00
➤
Re: Könnte vielleicht hier nochmal jemand schauen...
Mhm... ich hoffe, du bist mir nicht böse, aber ich glaube, wenn du dir ein wenig mehr Mühe gibst, kannst du selbst schon viele Fehler verbessern.
Beispielsweise hast du doch sicher gelernt, wann man "lo" und "gli" verwendet und wann nicht...
Was "Geigenbauer" heißt (ein Spezialbegriff), steht in fast jedem Wörterbuch. Und Begriffe wie "Baptisterium" findest du auch, wenn du mal die ital. Wikipediaseite über Cremona anschaust (dort findest du ganz viel Hilfe).
Welche Abkürzung man auf ital. für "vor Chr." verwendet, hatte ich dir übrigens erst neulich in einer anderen Korrektur gesagt...
user_69479
29.04.2009 10:41:20
➤➤
Re: Könnte vielleicht hier nochmal jemand schauen...
Hallo wollemaus, nein, ich bin Dir nicht böse, iim Gegenteil. Ich schäme mich nun fast ein wenig, da ich diesmal wirklich schnell "gehudelt" habe. Mein Wörterbuch hatte ich zwar befragt, aber leider nicht alles darin gefunden. Ich werde mich nochmal mit dem Text befassen. Falls nötig, kann ich dann ja vielleicht nochmal hier posten, da ich immer recht unsicher bei meinem Formulierungen bin.
Dir vielen Dank nochmal, ich weiss, dass es immer sehr viel Mühe bereitet, Texte zu korrigieren... .
Liebe Grüße, pantasilea
user_96041
23.04.2009 19:43:58
konjuktivo presente und passato
woran kann man erkennen, das der Satz im Konjuktiv Passato oder presente steht.
die Frage is kann man das überhaupt erkennen? Wenn man den Zusammenhang des Satzes nicht weiß?
Was ich mittlerweile mitbekommen habe, das es bestimmte Wörter gibt die den Konjuktiv auslösen.
Ich habe auch schon den Beitrag im Forum studiert, bin daraus aber nicht ganz schlau geworden und würde wen bitten mir das etwas einfacher zu erklären..
lg
20160093
Glan
JRW
24.04.2009 06:03:22
➤
Re: konjuktivo presente und passato
Guten Morgen, Glan,
ein sehr guter Buch-Tipp von Orsetta.
Wenn du direkt eine kostenlose und sehr ausführliche Information haben willst, findest du die unter
http://www.italienisch-lehrbuch.de/
Viele Grüße aus Köln
JRW
user_96041
24.04.2009 07:14:07
➤➤
Re: konjuktivo presente und passato
Erst mal danke für eure antworten-
Das eigentliche Problem ist, ich bekomm zur Prüfung iwelche Sätze in die ich die richtige Zeit des Konjuktiv einsetzen muss.
z.B.
Ich hab da so eine Übung vor mir liegen:
Completa con il verbo al congiuntivo presente o passato:
Ritengo che Piero della Francesca (essere)......uno dei piu grandi maestri della pittura italiana.
An solchen Sätzen sollte ich erkennen , welche zeit des konjuktiv ich verwenden muss.
oder:
Ci sembra che tutto (essere)....pronto per inziare i festeggiamenti.
In der art wird nächste woche der Test sein, und ich würd halt gerne wissen ob es an einem Wort liegt, welche zeit ich nehmen muss, oder ob ma das aus dem Zusammenhang erkennen kann.
lg
Glan
stud.ssa Orsetta
24.04.2009 07:57:16
➤➤➤
Re: konjuktivo presente und passato
Cong. Passato nimmst du wenn das Verb des Hauptsatzes im Präsens steht und die Handlung im Nebensatz abgeschlossen ist und sich vor der Handlung im Hauptsatz abgespielt hat .
Dein erstes Beispiel :
Ritengo che Piero della Francesca SIA STATO uno dei più grandi maestri della pittura italiana.
Cong. Presens würde hier ja gar nicht gehen ,der Maler lebt ja nicht mehr.
Im zweiten Beispiel dagegen nimmst du Presens ,die Feierlichkeiten beginnen ja erst ,sie sind noch nicht vorbei .
Also muss es heissen : Ci sembra che tutto SIA pronto per iniziare i festeggiamenti.
Versuch mal das zu lösen:
1) Ho l'impressione che Lino ieri non (capire ) quello che gli abbiamo detto.
2) Mi sembra che Lino (capire) mai quello che gli diciamo.
3) Mi rallegro che ieri sera (arrivare ) senza problemi.
4) Spero che tu adesso (parlare ) con noi.
user_96041
24.04.2009 14:09:17
➤➤➤➤
Re: konjuktivo presente und passato
1) Ho l'impressione che Lino ieri non (capire ) quello che gli abbiamo detto.
2) Mi sembra che Lino (capire) mai quello che gli diciamo.
3) Mi rallegro che ieri sera (arrivare ) senza problemi.
20160948
4) Spero che tu adesso (parlare ) con noi.
Ich tu mir irsinnig schwer beim verstehen der Sätze aber ich versuchs mal:
1.Ho limpressione che Lino ieri non ABBIA capito quello che gli abbiamo detto. (passato wegen dem Ieri = gestern.)
2.mi sembra che Lino capira? mai quello che gli diciamo.
3.mi rallegro che ieri sierra siano arrivino senza problemi- Mz weils sichs aufs Problem bezieht.
4.Spero che tu parli con noi. obs da auch parliamo heisst wegen dem Bezug zu con noi weiss ich leider nicht..
Danke euch herzlichst. lg Glan
stud.ssa Orsetta
24.04.2009 16:33:21
➤➤➤➤➤
Re: konjuktivo presente und passato
Satz 1 ist richtig .
Satz 2 Mi sembra che Lino non CAPISCA mai quello che gli diciamo .
( da hab ich aus Versehen das " non " vergessen ,capira ist nicht die richtige Form ,du brauchst die 3. Person Singular und das ist capisca ,wenn du die Formen nicht auswendig kannst ,schau doch in einer Verbtabelle nach ,die gibts auch online ,einige Verben findest du auch hier bei Pauker)
Satz 3) Da gibts mehrere Möglichkeiten..TU SIA ARRIVATO /SIATE ARRIVATI / SIANO ARRIVATI
Es hat gar nichts damit zu tun ,dass die Probleme in der Mehrzahl stehen ,der Satz heisst übersetzt : Ich freu mich ,dass DU /Ihr /ohne Probleme angekommen seid.
Satz 4) Spero che tu adesso PARLI con noi.
Parliamo kann nicht heissen ,da steht : Ich hoffe ,dass du jetzt mit uns sprichst. Wenn du parliamo nehmen würdest ,würde es ja heissen . Ich hoffe ,dass wir jetzt mit uns sprechen . Man nicht soviel Sinn,gell?
Versuch halt immer dir die Sätze zu übersetzen ,dann ist es eigentlich ganz einfach .
user_96041
24.04.2009 19:22:51
➤➤➤➤➤➤
Re: konjuktivo presente und passato
Vielen Dank erstmal das du mir hilfst . Find ich total nett.
Und das mit den Sätzen ist so ne Geschichte.
Ich kann sehr wenig italienisch, auch mein Wortschatz ist ziemlich mager.
Deswegen versuche ich einfach zumindest für die Prüfungen die Verben und die Abwandlungen richtig zu lernen und das halt bei der Prüfung richtig einzusetzen.
Das man so keine Sprache erlernen kann ist ma schon klar. und frustet mich selbst ja auch etwas.
Also versuch ich halt anhand der Satzstruktur oder an bestimmten wörtern zu erraten um welche Person es sich handelt.
lg
Glan
don chisciotte
27.04.2009 09:09:12
➤➤➤➤➤➤➤
Re: konjuktivo presente und passato
schau doch einmal hier rein:
http://firenze.paukerin.com/VIP/don+chisciotte/kate_de/8990
stud.ssa Orsetta
23.04.2009 22:27:43
➤
Re: konjuktivo presente und passato
Hallo Glan,
aber natürlich kann man das erkennen !
Zum Beispiel : Credo che Lia veda il film ( cong. presente)
Credo che Lia abbia visto il film. ( cong.passato)
Um den Cong. passato zu bilden braucht man immer die Hilfsverben essere und avere ( sia /abbia) und das Partizip Perfekt des entsprechenden Verbes.
Die Auslöser des C. sind ein sehr umfangreiches Kapitel,ich würde dir den Kauf eines Grammatikbuches empfehlen,z.b. Huebers grosse Lerngrammatik ,kostet ca. 20 Euro und ist wirklich sehr informativ!