Rijecnik
▼
Trazi
Hall of Fame
Foren
▲
Sto je novo
Kurdisch
Rijecnik
Trazi
Hall of Fame
Glagoli
Adjektive
Foren
Sto je novo
Kurdisch
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
registrirati
Kurdisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
272
Go
→
+ Neuer Beitrag
Mona 1
22.02.2007 16:18:29
Frage
würd gern kurdisch kochen lernen bzw. kurdische rezepte kennenlernen. weiß jemand einen link? vielen dank
Antworten
Hejaro
22.02.2007 18:06:07
➤
Re: Frage
Liebe Mona, hier sind einige Links, wo Du Kurdische Kochrezepte finden könntest, allerdings viele sind auf kurmancî-kurdisch. Kurdisch:Bei Axa Mezopotamya http://www.beepworld.de/members55/hejaro/restaurantslaeden.htm Deutsch:Bei Hînbûn; http://www.hinbun.de/index-ns.htm Kurdisch:Kurd World; http://www.kurdworld.com/show.asp?id=215 Kurdisch:Amîda Kurd; http://www.amidakurd.com/modules.php?name=Content&pa=showpage&pid=19 Da gibt es einige gute Rezepte! LG Hejaro
Antworten
Mona 1
22.02.2007 18:09:50
➤➤
Re: Re: Frage
vielen dank das ist lieb von dir.dann werde ich mal probieren :-))
Antworten
user_53831
22.02.2007 22:20:38
➤➤
Re: Re: Frage
http://www.kurdis.net/content/view/53/33/
Antworten
23.02.2007 09:03:45
bitte helfen
kann mir das jemand bitte auf kurdish---"bahdini" übersetzten.... hallo schetz du muss mir galuben das ...(.(name) von einer freundin) uns voll alügt sie will nicht das wir zusammen freunde bleiben.sie will dich für sich haben.du musst verstehen was ich damit meine,du hast ja auch kein vertrauen mehr zu mir..
Antworten
ciwan
23.02.2007 11:34:31
➤
Re: bitte helfen
Bitte schön delwin:
www.KURDIS.NET
Silav rihê min, divê tu bawerî min bikî, ku
NAME
derew li me dike û ew dixwaze ku hevaltîya me biqede. Ew dixwaze, ku tu tenê bi wî ra bibî. Divê tu min fem bikî. Bawerîya te bi min edî qet naye...
Klick mal
www.KURDIS.NET
http://www.kurdis.net/forum/index.php
Antworten
26.02.2007 15:30:32
➤➤
re: Re: bitte helfen
ich danke dir sehr ciwan das ist wirklich sehr sehr sher nett von dir
Antworten
user_56502
23.02.2007 11:00:18
Kurdisch Übersetzung!!!!
Hallo Leute! Ich möchte gerne meinem Freund eine Nachricht auf kurdisch schreiben. Kann mir da jemand helfen?? Hallo Baby, wie gehts? Ich habe kurdisch gelernt! Ich bin jetzt die ganze Zeit bei deiner Familie! Du fehlst mir sehr. Es ist was Schlimmes passiert. Du musst mit ihr Schluss machen
Antworten
ciwan
23.02.2007 11:42:38
➤
Re: Kurdisch Übersetzung!!!!
Silav şirînê min, tu çawa yî? Ez kurdî hîn bûm (derewe ha)! Niha misêwa li ba malbata te me! Min pir berîya te kir! Tiştek kambax pêk hat. Divê tu wê berdî.
Klick mal
www.KURDIS.NET
http://www.kurdis.net/forum/index.php
Antworten
user_56502
23.02.2007 11:10:11
Kurdisch Übersetzung!!!!
Hallo! Möchte wieder was übersetzt haben, wenns geht, bitte! Wenn es draußen dunkel ist und du nicht bei mir bist, bin ich traurig. Wenn draußen die Sonne scheint und du mit mir lachst, bin ich glücklich. Nun sitze ich hier und schaue aus dem Fenster, die Sonne lacht-und ich weiß jetzt, dass mein Schatz zu mir kommt. Bis bald, mein Herz
Antworten
ciwan
23.02.2007 11:51:48
➤
Re: Kurdisch Übersetzung!!!!
Dema li derwa tarî ye û tu ne li cem minî, ez xemgîn dibim. Dema tav derkeve û tu li ba minî, ez kêfxweş dibim. Niha li vê derê rûdinim û ji mered meze derwe dikim, roj dikene û ez niha dizanim, ku dilê min te cem min. Dem baş, em ê bên cem hev, dilê min.
Klick mal
www.KURDIS.NET
http://www.kurdis.net/forum/index.php
Antworten
23.02.2007 14:43:00
sorani
Hallo ist hier jemand der Sorani spricht, wenn ja melde dich bitte auf meine e-mail adresse.
Antworten
Hejaro
23.02.2007 15:40:06
➤
re: sorani
Hallo, liebe Lana, ich spreche und verstehe auch gut, aber wenn es um die Übersetzungen in Soranî gehen, habe ich damit etwas Schwierigkeiten. Übrigens ich könnte nur auf Latein schreiben und kann zwar arabischen Alphabet, aber das reicht leider nicht, um auf soranî schreiben zu können. LG Hejaro http://www.kurdis.net/
Antworten
02.03.2007 21:04:33
➤
re: sorani
ich spreche sorani xD
Antworten
user_59100
23.05.2007 13:08:34
➤➤
re: sorani
hallo Raiin!ich habe eine Bitte an dich. du kannst sorani und ich möchte, dass du mir einen text, ein lied, niederschreibst. ich brauche auch eine ubersetzung. antworte bitte, ob du es schaffen kannst und mir helfen möchtest. und das lied ist ""ay yar" von Yassen : http://www.yassenmusic.com/v1/index.php?option=com_multidisplay&Itemid=30&task=view&id=11 vielen dank für deine antwort
Antworten
belekîyên berfan
23.02.2007 23:28:45
Eine grosse Bitte....
Guten Abend... Würde mir bitte jemand folgendes in kurdisch-kurmancî übersetzen? Ich brauche das nicht wörtlich übersetzt nur so,dass man den Sinn verstehen kann. Ich würde mich sehr freuen... Elektronischer Tester zum Auffinden von Leitungen in Mauerwerk und Holz für _kontaktlose Spannungsprüfung zum Erkennen und Lokalisieren von defekten Kabeln -Gleichstrom-Polaritätsprüfung(zeigt an,wo Pluspol und wo Minuspol ist) -Prüfen von Sicherungen und Glühbirnen ---------------------------------------------------- 1.LED-Kontrollleuchte 2.Wahlschalter für die Funktionen 3.Testknopf für Spannungsprüfung 4.Schalter für Kontrollleuchte 5.Metallsensor 6.Batteriefach Hoffentlich ist das nicht zu schwierig... l.G. akşam güneşi
Antworten
Hejaro
25.02.2007 01:07:08
➤
Re: Eine grosse Bitte....
Grüß Dich, liebe aksam, ich würde die Übersetzung so gerne machen. Aber ich stellte fest, dass ich fast nicht in der lage bin die Fachbegriffe zu übersetzen. Wenn Ciwan Keko auch nicht kann, würde ich es doch versuchen! Einen ganz lieben Gruß
Antworten
belekîyên berfan
25.02.2007 08:31:40
➤➤
Re: Re: Eine grosse Bitte....
Hallo lieber Hejaro... Es macht nichts;ist wirklich nicht schlimm... Ich habe mir schon gedacht,dass in dem Text zu viele Fachbegriffe sind. Ich bedanke mich trotzdem ganz herzlich bei Dir für das Anschauen. L.G. akşam güneşi
Antworten
Hejaro
25.02.2007 15:19:18
➤➤➤
Re: Re: Re: Eine grosse Bitte....
Hallo, liebe Aksam, ich habe den Text ins Forum gestellt und mal sehen, ob einer im Forum es übersetzen kann. http://ferheng.org/forum/comments.php?DiscussionID=2&page=1#Item_3 Lieben Gruß Hejaro
Antworten
belekîyên berfan
25.02.2007 22:33:48
➤➤➤➤
Re: Re: Re: Re: Eine grosse Bitte....
Guten Abend lieber Hejaro... Es ist wirklich total nett von Dir,dass Du mir hilfst und ich freue mich riesig. Ganz,ganz grosses DANKESCHÖN. Ich habe dieses kleine Gerät für gute Freunde als Geschenk gekauft und mir gedacht,ich könnte sie mit der Beschreibung des Artikels und Verwendungszweck in ihrer Muttersprache überraschen. Ich wünsche Dir einen schönen Abend und lasse Dir noch einen lieben Gruss da... akşam güneşi
Antworten
ciwan
25.02.2007 09:16:14
➤
Re: Eine grosse Bitte....
Hallo, ich kenne mich leider überhaupt nicht mit Physik aus. Aber dir kann sicher geholfen werden. Besuch doch mal das Forum von Erdal Ronahî, er kann dir bestimmt hilfreiche Informationen geben: http://ferheng.org/forum/
Antworten
belekîyên berfan
25.02.2007 09:36:22
➤➤
Re: Re: Eine grosse Bitte....
Vielen Dank für Deinen Tipp;ich werde es dort versuchen. LG akşam güneşi
Antworten
user_56502
24.02.2007 14:04:59
Bitte übersetzen!
Hallo Schatz! Ich zähle die Stunden und Minuten bis du endlich wieder bei mir bist, du fehlst mir sehr! Sag Bescheid um wieviel Uhr du den Zug nach Hannover nimmst?! Ich werde bei dir Zuhaus auf dich warten...
Antworten
Hejaro
25.02.2007 00:54:25
➤
Re: Bitte übersetzen!
Hallo, liebe Sempe, Dein Übersetzungswunsch: Hallo Schatz! Ich zähle die Stunden und Minuten bis du endlich wieder bei mir bist, du fehlst mir sehr! Sag Bescheid um wieviel Uhr du den Zug nach Hannover nimmst?! Ich werde bei dir Zuhaus auf dich warten... Silav Dilê min! Ez saetan û deqîkeyan dijimêr im, heta ku tu dîsa li cem min bî. Min bêrîya te kirîye! Ji min re bêje, tu wê saet çendan bi Tirênê bêyî Hannover? Ezê li mala te li hêvîya (benda) te bisekin im... LG Hejaro
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç
Ê
Î
Û
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ç
ê
î
û
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X