pauker.at

Kroatisch Njemački Herzklopfen, den Herzschlag

Prevodi
FilternSeite < >
DeutschKroatischKategorieTyp
Dekl. Herzschlag
m
otkucaj srcamedizSubstantiv
Dekl. Herzschlag (als Todesursache)
m

als Todesursache
srčani udar
m
medizSubstantiv
Dekl. der Wilde Westen
m
Divlji zapad
m
geogrSubstantiv
Dekl. Treiben
n

von Vieh (in den Stall)
Dekl. utjerivanje
n
Substantiv
Dekl. Ring unter.den.Augen
m

Augenring
podočnjak
m
Substantiv
Herzschlag - Herzklopfen otkucaj srca - lupanje srca, lupa srca, kucanje srcaSubstantiv
Dekl. Gegend hinter den Bergen/Hochland, Gegend jenseits der Berge
f
Dekl. zagorje
n
Substantiv
das gibt den Ausschlag to je presudno
den Mund aufsperren, den Mund aufreißen zinuti
auf den neuesten Stand bringen ažurirati
Dekl. Herzklopfen (3)
n
lupanje srca, lupa srca, kucanje srca
n
Substantiv
den Blinddarm herausnehmen izvaditi slijepo crijevo n.,Ez.
den Tisch decken postaviti stol
den Kopf schütteln odmahnuti glavom
den Verstand verlieren poludjeti, sići s uma / sići s pameti
den ganzen Tag čitav dan / cijeli dan
den Empfang bestätigen potvrditi (potrđivati) primitak
den Weg ebnen krčiti put
wehe den Besiegten! jao pobijedjenima!
in den Laden u dućan Akk.,m.
auf den Markt na trčnizu Akk
den Anker lichten dignuti (dizati) sidro
den Glanz verlieren izgubiti sjaj
den Schlüssel steckenlassen zaboraviti (zaboravljati) ključ u bravi
den Feind besiegen pobijediti neprijatelja m/Ez.
in den Verlängerungen u produžetcima
den Zug verpassen zakasniti (zakašnjavati) na vlak, propustiti (propuštati) na vlak
zakasniti + na + Akkusativ
vor den Mahlzeiten prije jela
in den Po u stegno (stražnicu)
in den Zimmern u sobama Lok.,w.,Mz.
in den Topf u lonac m.,Akk.
auf den Spielplätzen na igralištima Lok.,n.,Mz.
mit den Kindern sa djecom
auf den Namen na ime
den Takt angeben davati takt m.,Ez.
den Durst löschen utažiti (utaživati) žeđuVerb
in den Oberarm u gronji dio ruke (rame)
Dekl. Ring (um den Mond, die Sonne usw.)
m
Dekl. kolobar
m
Substantiv
zwischen den Zeilen između redaka
in den Wald u šumu (Akk.)
in den Saal u dvoranu
den Zweck bestimmen namjenjivati
den Wald ausdünnen prorijediti šumu Akk.,w.
mit den Kindern sa djecom oder s djecom Instr
in den Schränken u ormarima Lok.,m.,Mz.
in den Krieg ziehen ici na crtu
sie mag den Vogel. ona voli pticu. Akk.,w.
ich mag den Bruder. volim brata. Akk.,m.,lebt
scheinen = den Anschein haben činiti se, učiniti seVerb
um den Tisch herum oko stola
an den Nagel hängen fig objesiti o klinfig
durch den Kopf gehen proći kroz glavu
in den Garten - im Garten u vrt Akk - u vrtu Lok
m
Substantiv
mit den Zähnen knirschen škrgutati zubima
den Bus / Zug nehmen ići autobusom / vlakom)
auf den Hund kommen pasti na riske; zadnje graneRedewendung
den Kopf retten (sich retten) spasiti zivu glavu
an den Tag bringen fig iznijeti na srijedufig
jemandem den Rücken stärken pri raspravljanju nekoga podržati (podrzati)
Izhod bez jamstva Generiert am 29.05.2025 16:30:41
novi prilogEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken