pauker.at

Kroatisch Njemački *ši/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Prevodi
FilternSeite < >
DeutschKroatischKategorieTyp
Wie geht's? Kako si?
Dekl. Candela
f

(Maßeinheit,SI-Einheit der SI-Basisgröße Lichtstärke)
Dekl. kandela
f
Substantiv
du bist der Beste Ti si najbolji
du hast gearbeitet/gemacht. (m., w.) ti si radio / radila.
ich mag dich Ti si mi drag / draga (m., w.)
Du bist ti si
wo steckst du? gdje si?
du hast gelebt ti si živio
Wie geht es Dir? Kako si (ti)?
Du bist bekloppt Ti si budala
Du hast recht! U pravu si!Redewendung
du hast verstanden ti si rasumio
was bist du ? što si ti ?
du hast geliebt / gemocht ti si volio
Hallo wie gehts Bok, kako si ?
woher bist du? odakle si ti?
wer bist du? tko si ti?
du hast gewünscht ti si želio
du bist Maria? ti si Maria?
du bist Dreck / Abschaum. Du bist ein Bastard. ti si đubre.
Du bist wirklich süß baš si sladak
du bist stark. z.B.Schach ti si jak.
sich freimachen fig uzeti si slobodnofigVerb
wann bist du angekommen? kad si stigao?
du bist hier. ti si ovdje.
angefangen von počev(si) od GenVerb
was hast du gekocht? w što si kuhala?
wo bist du? gdje si ti?
was bist du blöd! kako si glup!
sich leisten können moći si priuštiti
du bist so süß pravi si slatki
du hast geschrieben m.,w. ti si pisao / pisala
du hast gesehen (m.,w.) ti si vidio / vidjela Verb
du bist gegangen (m., w.,von gehen) ti si išao / išla
du bist weggegangen / abgefahren m.,w. ti si otišao / otišla
du bist aufgebrochen m.,w. ti si pošao / pošla
du bist gekommen m.,w. ti si došao / došla
du bist mein Schatz ti si moje zlato
du hast gelernt m.,w. ti si učio / učila
du bist schön. m.,w. ti si lijep / lijepa.
Und wie geht es dir? A kako si ti?
du bist geflogen m.,w. - fliegen ti si letio / letjela - letjeti Verb
du hast recht/ ich habe recht u pravu si/ u pravu sam
du bist geschritten/marschiert m.,w. ti si hodao / hodala Verb
jetzt hast du mich aufgeweckt sad si me probudila
du hast gewartet (m., w.) ti si čekao / čekala
du bist mein Schicksal ti si moja sudbina
Wo bist du solange gewesen? Pa gdje si ti?
du hast gesehen m.,w. ti si vidio / vidjela
du hast gehört m.,w. ti si čuo / čula
wann wurdest du geboren? (Frage an Mann,an Frau) kad si rođen? / kad si rođena?
wo wurdest du geboren? (Frage an Mann,an Frau) gdje si rođen? / gdje si rođena?
wie groß bist du? w koliko ti si visoka?
du bist verschwunden. m.,w. ti si nestao / nestala.
du bist die beste Mama ! ti si najbolja mama !
du bist mein Leben ti si moj život
Eins,zwei,drei Butter auf den Brei, Salz auf den Speck,und du musst weg.
Hört sich zwar sehr gut an, hat aber mit Übersetzung nichts zu tun.
Eci Peci pec ti si mali zec a ja mala vjeverica eci peci pec
du hast gelesen m.,w.,n. ti si čitao / čitala / čitalo Verb
du bist süß m.,w.,n. ti si sladak / slatka / slatkoAdjektiv
Izhod bez jamstva Generiert am 22.11.2025 17:27:51
novi prilogEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (HR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken