/
Phil
09.07.2012 08:09:19
Hier einmal meinen Text,müsste für eine Libanesin sein, vielen dank an die Übersetzer,
lass mich endlich in Ruhe,es war ein grosser Fehler mit dir,ich bin wieder glücklich mit meinen kindern und Angie!
Hör auf mich immer anzurufen, leb dein Leben und lass uns in Frieden! Sonst wird deine Familie davon erfahren!
Phil
09.07.2012 08:05:23
Hallo und einen guten Morgen zusammen, ich bin neu hier und erhoffe mir das Ihr mir bei meinen Problem helfen könnt!
Ich brauche dringend diesen Text übersetzt für eine Libanesische Frau die mich immer noch nach 6 Monaten belästigt! Ich hoffe das sie es dann auf ihre Muttersprache versteht,da ich sonst früher immer nur mit ihr ein bischen englisch gesprochen habe, ich danke euch !! den Text schreibe ich in einem neuen Beitrag, gruss Phil
aisha87
09.07.2012 07:25:16
Bitte etwas kleines übersetzen :)
هايييي
Was heisst dieses Wort? Ich kann keine gute Übersetzung dazu finden :)
Danke und liebe Grüsse Aisha
VeniVidiVici
13.02.2013 16:35:43
➤
Re: Bitte etwas kleines übersetzen :)
Hier steht : Hayyyy :D also nur Halli
aisha87
14.02.2013 13:38:30
➤➤
Danke: Re: Bitte etwas kleines übersetzen :)
Vielen Dank VeniVidiVici für deine Übersetzung :)
Knuddle
30.07.2012 03:12:07
➤
Re: Bitte etwas kleines übersetzen :)
Meine einzige Vermutung ist, dass es komm, lass uns gehen bedeutet.
Wie gesagt est ist ein Versuch von mir ohne Gewähr.
aisha87
06.09.2012 09:23:06
➤➤
Danke: Re: Bitte etwas kleines übersetzen :)
Danke Knuddle für deine Hilfe :)
Jasmin3
08.07.2012 19:22:51
Hallo ,könnte mir das jemand schnell übersetzen ins libanesische! dankeschön
Lass mich in ruhe !!!!
mona-amura
22.11.2012 20:20:57
➤
Re: Hallo ,könnte mir das jemand schnell übersetzen ins libanesische! dankeschön
also ich kenn das nicht so....ich weiss etrekne be7ale
Habiba
08.07.2012 20:30:52
➤
Re: Hallo ,könnte mir das jemand schnell übersetzen ins libanesische! dankeschön
hier das stand im wörterbuch:
5allini rayad/a (m)/(f).
5 = ch, wie aCHt
aber ich weiß nicht ob das auch libanesiches ist
Jasmin3
08.07.2012 21:52:52
➤➤
Danke: Re: Hallo ,könnte mir das jemand schnell übersetzen ins libanesische! dankeschön
Ich danke dir !!!!
Jasmin3
08.07.2012 21:58:01
➤➤➤
Re: Danke: Re: Hallo ,könnte mir das jemand schnell übersetzen ins libanesische! dankeschön
heisst das ende rayada dann für eine Frau, also für eine Frau gerichtet!? ich möchte dieses nämlich an eine Frau schreiben
Habiba
09.07.2012 00:49:15
➤➤➤➤
Re: Danke: Re: Hallo ,könnte mir das jemand schnell übersetzen ins libanesische! dankeschön
ja genau ;) rayada
Jasmin3
09.07.2012 07:29:10
➤➤➤➤➤
Danke: Re: Danke: Re: Hallo ,könnte mir das jemand schnell übersetzen ins libanesische! dankeschön
Danke :)
Lami
06.07.2012 10:32:24
Zur Hochzeit...
Liebe Übersetzer,
es wäre schön, wenn mir jemand bei der Übersetzung
eines privaten Briefes helfen könnte, oder mir eventuell
jemanden zur Hilfe empfehlen könnte. Einen Teil habe ich
schon selber formuliert, bin aber Anfängerin und daher
nicht sicher, ob es richtig ist. Ausserdem mische ich Hocharabisch
mit libanesischem Dialekt. Ich würde es gerne richtig machen.
Wenn ich jemandes Herz erweichen konnte, oder mir jemand
einen Tipp geben kann, schickt mir doch bitte eine Nachricht.
Danke für eure Aufmerksamkeit und ein schönes Wochenende.
Lami
Habiba
04.07.2012 16:03:15
Ü.wunsch bitte
Kann mir bitte jemand "ghadara" und "verlogene oder unechte Welt" übersetzen inshaAllah.
Danke im Voraus.
dunya
02.07.2012 22:03:59
salam wer kann mir das bitte übersetzen ? auf arabisch mit deutscher schrieft
danke nochmal für die kirschen