/
Kann mir das bitte jemand ein Bild mit arabischer Schrift übersetzen? :)
Habe neulich ein Bild von einem arabischen Freund zugesendet bekommen. Da ich aber leider kein arabisch kann, verstehe ich den Text darauf nicht... kann mir das eventuell jemand hier übersetzen? [img:83532]
was heißt das auf deutsch
Mahou manhairlikch imoij3ak Danke. Gruß Karima
Übersetzung ins Deutsche
Hallo Zusammen, Suche dringend jemanden, der mir etwas ins Deutsche übersetzen kann. Das ein oder andere Wort verstehe ich, aber ich werde nicht ganz schlau daraus. Bitte per PN melden, geht um was Privates! Vielen, vielen lieben Dank bereits im Voraus!
Tunesisch Übersetzung keine Antwort
es ist schade, dass man hier keine Antwort erhält. Ein einfaches: "wir übersetzen keine Dialoge" hätte gereicht. Das habe ich aber nun aus einem anderen Kommentar erlesen können und wenn das die Regel ist, dann möchte ich mich daran selbstverständlich auch halten. Das Wörterbuch finde ich übrigens ganz gut, auch wenn es mir nicht viel geholfen hat. Wenn nun noch jemand einen Tipp für eine professionelle Übersetzung hätte (die ich selbstverständlich bezahlen werde) dann wäre mir tatsächlich geholfen ;-) Danke euch!
Re: Tunesisch Übersetzung keine Antwort
Hallo Nasey, derzeit ist offenbar niemand aktiv auf dem Tunesisch-Forum. Sorry.
➤➤
Re: Tunesisch Übersetzung keine Antwort
Vielen Dank für die Info, Tamy :-)
Tunesische Übersetzung ins Deutsche oder Englische
Hallo Zusammen, ich benötige eine Übersetzung weniger Sätze aus unterschiedlichen Kommunikationen aus dem Tunesischen ins Deutsche oder auch Englische. Wer kann mir hier weiterhelfen? Ich bin wirklich darauf angewiesen zu wissen, worum es in den Dialogen geht, da davon wohl Entscheidungen für meine weitere Zukunft abhängen. Wer kann mir helfen? Gerne auch mit einem Kontakt zu einem professionellen Übersetzer, es ist wirklich dringend und wichtig... Danke im Voraus :-) Es geht um so Dialoge, wie ZB: A: ya nhar abyath ya nhar abyath. Binti lo5ra? Bint lo5ra B: Na9esna 18 3am fel 3mor A: Wela 7afiditha B: 3leh fi belk 5ayef menou. Wlh le. Ama mar3ouuuub Ich würde mich sehr über eine Übersetzung sowie eine Antwort freuen :-) Danke euch
Tunesisch Übersetzung
Hallo Mir fehlen leider ein paar Wörter/Ausdrücke, für die ich nirgendwo eine Übersetzung finde. Vielleicht kann mir hier jemand helfen? Mahomch fiddar Li7san Touselik Alihom Ninsa Heka aleh Hakeka Matbalbaz Taw 5ayef Mat7assalt Ebaathli Belik 3andi Das wärs erstmal, danke :)
Re: Tunesisch Übersetzung
Mahomch fiddar = Nicht zu Hause Salam Alihom = Grüße an alle Hakeka = Bedeuted soviel wie du hast es verstanden 3andi = Ich habe
Tunesisch Übersetzung
Hallo Mir fehlen leider ein paar Wörter/Ausdrücke, für die ich nirgendwo eine Übersetzung finde. Vielleicht kann mir hier jemand helfen? Mahomch fiddar Li7san Touselik Alihom Ninsa Heka aleh Hakeka Matbalbaz 5ayef Mat7assalt Ebaathli Belik 3andi Das wärs erstmal, danke :)
Re: Tunesisch Übersetzung
Noch interessiert? Dann würde ich mal versuchen, einen Muttersprachler zu kontaktieren.
➤➤
Re: Tunesisch Übersetzung
Das wäre super danke :)
➤➤➤
Re: Tunesisch Übersetzung
Hallo Lantana! Die Nachricht von Omar ist erfreulich schnell eingetroffen. Jetzt hoffe ich, dass dein Englisch ausreichend ist (ansonsten musst du mir halt Bescheid geben). Ciao, Tamy. I'll re-transcribe the sentences in a more accurate way, too: >>>> Mahomch fiddar Ma hu-m-c fi d-dar. They're not home. >>>> Li7san L-iḥsan Good (the opposite of evil), good deeds. >>>> Touselik It's either "tewṣel-lek" (it'll reach you) or "tweṣṣel-k" (she'll drive you/walk you somewhere). It might mean something else, though. When the transcription isn't accurate, there are endless possibilities to interpret a sentence. Note that this is dialectic Arabic, and this form of Arabic doesn't have a fixed orthography. It's oral Arabic and people write it just the way they hear it. >>>> Alihom Ɛli-hum - Upon them, on them, about them. Eg. Hedṛu ɛli-hum - They talked about them. >>>> Ninsa = I forget. >>>> Heka aleh Ḥka-leh = He told him, he related him (a story). >>>> Hakeka I guess it's "ḥaqiqa" (truth). >>>> Matbalbaz It's an unfamiliar word. The dialectic Arabic I'm familiar with is Algiers Arabic. The closest word would be "mlebbeẓ" which means "flattened, crushed", from "lebbeẓ" (to crush, to cause sth to be flat or crushed). >>>> 5ayef It should be "xayef" (the "x" is like German "ch" in "Buch" [book]). "Xayef" is an adjective which means "afraid, scared". >>>> Mat7assalt It looks like "ma tḥeṣṣelt-c" - I didn't get, I didn't win (points). Ma tḥeṣṣelt ɛla ḥetta ḥaǧa - I got nothing. Ma tḥeṣṣelt ɛla ḥetta nuqṭa - I didn't win any point. >>>> Ebaathli Bɛet-li = send me. Bɛet-li misaj = Send me a message/Message me. >>>> Belik It looks like the local form of "belli" (that, relative pronoun): Qal-li BELLI ṛa-h ṛayeḥ iǧi = He told me THAT he was going to come. >>>> 3andi Ɛend-i = I have. Ɛend-i ktab = I have a book.
➤➤➤➤
Danke: Re: Tunesisch Übersetzung
Hallo! Wow, das ging ja super schnell, vielen Dank! Darf ich noch was hinterherschicken? nkalmik Bich Nitmen Oultaw Daaanke :-*
➤➤➤➤➤
Re: ... Tunesisch Übersetzung
Hier die neue Antwort meines Korrespondenzpartners Omar: >>>> nkalmik Bich Nitmen >>>> Oultaw It sounds like Tunisian Arabic. If we take all the words you posted as a single sentence, it'd mean: "I talk to you to make sure that you're OK/so I feel OK and now" Otherwise, if "oultaw" is a separate sentence, it simply means "and now". Ich hoffe, du kommst damit klar. Ciao, Tamy.
➤➤➤➤➤➤
Danke: Re: ... Tunesisch Übersetzung
Super hilft mir sehr danke :)
Suche jemand für Chat zum übersetzen
ich suche jemanden der mir einen Chat von tunesisch auf deutsch übersetzt, das es für mich sehr privat ist würde ich es gern über private Nachricht machen. Bitte nur jemand anschreiben der mir helfen kann, barakAllahu feek/feeki. DANKE