Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Griechisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1991
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_56630
26.02.2007 22:14:46
jopp
hallooo ich bräuchte mal wieder eure hilfe.... " es gibt menschen die sind einfach zu sehr von sich selbst überzeugt..." DANKE schon mal
Antworten
user_56313
26.02.2007 22:33:04
➤
@ *Sportfreundin*
Ich bin nicht so sicher ueber "von sich selbst ueberzeugt". Wenn es heisst, dass man sich selbst grossartig findet, dann : - (gr) : Υπά
Antworten
meeresbrise1
26.02.2007 22:59:39
➤➤
Re: @ *Sportfreundin*
zu sehr von sich überzeugt, könnte auch bedeuten, überheblich sein αλαζόνας
Antworten
user_56313
26.02.2007 23:22:07
➤➤➤
Re: Re: @ *Sportfreundin*
Ok, danke . Dann stimmt die Uebersetzung . έχω μεγάλη ιδέα για τον εαυτό μου = sehr von sich ueberzeugt sein Καλυν
Antworten
user_56630
27.02.2007 12:29:08
➤➤➤➤
Re: Re: Re: @ *Sportfreundin*
also ehm wie lautet jetzt noch mal der ganze Satz?Ich bin ein wenig verwirrt...
Antworten
user_56313
27.02.2007 12:54:27
➤➤➤➤➤
@ *Sportfreundin*
Mein Vorschlag ist , wie es in meinem ersten Antwort steht. Du kannast auch sagen : - (gr) : Υπά
Antworten
dimitriosm
27.02.2007 03:16:40
➤➤➤
@meeresbrise1
. richtig Rita dimitriosm .
Antworten
Ines79
27.02.2007 16:23:58
Bitte übersetzen ;o)
Morgen abend gehen wir zu einer irischen Tanzaufführung. Euxaristo poli, Ines
Antworten
Princess1
27.02.2007 16:40:47
➤
Re: Bitte übersetzen ;o)
Hallo Ines! Ich probiere es mal: Α
Antworten
O Ελληνας
27.02.2007 17:06:12
➤➤
Re: Re: Bitte übersetzen ;o)
Π
Antworten
Princess1
27.02.2007 17:11:21
➤➤➤
@makis Re: Re: Re: Bitte übersetzen ;o)
...hmmm...warum steht denn in meinem Wörterbuch ein "m" für maskulin? Ist wohl auch kein Verlaß mehr drauf! Danke Makis und sorry Ines
Antworten
marliessa
27.02.2007 18:06:54
➤➤➤➤
Re: @makis Re: Re: Re: B
Hallo Nicole entschuldige, dass ich mich einmische. In den Wörterbüchern wird auch immer das Geschlecht des zu übersetzenden Wortes angegeben, vielleicht liegt es daran( nämlich hier: d e r Tanzabend) Griechische Substantive auf ίδα sind immer Femininum. Gruss Marlies
Antworten
Ines79
27.02.2007 18:13:31
➤➤➤➤➤
@Marlies
Jetzt misch ich mich wieder ein ;o) Das ist dann aber wirklich verwirrend. Danke für den Hinweis Marlies! Noch eine Frage: Ist denn mit "χα
Antworten
marliessa
27.02.2007 21:26:21
➤➤➤➤➤➤
Re: @Ines79
Also verwirrend war das garnicht. Im Wörterbuch stand der Tanzabend m η χο
Antworten
Princess1
27.02.2007 20:18:54
➤➤➤➤➤
@Marlies Re: Re: @makis Re: Re: Re: B
...ach so...mir ist das nämlich auch schon öfters passiert! Also bleibt wieder nur auswendig lernen, oder? GLG Nicole
Antworten
marliessa
27.02.2007 21:36:52
➤➤➤➤➤➤
Re: @Princess1
Nein, einfach nur das Wörterbuch richtig lesen, wie bei deinem Beispiel: Da steht beim griechischen Wort η χο
Antworten
nidi
27.02.2007 17:11:17
➤➤➤
@Makis
Maki check mal deine Mails!
Antworten
Ines79
27.02.2007 17:54:53
➤➤➤
@Nicole kai Makis
Sas euxaristo poli! Kalo sas bradi! Ines
Antworten
O Ελληνας
28.02.2007 10:10:09
➤➤➤➤
Re: @Nicole kai Makis
Ich beneide euch, ihr habt Lexika wovon ich nur träumen könnte, geschweige sie zu besessen, .... bin immer bereit etwas neues zu lernen, aber das wort ΧΑΡΟΕΣΠΕΡΙΔΑ gibt es nicht, es heisst, die Χ Ο Ρ Ο Ε Σ Π Ε Ρ Ι Δ Α, ist ein zusammengesetztes Wort (σ
Antworten
pedro di mari
27.02.2007 18:25:13
hallo
ich hätte da wieder einen kurzen übersetzungswunsch. "zooula pare to nikolaki..re thimasai ta teleutaia bradia sta paidia?" danke dem übersetzer jetzt schon im vorraus (-; lg pedro
Antworten
Eleni2504
27.02.2007 20:03:12
➤
Re: hallo
zoi, sie soll niko anrufen, und fragt ob sie sich an die letzten abende erinnert bei einigen freunden
Antworten
pedro di mari
27.02.2007 22:35:42
➤➤
Re: Re: hallo
hallo eleni danke für die rasche antwort lg pedro
Antworten
user_50009
27.02.2007 19:43:53
Kan mir das jemand auf Deutsch übersetzen wäre wirklich su
Otan tha me katalabis, tote tha katalabis ti enow!!! Ich hab das mal vor langem von einem Guten freund geschickt bekommen hab aber 0 Ahnung was es bedeuted... Danke schonmal im vorraus VLG
Antworten
Eleni2504
27.02.2007 19:55:39
➤
Re: Kan mir das jemand auf Deutsch übersetzen wäre wirklic
wenn du mich verstehen wirst, dann wirst du verstehen was ich meine
Antworten
27.02.2007 20:13:23
Was heisst das?
ego eimai ziliaris
Antworten
Eleni2504
27.02.2007 20:18:06
➤
Re: Was heisst das?
ich bin eifersuechtig.
Antworten
28.02.2007 11:09:12
➤
re: Was heisst das?
IC
Antworten
28.02.2007 11:11:36
➤
re: Was heisst das?
ICH BIN EINFASUCHTIG
Antworten
user_55722
28.02.2007 07:51:09
übersetzung...
kann mir das jemand übersetzen? min anisixis.ola tha pane kala wäre super nett
Antworten
Princess1
28.02.2007 08:15:33
➤
@smily Re: übersetzung...
Sorg' Dich nicht, alles wird gut gehen!
Antworten
user_55722
28.02.2007 08:48:25
➤➤
Re: @smily Re: übersetzung...
vielen dank!
Antworten
user_55722
28.02.2007 09:12:59
-übersetznug-
hallo hübscher,bist du noch am schlafen oder am arbeiten?bei uns im büro funktioniert nicht mehr,der ganze pc ist abgestürtz.bei dir alles ok?regnet es noch bei euch?bei uns regnet es schon die ganze nacht.ab wann arbeitest du wieder in kos? liebe grüsse von vanessa soll ich dir sagen. ich weiss es ist sehr viel aber es wäre totzdem toll wenn ihr mir das übersetzen könntet:-)
Antworten
user_56313
28.02.2007 13:34:27
➤
@ smily:-)
Halloechen !
* (gr) :
- Γεια σου όμο
Antworten
user_55722
28.02.2007 14:05:06
➤➤
Re: @ smily:-)
Danke dir für deine schnelle èbersetzung!
Antworten
O Ελληνας
28.02.2007 17:05:05
➤➤
Re: @ smily:-)
""ο υπολογιστής έχει "κ
Antworten
marliessa
28.02.2007 17:39:06
➤➤➤
Re: makis
Jetzt komme ich mal mit meinem "Pons"-Wissen, da steht unter abstürzen (Computer) κολλώ ο υπολογιστής έχει κολλήσει der Computer ist abgestürzt (wäre demnach richtig) irrt sich hier geokazolin u n d Pons??
Antworten
user_56313
01.03.2007 00:08:07
➤➤➤➤
@ makis
Καλά είναι να δουλε
Antworten
O Ελληνας
01.03.2007 09:44:06
➤➤➤➤➤
Re: @ makis
""αλλά και 20 χ
Antworten
user_56313
01.03.2007 12:58:21
➤➤➤➤➤➤
@ makis
Δυστυχώς για με
Antworten
O Ελληνας
01.03.2007 13:35:55
➤➤➤➤➤➤➤
Re: @ makis
Εχεις δίκιο, κολογλ
Antworten
user_56313
01.03.2007 14:05:14
➤➤➤➤➤➤➤➤
@ makis
Μπ
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ά
Έ
Ή
Ί
Ό
Ύ
Ώ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Ϊ
Ϋ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ά
έ
ή
ί
ό
ύ
ώ
α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
ϊ
ϋ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X
ς
X