/
hallo zusammen
Könnte mir das jemand übersetzen? wäre schön im züricher dialekt aber wäre auch mit was andrem zufrieden =) danke - gelöscht -
Re: hallo zusammen
Liedtexte sind hier leider aus Urheberrechtsgründen verboten.
Bitte um Übersetzung
könnt ihr mir folgenden Text bitte übersetzen? "Ja um Himmels Willen, was macht man denn hier mit dir?" Danke schon einmal im Voraus ;-)
Re: Bitte um Übersetzung
Ums Himmels Willä, wa macht ma den do mit Dir
Re: Bitte um Übersetzung
"Ja um Himmels Willen, was macht man denn hier mit dir?" Standarddeutsch: Ums (um des) Himmels Willen, was macht man hier mit dir?
Text Bitte auf Schweizerdeutsch übersetzen! Danke!!
Willkommen in Ungarn! Ich freue mich Sie kennenzulernen und ich hoffe dass Sie bleiben in Ungarn und fühlen Sie sich gut bei uns!
Re: Text Bitte auf Schweizerdeutsch übersetzen! Danke!!
Willkomme i Ungarn! I freu mi Sie chennezlerne un i hoff dass Sie i Ungarn bliebe un füele Sie sich guet bi üs!
➤➤
Re: Text Bitte auf Schweizerdeutsch übersetzen! Danke!!
Danke Dir!!! Maximilian
Re: Text Bitte auf Schweizerdeutsch übersetzen! Danke!!
falls du es noch auf berndeutsch brauchen kannst: willkommä in ungarn! ig fröie mi öich kenne zlernä und ig hoffe dass dir in ungarn bliibet und dir öich guet füählet bi üs!
➤➤
Re: Text Bitte auf Schweizerdeutsch übersetzen! Danke!!
"willkommä in ungarn! ig fröie mi öich kenne zlernä und ig hoffe dass dir in ungarn bliibet und dir öich guet füählet bi üs!" Das soll eine berndeutsche Mundart sein? Köniz BE: GòtwÌuchè z Ùngaarn! i Ì fröyè mÌ, öych kchènnè z lèhrè, ùn ì hòffè, dìr blybèt z Ùngaarn ù füèlèt èch guèt bÌ üüs.
Alles gute...
Könnte mir jemand bitte diesen Text übersetzen, da ich leider kein schweizerdeutsch spreche. Danke Leicht verspätet, aber trotzdem von Herzen! Ich wünsch dir nachträglich noch alles Liebe zum Geburtstag. Hoffe du bist gut in... angekommen und konntest deinen Tag etwas feiern. LG aus der Heimat
Re: Alles gute...
Liächt verspätet, aber trotzdem vo Härzä! Ig wünschä dir nachträglech no aues Liäbä zum Geburtstag. Hoffä du bisch guet in ... acho und dass di Tag chli hesch chönne fiirä. LG us der Heimat. (Ist Berndeutsch geschrieben;) )
kann mir bitte jemand das übersetzen
er kommt aus der Nähe von Zürich... Ich danke Euch :) Hallo mein Hase, ich bin so glücklich, weil wir uns wiedergefunden haben. Jeden Tag wache ich mit einem Lächeln auf... In 48 Tagen ist es so weit. Grüß die Mäuse von mir, bis später... Hab Dich schrecklich lieb.
Re: kann mir bitte jemand das übersetzen
hallo min Haas ich bi so glücklich wöu mir üs wiedergfunge hei. jede Tag wache ig miteme Lächlä uf... i 48 Tag ischs sowiit. Grüess d Müüs vo mir, bis später.. Ha di schreckläch lieb.
➤➤
Re: kann mir bitte jemand das übersetzen
Ich danke Dir :)
Kann mir bitte jemand das übersetzen, ich will ihn überraschen und außedem will ich wennn wir uns wiedersehen ein wenig sprechen können. Das wäre sooooo lieb.
was möchtest du übersetzt haben?
bitte wer kann mir dringend helfen ich bräuchte das sehr schnell
Ich sitze hier, seh' zum Fenster raus, die Sonne lacht. Ich hoffe sie scheint auch dort, wo du bist. ... Jeder Strahl soll dir eine Berührung von mir sein, dir zeigen, wie sehr ich dich liebe. ... Ich sitze hier am geöffneten Fenster, die Vögel singen, die Sehnsucht nach dir wächst. Wo immer du jetzt auch bist, in diesem Moment, ich wünsche mir von ganzem Herzen, dass sie dir mein Liebeslied singen, nur für dich geschrieben zum Zeichen, wie sehr ich dich liebe. Ich sitze hier am Fenster und sehe das Meer schimmern. Weit draußen ist ein Boot Wünschte ich könnte hin fliegen und das Schiffchen trüge mich zu dir. ... Mein Engel ich liebe dich und vermisse dich. Jeder Tag ohne dich ist ein verlorener Tag. Danke für deine Liebe. Du bist das Beste in meinem Leben, meine Fassung, mein Rohdiamant ... Ich liebe dich.
Re: bitte wer kann mir dringend helfen ich bräuchte das sehr schnell
Ich hocke hie, luege zum Fenster use, d sunne lacht. i hoffe, si schiint o dert, wo du bisch. ... Jede Strahl söu der e berüerig vo mir sii dir zeige, wie sehr i die liäbä. .... I hocke hie am offene Fenster d Vögu singe, d Sehnsucht nach dir wachst. Wo immer du jetz o bisch, i dem moment, i wünsche mer vo ganzem herze, dass si dir mis Liebeslied singe, nur für di gschribe, zum Zeiche, wie sehr i di liäbä. I hocke hie am Fenster und gseh z Meer schimmere Wiit dusse isch es Boot i wünscht i chönnt here flüge und dass schiffli würd mi zu der bringe. ... mi Ängu i liebe di und i vermissä di. Jede Tag ohni di isch e verlorene Tag. Danke für dini Liäbi, di bisch sbeste i mim Lebe. Mini Fassig, Mi Rohdiamant.. I liäbä di