/
user_37209
08.02.2007 14:15:03
Ostern 2007
Hallo,
kann mir bitte einer von euch sagen wann
in diesem Jahr das Osterfest in Griechenland ist?
Wollte meinen Schatz überraschen und Flüge buchen!
Efxaristo poli
jeannine
user_33485
08.02.2007 14:19:15
➤
Re: Ostern 2007
dieses jahr genauso wie bei uns.
ostermontag ist der 09.04.
LG
dimitriosm
09.02.2007 00:09:57
➤➤
@glyka
.
ich gruesse dich moro mou.....
dimitriosm
.
user_37209
08.02.2007 14:21:51
➤➤
Re: Re: Ostern 2007
Danke schön, das ging aber schnell!
dimitriosm
08.02.2007 12:14:57
Frage
kennt jemand
1. was das auf GR heisst?
Gustin Feine Speisestδrke
2. wieviel wiegt etwa ein Paeckchen
Gustin Feine Speisestδrke von Dr Oetker??
dimitriosm
.
08.02.2007 12:40:18
➤
re: Frage
1. leider weiss ich nicht, was Speisestärke auf Griechisch heisst und ich habe auch kein Lexikon zur Hand, ich denke, du könntest es im Wörterbuch unter "Stärkemehl" finden. Gustin ist ein Stärkemehl hergestellt aus Mais
2. eine Packung Gustin beinhaltet 400g Stärke
Gruß
jo
dimitriosm
08.02.2007 12:53:53
➤➤
@jo
.
leider in mein Woerterbuch steht nichts...
ich danke dir jo
dimitriosm
.
08.02.2007 13:40:37
➤➤➤
@dimitrosm
hab noch was gefunden (allerdings kann ich nur mit lat. Buchstaben dienen):
"amuláleuro(n)" oder "nisestés"
dimitriosm
09.02.2007 14:04:36
➤➤➤➤
@jo
.
jo hast recht gehabt..
ich habe es gefunden
Speisestaerke ist auf GR
amylaleyro = Staerke + Mehl
und als nisestes bekannt
o nisestes = o νισεστές kommt aus dem Tuerkischen Wort nişasta
Gruss
dimitriosm
.
dimitriosm
08.02.2007 20:42:20
➤➤➤➤
Re: @dimitrosm
schoenen dank
niseste ist event. das richtige
O Ελληνας
08.02.2007 13:37:06
➤➤➤
Re: @Dimitriosm
Stärke = άμυλο, το άμυλο
(Speise=τ
dimitriosm
08.02.2007 20:39:51
➤➤➤➤
Re: Re: @Dimitriosm
schoenen dank!!
Vangelia
08.02.2007 12:35:00
➤
Re: Frage
Giasou Dimitriosm
ich freue mich, dass ich auch Dir mal wenigstens ein bisschen helfen kann:
1. Gustin ist die Herstellerfirma leider kann ich Dir nicht sagen was feine Speisestärke auf griechisch heißt nur diese nimmt man zum Backen oder zum Sossen binden. Es ist feines Mehl.
2. Eine Packung wiegt 400gr.
Ich hoffe es hilft Dir ein wenig.
Liebe Grüße und einen schönen Tag.
Vangelia
dimitriosm
08.02.2007 12:44:09
➤➤
@Vangelia
herzlichen Dank
dimiriosm
.
08.02.2007 10:13:57
übersetzung
Bitte kann mir jemand sagen:
Was heißt auf griechisch:
Liebe Freunde?
Danke, afcharisto polli
Ines79
09.02.2007 15:29:05
➤
@Bernhard
hoffe, es ist noch nicht zu spät ;o)
Hier ein Versuch, ich kann's ab nur mit lat. Buchstaben:
1. Unsere lieben Freunde, ... = Agapimenoi mas filoi, ... (ausgesprochen: Agapimeni mas fili)
2. Liebe Freunde = Agapimenoi filoi
Grüße (= xairetismata),
Ines
08.02.2007 09:19:38
Hallo, bitte die Zeile einmal ins Deutsche übersetzen:
ti na sou po ?
Schon mal herzlichen Dank im vorraus
gipsiking
Ines79
08.02.2007 09:54:50
➤
mein Vorschlag:
Was soll ich Dir sagen?
08.02.2007 01:19:34
übersetzzen büdde
helüü ich bins wieder hehe kann mir jemand das uaf greichisch übersetzten
-wenn du gehst geh ich auch wenn du bleibst dann bleib nur bei mir
08.02.2007 15:42:44
➤
re:übersetzten
wenn du gehst geh ich auch wenn du bleibst dann bleib nur bei mir
ama figis tha figo kai ego, ean minis mine mazi mou
user_55994
07.02.2007 22:59:09
bitte um uebersetzung
hallo erstmal. hab mich hier jetzt auch registriert. ist echt super das es so eine site gibt !
ich wuerd gern wissen was dies uebersetzt bedeutet :
O bytho sou ?
danke im vorraus
dimitriosm
08.02.2007 08:30:49
➤
@TrueIrGr
es gibt:
1. o bythos = ο βυθός = Grund (Boden)
2. o bythos = ο β
user_45115
07.02.2007 22:45:27
bitte dringend übersetzen
den mporesa na su grapso giati douleua agele mu to xeris omos oti se skeutome kathe lepto. kimase idi i kanis?
danke schonmal
Ines79
08.02.2007 07:47:08
➤
@jonayla, ein Versuch:
Kalimera jonayala,
da Du es dringend haben möchtest, versuche ich es Dir schon mal in etwa zu übersetzen. Aber es sollte nochmal ein Profi drüber schauen:
"Ich konnte Dir nicht schreiben, weil ich gearbeitet habe. Mein Engel, Du weißt dass ich jede Minute an Dich denke. Schläfst Du oder was machst Du?"
(ohne Gewähr ;o)
Gruß,
Ines
08.02.2007 15:50:08
➤➤
re: @jonayla, ein Versuch:
den mporesa na sou grapso, giati douleva, agelemou. kseris oti se skeftome kathe lepto. kimase, ti kanis?
user_50963
08.02.2007 07:57:56
➤➤
Re: @jonayla, ein Versuch:
hallo auch ich kein Profi hätte aber gleich übersetzt.