auf Deutsch
in english
auf Lateinisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Lateinisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Lateinisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Latein Forum
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Lateinisch Lern- und Übersetzungsforum
Latein Forum
Gebt doch bitte eine möglichst genaue Textquelle (Lehrbuch + Lektion, Verfasser + Buch + Kapitel) mit an, wenn Ihr könnt.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
314
312
Georg
27.03.2007
Latein
Hallo
!
Ich
hätte
eine
ganz
große
Bitte
.
Im
nachfolgenden
Text
komm
ich
einfach
nicht
weiter
.
Bruchstücke
davon
habe
ich
ja
aber
ich
finde
einfach
keinen
Zusammenhang
.
Mir
sind
da
einfach
zu
viele
Beistriche
und
irgendwie
irritieren
mich
die
Klammern
total
.
Ich
bitte
um
schnelle
Antwort
es
ist
nämlich
sehr
dringend
,
weil
der
Lehrer
das
das
nächste
Mal
prüft
.
Danke
im
Vorraus
Georg
'>
Georg
'>
Georg
'>
Georg
Text
:
[
Ceasar
]
fuisse
traditur
excelsa
statura
,
colore
candido
,
teretibus
membris
,
ore
paulo
pleniore
,
nigris
vegetisque
oculis
,
valetudine
prospera
,
nisi
quod
tempore
extremo
repente
animo
linqui
atque
etiam
per
somnum
exterreri
solebat
.
Comitiali
quoque
morbo
bis
inter
res
agendas
correptus
est
.
Circa
corporis
curam
morosior
,
ut
non
solum
tonderetur
diligenter
ac
raderetur
,
sed
velleretur
etiam
[....].
18359814
Antworten ...
Gudrun Schrank
Moderator
.
EN
LA
FR
DE
➤
Re:
Latein
Du
hast
es
zwar
nun
schon
per
Mail
,
aber
vielleicht
ineressiert
es
noch
jemanden
.
Lass
und
das
mal
etwas
anders
anordnen
und
dann
die
Prädikate
unterstreichen
:
[
Ceasar
]
fuisse
traditur
excelsa
statura
,
colore
candido
,
teretibus
membris
,
ore
paulo
pleniore
,
nigris
vegetisque
oculis
,
valetudine
prospera
,
nisi
quod
tempore
extremo
repente
animo
linqui
atque
etiam
per
somnum
exterreri
solebat
.
Comitiali
quoque
morbo
bis
inter
res
agendas
correptus
est
.
Circa
corporis
curam
morosior
,
ut
non
solum
tonderetur
diligenter
ac
raderetur
,
sed
velleretur
etiam
[....].
traditur
=
es
ist
überliefert
;
darauf
folgt
ein
NcI
(
weil
Passiv
statt
AcI
)
mit
endlosen
Aufzählungen
im
Ablativus
qualitatis
.
Zu
Deutsch
:
Es
ist
überliefert
, [
Caesar
]
sei
von
erhabener
Gestalt
,
weißem
/
hellem
Teint
,
schlanken
Gliedmaßen
,
mit
ein
wenig
zu
vollen
(
Komparativ
)
Lippen
,
schwarzen
und
lebhaften
Augen
,
[
und
]
gutem
Gesundheitszustand
,
gewesen
,
außer
dass
er
am
Ende
seiner
Zeit
(=
im
Alter
,
w
:
in
der
äußersten
Zeit)
unvermutet
ohnmächtig
zu
werden
(
animo
linqui
)
und
auch
im
Schlaf
aufzufahren
(
steht
so
im
Wörterbuch
)
pflegte
.
Auch
von
Epilepsie
(
morbus
comitialis
)
wurde
er
zweimal
während
Gerichtsverhandlungen
(?
Ich
hoffe
,
Du
hast
dazu
eine
Anmerkung
)
unterbrochen
.
In
Beziehung
auf
die
Sorge
um
seinen
Körper
[
war
er
]
ziemlich
eigensinnig
(
Komp
.
von
morosus
),
sodass
er
sich
nicht
nur
sorgfältig
die
Haare
schnitt
(
w
:
schor
)
und
rasierte
,
sondern
sich
auch
die
Haare
ausriss
(
epilierte
) [...].
Gudrun
.
18360240
Antworten ...
Sascha Hoier
➤
➤
eine
kleine
frage
ich
habe
mal
eine
Frage
.
WQas
ist
die
genaue
Übersetzung
von
carpe
noctem
.
Ich
würde
gerne
mal
wissen
was
mir
meine
goth
-
freunde
damit
sagen
wollen
.
18369129
Antworten ...
Gudrun Schrank
Moderator
.
EN
LA
FR
DE
➤
➤
➤
Re:
eine
kleine
frage
wörtlich
:
Pflücke
die
Nacht
.
Gemeint
ist
:
Nutze
die
Nacht
.
Gudrun
.
18369332
Antworten ...
sabrina
27.03.2007
Könnte
mir
jmd
helfen
?
hey
..
Ich
bereite
mich
gerade
auf
ein
Lateinreferat
vor
und
komme
nicht
mehr
voran
.
In
diesem
Text
sollen
ein
NcI
, ein
dativus
auctoris
und
ein
paar
gerundivformen
sein
.
Ich
kann
sie
nicht
finden
!
Könnte
jmd
mal
drüber
schauen
und
gucken
ob
er
sie
findet
.
Vobis
autem
,
iudices
,
quid
hoc
indignius
aut
quid
minus
ferendum
videri
potest
?
Verresne
habebit
domi
suae
candelabrum
Iovis
e
gemmis
auroque
perfectum
?
cuius
fulgore
conlucere
atque
inlustrari
Iovis
Optimi
Maximi
templum
oportebat
,
id
apud
istum
in
eius
modi
conviviis
constituetur
,
quae
domesticis
stupris
flagitiisque
flagrabunt
?
in
istius
lenonis
turpissimi
domo
simul
cum
ceteris
Chelidonis
hereditariis
ornamentis
Capitoli
ornamenta
ponentur
?
Quid
huic
sacri
umquam
fore
aut
quid
religiosi
fuisse
putatis
qui
nunc
tanto
scelere
se
obstrictum
esse
non
sentiat
, qui
in
iudicium
veniat
ubi
ne
precari
quidem
Iovem
Optimum
Maximum
atque
ab
eo
auxilium
petere
more
omnium
possit
?
a
quo
etiam
di
immortales
sua
repetunt
in
eo
iudicio
quod
hominibus
ad
suas
res
repetendas
est
constitutum
.
Vielen
Dank
schon
mal
...
lg
sabrina
18359543
Antworten ...
Gudrun Schrank
Moderator
.
EN
LA
FR
DE
➤
Re:
Könnte
mir
jmd
helfen
?
Das
ist
schon
ein
paar
Tage
her
.
Brauchst
Du
die
Antwort
noch
?
Dann
setzte
ich
mich
morgen
dran
.
Gudrun
.
18371933
Antworten ...
pinkdiamond
➤
➤
Re:
Könnte
mir
jmd
helfen
?
hat
sich
erledigt
..
musste
es
schon
halten
..
trotzdem
vielen
dank
!
pinkdiamond
'>
pinkdiamond
18376743
Antworten ...
robert
26.03.2007
für
gravur
:
könnte
mir
bitte
jemand
ins
lateinische
übersetzen
:
liebe
das
leben
, das
du
lebst
und
lebe
das leben, das du
liebst
?
1ooo
dank
!
18357841
Antworten ...
Gudrun Schrank
Moderator
.
EN
LA
FR
DE
➤
Re:
für
gravur
:
ama
vitam
,
quam
agis
; vitam, quam
amas
,
age
.
oder
:
ama
vitam
(
a
te
)
actam
; (a te)
amatam
vitam
age
.
Letzteres
gefällt
mir
besser
.
Was
in
Klammern
steht
,
ist
nicht
zwingend
notwendig
.
Gudrun
.
18358033
Antworten ...
Nette
➤
➤
Re:
für
gravur
:
ginge
denn
nicht
auch
ama
vitam
quam
vivis
et
vive
vitam quam
amas
18366521
Antworten ...
roman schmidtbauer
➤
➤
➤
Re:
für
gravur
:
das
wüsst`ich
auch
gern
18367894
Antworten ...
roman nochmal
➤
➤
➤
➤
Re:
für
gravur
:
ich
übersetze
chinesisch
,
puertorikanisch
und
schwedisch
zum
dumpingpreis
18367901
Antworten ...
pinkdiamond
26.03.2007
HILFE!!!
Hat
irgend
jemand
zufällig
das
Buch
"
Modelle
für
den
altsprachlichen
Unterricht
-
Cicero
gegen
Verres
"
von
Norbert
Zink
???
Ist
wirklich
sehr
sehr
wichtig
!
Bräuchte
nur
ein
paar
Angaben
,
kann
es
mir
aber
auf
die
Schnelle
nicht
mehr
bestellen
.
Vielen
Dank
schon
mal
liebe
Grüße
pinkdiamond
18356437
Antworten ...
Gudrun Schrank
Moderator
.
EN
LA
FR
DE
➤
Re:
HILFE
!!!
Hab
ich
nicht
,
aber
gibt
es
keine
(
Uni
-)
Bibliothek
in
Eurer
Nähe
?
Keine
Lehrer
oder
Profs
,
die
kurzfristig
aushelfen
können
?
Gudrun
.
18358045
Antworten ...
übersetzungen
25.03.2007
übersetzungen
latinum
b
ALLE
LEKTIONEN
:
uebersetzungen
-
latinumb
(at)
hotmail
.
de
18353882
Antworten ...
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
Re:
übersetzungen
latinum
b
Und
was
willst
du
uns
damit
sagen
?
18354101
Antworten ...
übersetzungen
➤
➤
Re:
übersetzungen
latinum
b
Ich
hab
Übersetzungen
zu
Lektionen
1
-
26
wenn
du
die
brauchst
18357390
Antworten ...
Angie
22.03.2007
Übersetzung
für
Gravur
bitte
Hilfe
Könnte
mir
jemand
helfen
bitte
.
Was
heißt
"
glaub
an
dich
!"
oder
"
habe
vertrauen
!"
auf
Latein
übersetzt
?
bitte
bitte.
danke
..
18347848
Antworten ...
Gudrun Schrank
Moderator
.
EN
LA
FR
DE
➤
Re:
Übersetzung
für
Gravur
bitte
Hilfe
glaub
an
dich
!
=
crede
in
te
!
habe
Vertrauen
=
confide
!
Gudrun
.
18348030
Antworten ...
user_57513
22.03.2007
Bitte
kurz
übersetzen
?
HI
:)
Ich
hab
leider
erst
nächstes
Jahr
in
der
Schule
latein
bräuchte
aber
für
ein
Referat
einen
Satz
übersetzt
wäre
nett
wenn
mir
jemand
helfen
könnte
Der
Satz
:
Ohne
Technik
,
viel
erreicht
!
danke
blackeyes
18347636
Antworten ...
Gudrun Schrank
Moderator
.
EN
LA
FR
DE
➤
Re:
Bitte
kurz
übersetzen
?
multa
nullo
artis
praecepto
effecta
.
Warte
noch
;
es
gibt
sicher
noch
mehr
Vorschläge
:-)
Gudrun
.
18348019
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X