| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Rache, Vergeltung f Die 1. Deklination im Irischen;
|
díoltas [Sing. Nom.: an díoltas, Gen.: an dhíoltais, Dat.: don díoltas / leis an ndíoltas] m An Chéad Díochlaonadh; díoltas [dʹi:lhəs], Sing. Gen.: díoltais;
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Rache nehmen an jemanden (Dat.) | díoltas a dhéanamh ar | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Vergeltung üben oder sich rächen an | díoltas a dhéanamh ar dhuine | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vergeltung üben transitiv ich übe Vergeltung = agraím |
agraím agraím [ɑgə'ri:mʹ] agairt [ɑgirtʹ]
Präsens:
autonom: agraítear;
Präteritum:
autonom: agraíodh;
Imperfekt-Prätertitum:
autonom: d'agraítí
Futur:
autonom: agrófar;
Konditional:
autonom: d'agrófaí;
Imperativ:
autonom: agraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-agraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-agraítí;
Verbalnomen: agairt;
Verbaladjektiv: agartha;
ich räche = agraím [synkopiertes Verb, im Präsens wird es u. a. entpatalisiert zu agr + Personalendungen, Verbalnomen: agairt, Verbaladjektiv: agartha, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut Stamm agr, Konjugation wie salaigh] | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(sich) rächen intransitiv ich räche = díoghlaim [Stamm im Irischen: díoghail; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: díoghailt, Verbaladjektiv: díoghailte] |
díoghlaim díoghlaim [dʹi:glimʹ], díoghail [dʹi:giltʹ], díoghail [dʹi:gil];
Präsens:
autonom: díoghailtear;
Präteritum:
autonom: díoghaladh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhíoghailtí;
Futur:
autonom: díoghalfar;
Konditional:
autonom: dhíoghalfaí;
Imperativ:
autonom: díoghailtear [2. Pers. Sing. díoghail]
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndíoghailtear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndíoghailtí;
Verbalnomen: díoghailt;
Verbaladjektiv: díoghailte; | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vergeltung -en f Die 2. Deklination im Irischen; |
díbheirg [Sing. Nom.: an dhíbheirg, Gen.: na díbheirge, Dat.: leis an ndíbheirg / don dhíbheirg; Plural: Nom.: na díbheirgí, Gen.: na ndíbheirgí, Dat.: leis na díbheirgí] díbheirgí f An Dara Díochlaonadh; díbheirg [dʹi:-'vʹerʹigʹ], Sing. Gen.: díbheirge, Plural: díbheirgí [dʹi:-'vʹerʹi'gʹi:], Vok.: a dhíbheirgí; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
rächen transitiv ich räche = agraím [synkopiertes Verb, im Präsens wird es u. a. entpatalisiert zu agr + Personalendungen, Verbalnomen: agairt, Verbaladjektiv: agartha, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut Stamm agr, Konjugation wie salaigh,] |
agraím agraím [ɑgə'ri:mʹ] agairt [ɑgirtʹ]
Präsens:
autonom: agraítear;
Präteritum:
autonom: agraíodh;
Imperfekt-Prätertitum:
autonom: d'agraítí
Futur:
autonom: agrófar;
Konditional:
autonom: d'agrófaí;
Imperativ:
autonom: agraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-agraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-agraítí;
Verbalnomen: agairt;
Verbaladjektiv: agartha;
| Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
vergelten ich vergelte = agraím; vergilt!; [synkopiertes Verb, im Präsens wird es u. a. entpatalisiert zu agr + Personalendungen, Verbalnomen: agairt, Verbaladjektiv: agartha, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut Stamm agr, Konjugation wie salaigh,] |
agraím agraím [ɑgə'ri:mʹ] agairt [ɑgirtʹ]
Präsens:
autonom: agraítear;
Präteritum:
autonom: agraíodh;
Imperfekt-Prätertitum:
autonom: d'agraítí
Futur:
autonom: agrófar;
Konditional:
autonom: d'agrófaí;
Imperativ:
autonom: agraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-agraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-agraítí;
Verbalnomen: agairt;
Verbaladjektiv: agartha;
ich räche = agraím [synkopiertes Verb, im Präsens wird es u. a. entpatalisiert zu agr + Personalendungen, Verbalnomen: agairt, Verbaladjektiv: agartha, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut Stamm agr, Konjugation wie salaigh,] | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
spielen transitiv ich spiele /imrím [im Irischen: synkopiertes Verb auf ir; kein Infinitiv im Irischen
|
imrím imrím [imʹi'rʹi:mʹ], imirt [imʹirtʹ],
Präsens:
autonom: imrítear;
Präteritum:
autonom: imríodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'imrítí;
Futur:
autonom: imreofar;
Konditional:
autonom: d'imreofaí;
Imperativ:
autonom: imrítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-imrítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-imrítí;
Verbalnomen: imirt;
Verbaladjektiv: imeartha;
| Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.12.2025 23:47:22 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Irisch Deutsch Rache, Vergeltung
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken