| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Gebrauch Gebräuche m Die 2. Deklination im Irischen; Plural im Deutschen: für Sitte, Verfahrensweise; von etwas Gebrauch machen |
feidhm feidhmeanna f An Dara Díochlaonadh; feidhm [fʹəimʹ], Sing. Gen.: feidhme [fʹəimʹi], feidhmeanna [fʹəimʹənə]; | Substantiv | |||
|
Ton [Erde: Verwitterungsrückstand tonerdehaltiger Silikate, dann im Irischen aber eher créafóg gebrauchen] -e [Sorten] m Die 4. Deklination im Irischen; |
cré [Sing. Nom.: an chré, GEn.: na cré, Dat.: leis an gcré / don chré; Plural: Nom.: na créanna, Gen.: na créanna, Dat.: leis na créanna] créanna f An Ceathrú Díochlaonadh; cré [krʹe:], Plural: créanna [krʹe:nə]; | Substantiv | |||
|
Gewohnheit -en f Die 1. Deklination (im Irischen); Plural im Irischen Nom. und Gen. identisch! |
nós [Sing. Nom.: an nós, Gen.: an nóis, Pl. Nom.: na nósanna, Gen.: na nósanna] nósanna m An Chéad Díochlaonadh; nós [no:s], nósanna [no:sənə], Plural Connamara: nósa [no:sə]; | Substantiv | |||
|
Gewohnheit -en f Die 4. Deklination im Irischen; |
taithí [Sing. Nom.: an taithí, Gen.: an taithí] m An Ceathrú Díochlaonadh; taithí [ta'hi:] | Substantiv | |||
|
Gewohnheit -en f Die 1. Deklination im Irischen; |
béas [Sing. Nom.: an béas, Gen.: an bhésa; Pl. Nom.: na béasa, Gen.: na mbéas] béasa [Nom./Dat.], béas [Gen.], a bhéasa [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; béas [bʹias], béasa [bʹiasə]; | Substantiv | |||
|
kostbare Schatz m, unermessliche Reichtum m - m Die 1. Deklination im Irischen; u. a. als Anrede bei Liebschaften zu gebrauchen im Irischen; |
maoineach maoinigh [Nom./Dat.], maoineach [Gen.], a mhaoineacha [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; maoineach [mi:nəx], maoinigh [mi:nigʹ]; | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 8:46:19 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Irisch Deutsch Gewohnheiten, Gebräuchen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken