Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Irisch
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Irisch
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Irisch Deutsch *ach
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Irisch
▲
▼
Kategorie
Typ
fig
figürlich
auf
jeden
Fall,
auf
gewisse
Weise
/
auf
bestimmte
Weise
ach
go
háirithe
fig
figürlich
Redewendung
außer
ach
Konjunktion
Es
ist
nur
ein
Schauer/Guss.
Níl
ann
ach
báisteach.
Redewendung
int.
Ach!
Leider!
Foraoir!
foraoir [fo'ri:rʹ];
Redewendung
nt.
wehe,
ach
mairg
mairg [mɑrʹigʹ]
Adjektiv
Ich
habe
ein
einziges
Buch.
Im Irischen: Verneinung mit níl in Verbindung mit dem Wort ach, bedeutet einzig/ alleinig
Níl
ach
leabhar
amháin
agam.
Redewendung
die
Pacht
/
oder
der
Pachtzins
abzüglich
der
Verminderung
/
Herabsetzung
/
des
Nachlasses
an
cíos
ach
amháin
an
locáiste
Redewendung
bis
auf
[Akk.]
ach
amháin
Redewendung
Es
ist
nicht
weiß
sondern
(aber)
grau.
Chan
geal
atá
sé
ach
liath.
Redewendung
Es
tut
mir
leid
aber
...
Tá
brón
orm,
ach
...
Redewendung
Ich
muss
mehr
üben/es
anwenden.
Níl
uaim
ach
cleachtadh.
Redewendung
Ach
was!
So
ein
Unsinn!
{int.}
Preit,
a
dhuine!
Redewendung
.Entschuldigung,
ich
spreche
kein
Irisch.
Tá
brón
orm
ach
níl
Gaeilge
agam.
Wenn
es
keine
andere
Intention
gibt
/
oder
keine
andere
Intention
vorhanden
ist,
Ziel
und
Zweck
auf
die
Arbeit
gerichtet
als
das
Ehren
von
Gott
...
Agus
nuair
ná
bíon
de
thoisg
ná
de
bhun
ná
d'aidhm
acu
leis
an
obair
ach
onóir
do
Dhia...
Redewendung
Bist
du
damit
zu
frieden?
Natürlich,
bin
ich
das!
Aber sicher, natürlich, na klar, gewiss = daighe
An
bhfuilir
sásta
leis
sin?
An
daighe
ach
táim
Redewendung
Er
ist
Elias,
nicht
in
Person
aber
im
Geiste.
“Isé
Elias
é,”
ní
h-
i
bpearsain,
ámh,
ach
i
spioraid.
Soweit
ich
mich
erinnere,
hörte
ich
drei
Schüsse.
Chómh
fada
agus
théighean
mo
chuimhne
níor
airigheas
ach
na
trí
h-urchair.
Dekl.
Winter
Winter
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Winter
die
Winter
Genitiv
des
Winters
der
Winter
Dativ
dem
Winter
den
Wintern
Akkusativ
den
Winter
die
Winter
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:
1. an einem Winterabend
2. aber bete, dass dein Flug nicht im Winter oder am Sabbat ist
Dekl.
geimhreadh
geimhrí
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
geimhreadh
na
geimhrí
geimhreadh
geimhrí
Genitiv
an
gheimhridh
na
ngeimhrí
geimhridh
geimhrí
Dativ
don
gheimhreadh / leis an ngeimhreadh
leis na
geimhrí
geimhreadh
geimhrí
Vokativ
a gheimhridh
a gheimhrí
An Chéad Díochlaonadh; geimhreadh [gεvrəg] / [gεurəg]; san geimhreadh [sə jεurəg];
Beispiel:
1. tráthnóna geimhridh
2. ach guídhidh gan bhúr dteithe bheith sa gheimhreadh ná ar an sabbóid
Substantiv
möglich
etwas für möglich annehmen oder haben wollen
Beispiel:
1. ist es möglich, (dass ...)
2. es ist nicht wahrscheinlich, einleuchtend, glaubhaft
dócha
dócha [do:xə], Comp.: doíchí [do:'hi:];
Beispiel:
1. is dócha é (...)
2. ní dócha ach deimhin
Adjektiv
▶
Dekl.
Ausländer
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ausländer
die
Ausländer
Genitiv
des
Ausländers
der
Ausländer
Dativ
dem
Ausländer
den
Ausländern
Akkusativ
den
Ausländer
die
Ausländer
Die 1. Deklination im Irischen;
Synonym:
Pirat {m}
Dekl.
allúrach
[Sing.
Nom.:
an
t-allúrach,
Gen.:
an
allúraigh;
Pl.
Nom.:
na
hallúraigh,
Gen.:
na
n-allúrach]
-aigh [Nom.], -ach [Gen.]
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
t-allúrach
na
hallúraigh
allúrach
allúraigh
Genitiv
an
allúraigh
na
n-allúrach
allúraigh
allúrach
Dativ
don
allúrach / leis an allúrach
leis na
hallúraigh
allúrach
allúraigh
Vokativ
a allúraigh
a allúracha
An Chéad Díochlaonadh; allúrach [ɑ'lu:rəx], allúraigh [ɑ'lu:rigʹ];
Synonym:
allúrach {m}
Substantiv
Dekl.
Person
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Person
die
Personen
Genitiv
der
Person
der
Personen
Dativ
der
Person
den
Personen
Akkusativ
die
Person
die
Personen
Die 5. Deklination im Irischen;
Beispiel:
Ein Gott in drei Personen.
Er ist Elias, nicht in person aber im Geiste (Seele).
Dekl.
pearsa
[pʹarsə]
[Sing.
Nom.:
an
phearsa,
Gen.:
na
pearsan,
Dat.:
don
pearsa;
Pl.
Nom.:
na
pearsana,
Gen.:
na
bpearsan(a)]
pearsana
f
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
phearsa
na
pearsana
pearsa
pearsana
Genitiv
na
pearsan
na
bpearsan(a)
pearsan
pearsan(a)
Dativ
leis an
bpearsa / don phearsa
leis na
pearsana
pearsa
pearsana
Vokativ
a phearsa
a phearsana
An Cúigiú Díochlaonadh; pearsa [pʹarsə], pearsana [pʹarsənə];
Beispiel:
Aon Dia amháin i dtrí bpearsanaibh.
Isé Elias é, ní h- i bpearsain, ámh, ach i spioraid.
Substantiv
Dekl.
Marine
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Marine
die
Genitiv
der
Marine
der
Dativ
der
Marine
den
Akkusativ
die
Marine
die
cabhlach
[kauləx]
[Sing.
Nom.:
an
chabhlach,
Gen.:
na
cabhlaí,
Dat.:
don
chabhlaigh;
Pl.
Nom.:
na
cabhlacha,
Gen.:
na
gcabhlach]
-acha [Nom.], -ach [Gen.]
f
cabhlach [kauləx];
Substantiv
tatsächlich
Beispiel:
ich werde es tatsächlich tun
amaí
[int.] amaí [ɑ'mi:];
Beispiel:
amaí ach déanfad
Adverb
Dekl.
Einsiedler
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Einsiedler
die
Einsiedler
Genitiv
des
Einsiedlers
der
Einsiedler
Dativ
dem
Einsiedler
den
Einsiedlern
Akkusativ
den
Einsiedler
die
Einsiedler
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl.
díthreabhach
[Sing.
Nom.:
an
díthreabhach,
Gen.:
an
díthreabhaigh;
Pl.
Nom.:
na
díthreabhaigh,
na
ndíthreabhach]
-aigh [Nom.], -ach [Gen.]
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
díthreabhach
na
díthreabhach
díthreabhaigh
Genitiv
an
dhíthreabhaigh
na
díthreabhaigh
díthreabhach
Dativ
don
díthreabhach / leis an ndíthreabhach
leis na
díthreabhach
díthreabhaigh
Vokativ
a dhíthreabhaigh
a dhíthreabhacha
An Chéad Díochlaonadh; díthreabhach, Sing. Gen.: díthreabhaigh;
Substantiv
Du
solltest
mit
dem
zufrieden
sein,
was
du
hast
auch
wenn
es
nicht
das
Beste
ist.
Ní
bia
bainne
is
ní
bainne
bláthach.
Ní bia bainne is ní bainne bláthach. / ní feoil putóga, ach deinid siad sásamh.
Redewendung
Dekl.
Ankauf
Ankäufe
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ankauf
die
Ankäufe
Genitiv
des
Ankauf[e]s
der
Ankäufe
Dativ
dem
Ankauf
den
Ankäufen
Akkusativ
den
Ankauf
die
Ankäufe
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl.
ceannach
[Sing.
Nom.:
an
ceannach,
Gen.:
an
cheannaigh,
Dat.:
don
cheannach
/
leis
an
gceannach;
Pl.
Nom.:
na
ceannaigh,
Gen.
na
gceannach,
Dat.:
leis
na
ceannaigh]
-igh [Nom.], -ach [Gen.]
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
ceannach
na
ceannaigh
ceannach
ceannaigh
Genitiv
an
cheannaigh
na
gceannach
ceannaigh
ceannach
Dativ
don
cheannach / leis an gceannach
leis na
ceannaigh
ceannach
ceannaigh
Vokativ
a cheannaigh
a cheannacha
An Chéad Díochlaonadh; ceannach[k'anax'], Sing. Gen.: ceannaigh;
Substantiv
Dekl.
Flotte
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Flotte
die
Flotten
Genitiv
der
Flotte
der
Flotten
Dativ
der
Flotte
den
Flotten
Akkusativ
die
Flotte
die
Flotten
Dekl.
cabhlach
[Sing.
Nom.:
an
chabhlach,
Gen.:
na
cabhlaí,
Dat.:
don
chabhlaigh;
Pl.
Nom.:
na
cabhlacha,
Gen.:
na
gcabhlach]
-acha [Nom.], -ach [Gen.]
f
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
cabhlach
na
cabhlacha
cabhlach
cabhlacha
Genitiv
na
chabhlaí
na
gcabhlach
cabhlaí
cabhlach
Dativ
leis an
gcabhlaigh / don chabhlaigh
leis na
cabhlacha
cabhlaigh
cabhlacha
Vokativ
a chabhlach
a chabhlacha
cabhlach, Sing. Gen.: cabhlaí, Dat.: cabhlaigh; Plural: Nom./Dat.: cabhlacha, Gen.: cabhlach; Vok.: a chabhlacha;
Substantiv
Dekl.
Riese
-n
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Riese
die
Riesen
Genitiv
des
Riesen
der
Riesen
Dativ
dem
Riese
den
Riesen
Akkusativ
den
Riese
die
Riesen
Die 1. Deklination im Irischen;
engl. giant {s}
Dekl.
athach
[Sing.
Nom.:
an
t-athach,
Gen.:
an
athaigh;
Pl.
Nom.:
na
hathaigh,
Gen.:
na
n-athach]
-aigh [Nom.], -ach [Gen.]
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
t-athach
na
hathaigh
athach
athaigh
Genitiv
an
athaigh
na
n-athach
athaigh
athach
Dativ
don
athach / leis an athach
leis na
hathaigh
athach
athaigh
Vokativ
a athaigh
a athacha
An Chéad Díochlaonadh; athach [aax], Sing. Gen.: athaigh; Plural: Nom./Dat.: athaigh, Gen.: athach, Vok.: a athacha;
Substantiv
Dekl.
fig
figürlich
Koloss
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Koloss
die
Kolosse
Genitiv
des
Kolosses
der
Kolosse
Dativ
dem
Koloss
den
Kolossen
Akkusativ
den
Koloss
die
Kolosse
VN im Irischen;
engl. giant {s}
Dekl.
athach
[Sing.
Nom.:
an
t-athach,
Gen.:
an
athaigh;
Pl.
Nom.:
na
hathach,
Gen.:
na
n-athach]
-aigh [Nom.], -ach [Gen.]
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
t-athach
na
hathaigh
athach
athaigh
Genitiv
an
athaigh
na
n-athach
athaigh
athach
Dativ
don
athach
leis na
hathaigh
athach
athaigh
Vokativ
a athaigh
a athacha
An Chéad Díochlaonadh; athach [ɑhəx] /[aax], Sing. Gen.: athaigh, Plural: Nom./Dat.: athaigh, Gen.: athach, Vok.: a athacha;
fig
figürlich
Substantiv
Dekl.
Masse
allg
allgemein
als
auch
phys
Physik
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Masse
die
Genitiv
der
Masse
der
Dativ
der
Masse
den
Akkusativ
die
Masse
die
Beispiel:
1. Es war kein Mond oder Stern am Himmel, dieser bestand nur aus einer schwarzen Masse.
bró
brónna [Nom./Dat.], brón [Gen.], a bhrónna [Vok.]
f
irreg.: bró [bro:], Sing. Gen.: brón [bro:n], Sing. Dat.: bróin [bro:in]; Plural: Nom./Dat.: brónna [bro:nə], Gen.: brón [bro:n]
Beispiel:
1. Ní raibh gealach ná réiltín ar an spéir, ach í ina bróin chíordhubh. {old PUL 1904}
phys
Physik
,
allg
allgemein
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.12.2025 8:56:43
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (GA)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X