Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Finnisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
414
Go
→
+ Neuer Beitrag
26.05.2005 16:46:27
Ich suche jemanden in Berlin,die/der mir meine finnische Reisetagebucheintragungen übersetzt.Würde mich freuen!!!Kiitos
Antworten
27.05.2005 10:32:55
➤
Ich nochmal:Bin über Handy erreichbar.016095443218!Schönen Tag noch...
Antworten
27.05.2005 11:54:46
finnisches sprichwort
Hallo, kann mir bitte jemand diese fin. sprichwort: "Alku aina hankala, lopussa kiitos seisoo" ins deutsche übersetzen
Antworten
marpel
27.05.2005 13:05:38
➤
Steht doch im "Hei Suomi" Lehrwerk am Anfang übersetzt. Wenn ich mich recht entsinne: Aller Anfang ist schwer, aber mit Behaglichkeit kommt man zum Ziel. -- sinngemäß
Antworten
27.05.2005 14:52:54
➤➤
Hei! Kleine Verbesserung:Aller Anfang ist schwer,aber Beharrlichkeit führt zum Erfolg.
Antworten
marpel
27.05.2005 16:03:02
➤➤➤
hehe- oh ja. Jetzt kann ich noch nicht mal mehr Deutsch. Kiitos sinulle
Antworten
28.05.2005 19:23:51
kann mir jemand helfen. diesen text auf latein"ich fürchte das Leben nicht aber das leben fürchtet mich" Bitte bitte
Antworten
marpel
28.05.2005 21:34:37
➤
http://pauker.at/deutsch/Diskussionsforen/Latein.html
Antworten
29.05.2005 22:26:59
übersetzen bitte :o)
1.okkk- nuku hyvin söpöliini 2.oon tosi väsyny 3.kiitos samoin 4.haleja wäre super wenn mir das jemand eben übersetzen könnte! lieber Gruß, juli
Antworten
29.05.2005 22:55:30
➤
1. ok- schlaf gut schatz 2. ich bin sehr müde 3. danke, gleichfalls 4. umarmungen 4. kingt sehr blöd, aber naja... ;) lg
Antworten
user_30657
30.05.2005 08:40:01
morgen marpel, hab mal auf die seite geschaut, die du mir empfohlen hast. ist ein problem, weil es mir noch sehr schwer fällt, einige texte zu übersetzen... kennst du noch eine andere seite? ich habe auch "friends24" ausgegraben, aber das ist alles mit kosten verbunden, das finde ich nicht so gut, da man dann an diese seite gebunden ist. wie hast du dir finnisch beigebracht? einen schönen tag noch. danie
Antworten
marpel
30.05.2005 18:38:36
➤
Hallo danie, Texte zu schwer ? Wäre doch ein guter Aufhänger die Leute zu fragen was sie denn geschrieben haben :o) Wielange lernst du denn schon Finnisch ? Nein, leider kenne ich keine anderen Seiten mehr. Ich kann mich wohl erinnern dass auf den DFG Seiten immer mal Links stehen. Vielleicht schaust du mal dort nach. Sonst könnte man doch auch über Yahoo Kontakte suchen, wenn du den Messenger hast. Finnisch versuche ich mir im Selbststudium beizubringen, hatte 2 VHS Kurse und einen Brieffreund, von dem ich viel gelernt habe. Sagen wir mal so, mein anfänglicher Ehrgeiz ist stark gebremst, denn wirklich gut lernt man die Sprache im Ausland nicht. Aber es ist ein nettes Hobby, findest du nicht ?
Antworten
user_30657
31.05.2005 12:03:07
➤➤
morgen marpel, du hast schon recht, aber ich komm doch nicht einmal auf den anfänglichen Seiten weiter. Ursprünglich wollte ich an unserer VHS einen Kurs belegen, aber damit weit gefehlt. Meine Stadt ist so groß, ich kann mir gar nicht vorstellen, dass kein Intersesse da ist!?!? In anderen Städten werden Finnisch-Kurse gegeben. Wahrscheinlich muss ich im Internet nach besserem Lernmaterial graben! Bevor endlich eine Reise nach Finnland in Frage kommt, möchte ich mich mit den Finnen wenigstens auf einfache Weise verständigen können. Die Finnen und alles was dazu gehört, verehre ich sehr, bin regelrecht vernarrt. Noch ist es bei mir ein sehr intensives Hobby, hätte nichts dagegen, wenn es erst mal so bleibt. Mir scheint, du hast du hast dir eine Menge selbst beigebracht, schließlich kannst du auf fast jede Frage eine Qualifizierte Antwort geben. (Welch Ruhm dir zu Teil wird :-)) So, wünsch dir noch einen schönen Tag. Liebe Grüße Danie
Antworten
marpel
01.06.2005 19:59:25
➤➤➤
Hallo Danie, nun, danke für die Blumen.Ich mache das schon 4 Jahre, da hat sich schon einiges festgesetzt (an Vokabular) aber leider kann ich auch die "selbsterlernten" Fehler nur sehr schlecht ausmerzen :o) Die Online LernLinks die hier gepostet wurden kennst du hoffentlich schon alle ? Sonst ist auch der Assimil Finnisch Kurs für den Anfang ganz hilfreich. 100 kleine Lektionen sind das, mit teilweise recht witzigen Textinhalten, 20 min täglich, damit ist man dann schätzungsweise nach 1 Monat durch die sogenannte "1. Welle" und nach einem weiteren Monat komplett mit dem Buch fertig. Das soll ca. 6 Semestern VHS entsprechen meine ich irgendwo gelesen zu haben.
Antworten
30.05.2005 15:01:25
hölökynkölökyn! Hat jmd. eine Ahnung was das bedeutet? Bin leider überfordert. Könnte Dialekt sein. Vielen Dank
Antworten
30.05.2005 15:07:42
➤
Hei! Ich hab mal gelesen,dass sich das nicht genau übersetzen lässt.
Antworten
30.05.2005 15:41:55
➤
Jeder der finnisch kann weiß, das ist FINNISCH. Aber heißen tut es (trotzdem) nichts. Wird so sein wie mit rummstibummsti o.ä. auf deutsch.
Antworten
30.05.2005 17:24:36
➤
hölökynkölökyn! - Bedeutet "Prost!" - Sagen die immer beim Alkohol trinken
Antworten
30.05.2005 19:45:38
➤➤
hölökynkölökyn
Prost heißt kippis oder terveydeksi (auf deine gesundheit). Hölökynkölökyn kann man beim zuprosten sagen und man weiß was gemeint ist. Aber es heißt nicht prost.
Antworten
30.05.2005 23:26:13
➤➤➤
Also ich hatte letzte Woche Schüleraustausch nach Finnland und die Finnen haben beim Trinken alle Hölökynkölökyn gesagt und auch gesagt, dass man es als synonym zu kippis nutzen kann!!! Vllt. heißt es nicht Prost, aber es hat lediglich die selbe Bedeutung!!!
Antworten
31.05.2005 09:56:00
➤➤➤➤
Also das mit dem hölökykölökyn heißt so viel wie: Hau wech die Sch... - sagt man beim Trinken. Ist sehr informell und nicht wirklich mit kippis zu vergleichen. Denn kippis kann man auch in "feinerer" Gesellschaft sagen. Wer da aber hölökynkölökyn anbringt, kann schon mal mit einem schiefen Lächeln rechnen. Ist einfach ein lustiger Trinkspruch für den informellen Umgang. t. js
Antworten
02.06.2005 11:43:49
➤➤➤➤➤
Nimmt das als Insiderinformation... "hölkynkölkyn" ist ehrlich gesagt ein Spruch, den die Finnen unter sich nie sagen, aber den man immer den Ausländern (besonders den Deutschsprachigen) nennt, da es erstens lustig und zweitens schwierig klingt. Die Finnen lieben es, wenn Ausländer ob der Schwierigkeit ihrer Sprache entsetzt sind ;-) "Kippis" ist also der normale Trinkspruch.
Antworten
03.06.2005 20:07:33
➤➤➤➤➤➤
hölökyn kölökyn
ja - dem kann ich mich voll anschliessen!
Antworten
30.05.2005 17:32:36
Kann mir das einer mal übersetzen? 1) paitsi että matthias niin kyllä georg myös 2)hah kato tuota matthiaksen kuvaa 3)siis tuolla vaan missä on minä ja matthias 4)matthias on nini ihana Danke
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X