/
user_83007
01.06.2008 13:35:40
bitte so schnell wie möglich übersetzen
jel sie sada oped zdrava
was heisst das? bitte so schnell wie möglich
user_79423
05.06.2008 06:23:28
➤
Re: bitte so schnell wie möglich übersetzen
bist jetzt wieder gesund
LG
obikos
user_82963
28.05.2008 00:40:23
hallo ihr lieben, kann mir bitte das jemand übersetzen??? ist sehr dringend danke
Gel ne olur, ne olur yanima gel, bana bir tutam sevgi ver,
Gel ne olur, ne olur yanima gel, bana bir tutam ihtiyacim var,
Biliyormsun, hep sensizlik nasal diye düsünürdüm, meyer sensizlik hic birsey yokmus gibi yasamakmis, biliyormusun yoksun ya nefes bilde alamyiorum, ha biseyi daha bilmeni isterim, sensiz uyuymiyorum, döneyi bilirsen eyer duvarin kenarindayim seni bekliyorum ASKIM
user_82873
26.05.2008 16:33:24
Mazedonisch!!
Hallo ihr Lieben. Ich bräuchte mal ganz schnell hilfe von euch. habe einen freund in mazedonien und möchte nun mazedonisch lernen, da ich aber noch nicht weiß, wie man verben konjugiert, wäre es echt lieb, wenn mir jemand mal den nächsten satz übersetzen könnte!?:
Bitte glaube mir, wenn ich sage, dass ich dich liebe. Vertrau mir, nur einmal.
Standarddeutsch
21.08.2023 18:21:25
➤
Re: Mazedonisch!!
bräuchte? Der Konditional des schwachen Verbs "brauchen" lautet korrekt ohne Umlaut konjugiert: brauchte.
user_82744
24.05.2008 14:27:45
hallo
kann mir bitte das satz in rumänisch übersetzen:
Ich werde dich heute in ruhe lassen obwoh für mich sehr schwer ist.
user_81211
22.05.2008 17:03:39
Kann mir des bitte jemand Übersetzen?
Mir dita shum buker eke shkru kusch po ta mson gjuhen shqipe keq mir.
Ich danke Vorraus!!!
user_73914
07.05.2008 17:53:51
passé´composé
Hey Leute!!
Könnte mir jemand :naissance, départ und meurt in passe compose unwandeln? Wäre echt voll nett!
Gruß Chrisi
user_81423
29.04.2008 12:51:39
Kann mir jemand diesen Text bitte übersetzen!! wäre super an jeden danke der mir hilft.aber auf deutsch bitte.
Kazu da si srecan sa njom
da si promenio i broj
hvalis se da zivis k'o Bog
bas lepo
A kad si vec sredio sve
nemoj, nemoj da me zoves
kad odes od nje
prema jednoj bar budi fer
bilo bi lepo
Ref.
Znam ja dobro kako ti je s njom
cak sam i tvoj novi broj pre nje znala
dugo jos bi ti nju lagao
da moju sliku tad nije nasla
Znam da si isti k'o pre
jos drhti ti ruka i srce ti lupa kad zoves me
priznaj to da ime sto pise
nije od bivse vec zivot tvoj
Kazu da si srecan kraj nje
da si ostvario sne
i kako ti je ona sve
ma koga lazes
A ja istinu znam zoves me samo
kad ostanes sam
treba da pobedim sram
i sve joj kazem
user_82200
15.05.2008 14:29:37
➤
Re: Kann mir jemand diesen Text bitte übersetzen!! wäre super an jeden danke der mir hilft.aber auf deutsch bitte.
Sie sagen das du glücklich mit ihr bist
das du sogar deine Nummer geändert hast
du prahlst das du wie ein gott lebst
echt schön
wenn du doch schon alles erlerdigt hast
nemoj, ruf mich nicht an wenn du von ihr gehst
sei zumindestens gegenüber zu einer fer
es wäre schön
ich weiß genau wie es dir mit ihr ist
sogar deine neue Nummer wusste ich vor ihr
lange noch hättest du sie anlogen
hätte sie da nicht mein bild gefunden
ich weis das du noch immer so bist wie früher
noch immer zittert deine hand, und dein herz klopft wenn du mich anrufst
gib es doch zu, das der name der geschrieben ist,
nicht von deiner Ex, sondern dein Leben ist.
Sie sagen das du glücklich neben ihr bist
und deine Träume verwirklicht hast
und wie sie alles für dich ist
Man wen lügst du an
doch ich kenn die wahrheit, du rufst mich nur an wenn du alleine bist
ich sollte meinen scham besiegen
und ihr alles sagen!
Es ist nicht perfekt übersetz hoffe trotzdem das ich dir weiterhelfen konnte
user_88197
30.08.2008 20:33:45
➤➤
Re: Kann mir jemand diesen Text bitte übersetzen!! wäre super an jeden danke der mir hilft.aber auf deutsch bitte.
he wie gehts dir ??