| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | ||
| retten | sauver | Verb | |||
| das Gesicht wahren | sauver la face | fig | Verb | ||
| Reißaus nehmen | se sauver | ||||
| jemanden retten | sauver qn | ||||
| weglaufen | se sauver | Verb | |||
| jdn/etw retten | sauver qn/qc | ||||
| den Schein wahren | sauver les apparences | Verb | |||
| jdn vor etw retten | sauver qn de qc | ||||
|
auf der Linie klären Fußball | sauver sur la ligne football | ||||
|
Uns blieben nur wenige Minuten, um uns zu retten. Katastrophe | Il nous restait que quelques minutes pour nous sauver. | ||||
|
sich davonmachen se sauver {Verb}: I. sich retten; II. {übertragen} weglaufen; III. {ugs.} sich davonmachen, sich verziehen; | se sauver | Verb | |||
|
weglaufen se sauver {Verb}: I. sich Retten; II. {übertragen} weglaufen; III. {ugs.} sich davonmachen, sich verziehen; | se sauver | Verb | |||
|
sich verziehen se sauver {Verb}: I. sich retten; II. {übertragen} weglaufen; III. {ugs.} sich davonmachen, sich verziehen; | se sauver | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 8:11:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Allemand sauver
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken