pauker.at

Französisch Allemand retrouvait l'usage de la parole

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
bedürfen Konjugieren avoir besoin de Verb
ein Wirrkopf sein ugs Conjuguer avoir l'esprit brouillon abw.Verb
aus dem Haus sein
Aufenthalt
Konjugieren avoir quitté la maison Verb
überheblich / arrogant wirken Konjugieren avoir l'air prétentieux Verb
einen verdorbenen Magen haben Konjugieren avoir l'estomac barbouillé Verb
gut aussehen Konjugieren avoir l'air bien Verb
Grund haben, etw. zu tun Conjuguer avoir lieu de faire qc Verb
Halsschmerzen haben
Körpergefühle
Konjugieren avoir mal à la gorge Verb
schlecht / knapp bei Kasse sein
Geld, Finanzen
Konjugieren avoir la bourse bien plate fam umgspVerb
Seitenstechen haben
Körpergefühle
Konjugieren avoir un point de côté Verb
die Qual der Wahl haben Konjugieren avoir l'embarras du choix Verb
etw. tun müssen Konjugieren avoir besoin de faire qc Verb
gutmütig aussehen Konjugieren avoir l'air bon enfant Verb
sehr geschickt sein
Fähigkeiten
Konjugieren avoir des doigts de fée Verb
das Sorgerecht für ein Kind haben
Ehe, Familie
Konjugieren avoir la garde d'un enfant recht, polit, Verwaltungspr, Rechtsw., pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
einen Druck in der Magengegend f haben
Befinden
Konjugieren avoir un poids sur l'estomac Verb
die Arbeit nicht erfunden haben Konjugieren avoir un poil dans la main Verb
auf der faulen Haut liegen Konjugieren avoir un poil dans la main umgspVerb
einen Frosch im Hals haben
Körpergefühle
Konjugieren avoir un chat dans la gorge figVerb
keinen Finger rühren / krumm machen ugs
Handeln
Konjugieren avoir un poil dans la main umgspVerb
ein Hirn wie eine Erbse haben Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête umgspVerb
das Gehirn einer Erbse haben Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête umgspVerb
ein dünnes Nervenkostüm haben Konjugieren avoir les nerfs à fleur de peau fig, übertr.Verb
äußerst reizbar sein Konjugieren avoir les nerfs à fleur de peau Verb
etw. übersehen irreg. Konjugieren avoir une vue d'ensemble de qc Verb
eine lahme Ente sein
ugs., abwertend
Konjugieren avoir des nouilles à la place des muscles
fam.
sport, umgspVerb
ein verlebtes Gesicht haben
Aussehen
Konjugieren avoir le visage de quelqu'un qui a vécu Verb
Ausstrahlung haben
Aussehen
Konjugieren avoir de la présence Verb
Licht haben Konjugieren avoir de la lumière Verb
so gut sein und ...
+ Inf.
Konjugieren avoir la bonté de
+ inf.
Verb
eine Begabung haben für Konjugieren avoir la bosse de
fam.
Verb
die Güte haben etw. zu tun
Handeln
Konjugieren avoir la bonté de faire qc Verb
die Weisheit mit Löffeln gegessen haben Konjugieren avoir de l'esprit comme quatre übertr., abw.Verb
so geistesgegenwärtig sein etw zu tun
Handeln
Konjugieren avoir la présence d'esprit de faire qc Verb
Dekl. Parole -n
f

parole {f}: I. Rede {f}, Wort {f}; II. {Sprachwort} Parole {f} / die gesprochene Sprache, Rede;
parole -s
f
Sprachw, urspr.Substantiv
Dekl. Parole d'Honneur
f

parole d'honneur {f}: I. Parole d'Honneur / Ehrenwort {n};
parole d'honneur
f
Substantiv
Abschätzung
f
l'estimation
f
Substantiv
Dekl. Parole -n
f

parole {f}: I. {Militär} Parole {f} / militärisches Kennwort {n}; II. Parole {f} / Leit-, Wahlspruch {m}; III. {neuzeitlich ins Gegenteil gekehrt} Parole {f} / unwahre Meldung {f}, Behauptung {f};
parole
f
milit, urspr., neuzeitl.Substantiv
Dekl. Rede -n
f
parole
f
Substantiv
wiederfinden irreg.
retrouver {Verb}: I. wiederfinden, {recontrer de nouveau} wieder treffen; II. {se retrouver} sich wieder treffen; {occasion} sich wieder ergeben; III. {s'y retrouver} sich zurechtfinden; IV. {se retrouver seul} plötzlich allein dastehen;
retrouver Verb
wieder treffen irreg.
retrouver {Verb}: I. wiederfinden, {recontrer de nouveau} wieder treffen; II. {se retrouver} sich wieder treffen; {occasion} sich wieder ergeben; III. {s'y retrouver} sich zurechtfinden; IV. {se retrouver seul} plötzlich allein dastehen;
retrouver Verb
reizvoll, bezaubernd de charme
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
zugleich de frontRedewendung
gleichzeitig de frontRedewendung
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
Teilungsartikel (w., unbest.) de la
Sizilien
la Sicile {f}: I. Sizilien (süditalienische Insel);
la Sicile
f
Substantiv
das Wort ergreifen
Diskussion
prendre la paroleVerb
das Kochen, die Küche cuisine, la
f
Substantiv
Dekl. Sachsen
n
la Saxe
f
Substantiv
Dekl. Fürsprecherin -nen
f
porte-parole
f
Substantiv
das Hebräische
n
l'hébreu
m
Substantiv
Dekl. Schaufel -n
f
l'aube
f

d'une roue moulin
technSubstantiv
Lüftung
f
l' aérationSubstantiv
Überalterung
f
l'obsolescence
f
Substantiv
Irländerin
f
l'IrlandaiseSubstantiv
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
der Orient l'Orient
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 14:46:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken