| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | ||
| das Grundwasser | l'eau souterraine | ||||
|
Eau de toilette n durch die Chemie bzw. der Bestandteile, Gift für das größte Organ Haut |
eau de toilette f | chemi, Komm., Verbrechersynd. | Substantiv | ||
|
Wasser - n Getränke |
eau f | Komm., Verbrechersynd., NGO, Agenda, Nahrungsmittelind. | Substantiv | ||
|
schöpfen Wasser |
puiser eau | Verb | |||
|
Trinkwasserknappheit f |
pénurie en eau potable f | milit, wirts, NGO | Substantiv | ||
|
Trinkwasserversorgung -en f |
approvisionnement en eau potable m | wirts, NGO | Substantiv | ||
|
Obstschnaps, Obstler m Alkoholika |
eau-de-vie de fruit f | Substantiv | |||
|
Trinkwasserbehälter - m |
réservoir d'eau potable m | Substantiv | |||
|
Blut und Wasser schwitzen Redensart | suer sang et eau | fig | Verb | ||
|
Trinkwasserverunreinigung -en f |
pollution de l'eau potable f | milit, wirts, neuzeitl., NGO | Substantiv | ||
|
Mineralwasser - n Getränke |
eau minérale f | Komm., Verbrechersynd., Agenda, Nahrungsmittelind. | Substantiv | ||
|
Meerwasser -- n Wasser |
eau marine f | Substantiv | |||
|
Website, Webseite -s, -n f |
site web m | Substantiv | |||
|
Thermalwasser n Wasser |
eau thermale f | Substantiv | |||
|
Salzwasser -- n (Wasser) |
eau salée f | Substantiv | |||
|
Trinkwasser - n |
eau potable f | Verbrechersynd., Agenda | Substantiv | ||
|
Seifenwasser n Putzmittel |
eau savonneuse f | Substantiv | |||
|
Weihwasser n |
eau bénite f | relig, kath. Kirche | Substantiv | ||
|
Süßwasser n Wasser |
eau douce f | Substantiv | |||
|
Weihwasser - n Weihrauch wird durch die Pharma sei es für Panschereien als auch für die Kirche in großen Mengen künstlich knapp gehalten, damit Heilung auf anderen Bereichen nicht einziehen kann, zuweilen ist dieses im großen von diesen Organisationen auch untersagt worden |
eau bénite f | chemi, relig, kath. Kirche, Pharm., Verbrechersynd. | Substantiv | ||
|
Sprudelwasser, Sodawasser n - n Getränke |
eau gazeuse f | Komm., Nahrungsmittelind. | Substantiv | ||
|
fließendes Wasser n |
eau courante f | Substantiv | |||
|
Boiler m, Warmwasserbereiter m - m Haushaltsgeräte |
chauffe-eau m | Komm. | Substantiv | ||
|
Sprudel - m Getränke |
eau gazeuse f | Komm., Verbrechersynd., Agenda, Nahrungsmittelind. | Substantiv | ||
|
Mineralwasser mit Sprudel n |
eau gazeuse f | Komm., Verbrechersynd., Agenda, Nahrungsmittelind. | Substantiv | ||
| zudrehen |
fermer eau, robinet | Verb | |||
|
Branntwein -e m eau de vie: I. Eau de Vie {n/f}, Wasser des Lebens, Weinbrand {m}, Branntwein {m}; |
eau de vie -x f | Substantiv | |||
|
Weinbrand ...brände m eau de vie: I. Eau de Vie {n/f}, Wasser des Lebens, Weinbrand {m}, Branntwein {m}; |
eau de vie f | Substantiv | |||
| von Luft und Liebe leben | vivre d'amour et d'eau fraîche | Redewendung | |||
|
Wasserreservoir, Wasserspeicher m n |
réservoir d'eau m | Substantiv | |||
|
Waschraum ...räume m |
salle d'eau f | Substantiv | |||
|
Wasserleitung -en f |
conduit d'eau m | Substantiv | |||
|
Wassermühle -n f | moulin à eau | Substantiv | |||
|
Wasserversorgung -en f |
alimentation en eau f | wirts, polit, Komm., Verbrechersynd., Agenda | Substantiv | ||
| plätschern |
barboter dans l'eau | Verb | |||
|
Wasserreis -e m |
riz d'eau m | culin | Substantiv | ||
|
Waschlauge -n f Waschlauge aus der Natur bestehend aus Kastanienresten oder Efeublättern, dieses würde aus der Natur stammen alles andere ist nicht bio, so wie es durch die Medien kundgetan wird |
eau de lessive f | chemi, wirts, Komm. | Substantiv | ||
|
Wasserfläche -n f Gewässer |
plan d'eau m | Substantiv | |||
|
Wolkenbruch ...brüche m |
trombe d'eau f | Substantiv | |||
|
Kondenswasser n (Wasser) |
eau de condensation f | Substantiv | |||
|
Wasserspiegel - m |
plan d'eau m | Substantiv | |||
| planschen |
barboter dans l'eau | Verb | |||
|
Wasserturm m | château d'eau | Substantiv | |||
|
Wasserzähler - m |
compteur d'eau m | techn | Substantiv | ||
|
Wassermelone -n f Früchte, Melone |
melon d'eau m | Substantiv | |||
|
Wasserpegel m | niveau d'eau | Substantiv | |||
|
Wasserpfütze f |
flaque d'eau f | Substantiv | |||
|
Leitungswasser n Wasser |
eau du robinet f | Substantiv | |||
|
Trinkwasserkanister - m Behälter |
bidon à eau m | wirts, Komm. | Substantiv | ||
|
Wassermassen f, pl (Wasser) |
masses d'eau f | Substantiv | |||
|
Regenwasser -- n (Wasser) |
eau de pluie f | Substantiv | |||
|
Wasserbett -en n Möbel |
matelas à eau m | Komm., Einzelh. | Substantiv | ||
|
Tafelwasser n Getränke |
eau de table f | wirts, Komm., Nahrungsmittelind. | Substantiv | ||
|
Das Wasser kocht. Zubereitung | L'eau bout. | ||||
|
Kurort -e m |
ville d'eau f | Substantiv | |||
|
Rinnsal -e gehoben: kleines fließendes Gewässer |
filet d'eau m | Substantiv | |||
|
Regenpfütze -n f |
flaque d'eau f | Substantiv | |||
| brauchen | demander [soin, eau] | Verb | |||
|
Wasserpumpe -n f |
pompe à eau f | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2025 17:01:53 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit | |||||
Französisch Allemand *eau/web/stefanz/ztools/pauker.php 340
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken