| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | ||
|
Arbeitsplatz ...plätze m Arbeit |
poste de travail m Travail | Substantiv | |||
|
Diskriminierung am Arbeitsplatz -en f Arbeit |
discrimination sur le lieu de travail f | Substantiv | |||
| am Arbeitsplatz gebildet | formé sur le tas | übertr. | Redewendung | ||
| Zusammen mit dem entsprechenden Rückgang der Beschäftigtenzahl führt dies zur Ausweisung eines hohen Wachstums der pro Arbeitsplatz benötigten Fläche.www.admin.ch | Avec le recul consécutif du nombre des emplois, la surface occupée par poste de travail a ainsi connu une forte croissance.www.admin.ch | ||||
| Zahlreiche Arbeitgeber und Arbeitnehmer haben im Berichtsjahr unseren telefonischen Beratungsdienst kontaktiert und sich über die Zulässigkeit der Überwachung am Arbeitsplatz erkundigt.www.edoeb.admin.ch | De nombreux employeurs et employés ont contacté notre service de consultation téléphonique au cours de l'année écoulée pour se renseigner sur l'admissibilité de la surveillance sur le lieu de travail.www.edoeb.admin.ch | ||||
|
subventionierter Arbeitsplatz ...plätze m Künstlich erzeugter bzw. geschaffener Arbeitsplatz, der durch Scheinvorwände, Scheinunternehmen für Menschen als Lohnsklave gehandelt und geführt, angeboten wird |
emploi aidé m | polit, Verbrechersynd., Fiktion | Substantiv | ||
| Entsprechende Probleme können sich sehr negativ auf die Gesundheit der Mitarbeitenden auswirken und stellen eine grosse Herausforderung für die Gesundheit am Arbeitsplatz dar.www.admin.ch | Ces problèmes peuvent avoir des effets graves sur la santé des collaborateurs et constituent un enjeu majeur de santé au travail.www.admin.ch | ||||
| Psychosoziale Risiken am Arbeitsplatz (Stress, Belästigung, Aggressionen usw.) geben in der Schweiz wie auch in anderen Ländern vermehrt Anlass zur Sorge, sowohl bei den Mitarbeitenden als auch bei den Arbeitgebern.www.admin.ch | En Suisse comme dans les autres pays, les risques psychosociaux au travail (stress, harcèlement, agressions, etc.) sont devenus des sujets de préoccupation, pour les employés comme pour les employeurs.www.admin.ch | ||||
| Seitens der Arbeitnehmer bemerkten wir, dass die Überwachung am Arbeitsplatz nicht prinzipiell in Frage gestellt wird; den meisten ist klar, dass überwacht wird, und das wird auch akzeptiert.www.edoeb.admin.ch | Quant aux employés, nous avons remarqué que la surveillance sur le lieu de travail n'était pas fondamentalement remise en question; la plupart sont conscients d'être surveillés et cette surveillance est également acceptée.www.edoeb.admin.ch | ||||
|
munter mobile {m}, {Adj.}: I. mobil / a) beweglich, nicht an einen festen Standort gebunden; Gegensatz immobil; II. mobil / den Wohnsitz und Arbeitsplatz häufig wechselnd; III. {Militär} mobil / für den Krieg bestimmt oder ausgerüstet; Gegensatz immobil; III. {ugs.} mobil / wohlauf, lebendig, munter; IV. Mobil {n} / Fahrzeug {n}, Auto {n}; | mobile | Adjektiv | |||
|
beweglich mobile {m}, {Adj.}: I. mobil / a) beweglich, nicht an einen festen Standort gebunden; Gegensatz immobil; II. mobil / den Wohnsitz und Arbeitsplatz häufig wechselnd; III. {Militär} mobil / für den Krieg bestimmt oder ausgerüstet; Gegensatz immobil; III. {ugs.} mobil / wohlauf, lebendig, munter; IV. Mobil {n} / Fahrzeug {n}, Auto {n}; | mobile | Adjektiv | |||
|
lebendig mobile {m}, {Adj.}: I. mobil / a) beweglich, nicht an einen festen Standort gebunden; Gegensatz immobil; II. mobil / den Wohnsitz und Arbeitsplatz häufig wechselnd; III. {Militär} mobil / für den Krieg bestimmt oder ausgerüstet; Gegensatz immobil; III. {ugs.} mobil / wohlauf, lebendig, munter; IV. Mobil {n} / Fahrzeug {n}, Auto {n}; | mobile | Adjektiv | |||
|
wohlauf mobile {m}, {Adj.}: I. mobil / a) beweglich, nicht an einen festen Standort gebunden; Gegensatz immobil; II. mobil / den Wohnsitz und Arbeitsplatz häufig wechselnd; III. {Militär} mobil / für den Krieg bestimmt oder ausgerüstet; Gegensatz immobil; III. {ugs.} mobil / wohlauf, lebendig, munter; IV. Mobil {n} / Fahrzeug {n}, Auto {n}; | mobile | Adjektiv | |||
|
Mobil -e n mobil {m}, mobile {}: I. mobil / a) beweglich, nicht an einen festen Standort gebunden; Gegensatz immobil; II. mobil / den Wohnsitz und Arbeitsplatz häufig wechselnd; III. {Militär} mobil / für den Krieg bestimmt oder ausgerüstet; Gegensatz immobil; III. {ugs.} mobil / wohlauf, lebendig, munter; IV. Mobil {n} / Fahrzeug {n}, Auto {n}; |
mobile m | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 15:33:31 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit | |||||
Französisch Allemand subventionierten Arbeitsplatz
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken