pauker.at

Französisch Allemand kehrte wieder zurück

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
wieder zurückkehren réintégrerVerb
zurückkehren rentrer Verb
wieder anbinden, wieder zubinden, wieder zumachen rattacherVerb
zurücksetzen faire marche arrière Verb
zurückschrauben borner Verb
zurückdatieren transitiv dater rétro Verb
zurückschreiben irreg. répondre (par écrit) Verb
zurückspiegeln refléter Verb
ins traute Heim zurückkehren regagner ses pénates Verb
zurückgehen auf remonter à Verb
darauf zurückkommen irreg. y revenir Verb
sich zurücknehmen se contenir Verb
sich zurückhalten se contenir Verb
sich zurückziehen se cantonner Verb
sich zurückhalten irreg. rester prudent Verb
sich zurücklehnen se pencher en arrière Verb
in einem Bogen zum Ausgangspunkt zurückkehren boucler la boucle Verb
in den Schoß der Familie zurückkehren hum rentrer (/ revenir) au bercail hum fig, übertr.Verb
zurückfahren irreg.
repartir {Verb}: I. {partir de nouveau} wieder abfahren; {retourner} zurückfahren;
repartir Verb
wieder zurück zu Hause de retour à la maison
auf jmdn. zurückfallen irreg. retomber sur qn Verb
auf etw. zurückgehen irreg. dériver de qc Verb
wieder (/ noch einmal) anzünden rallumer
auf etw. zurückgehen irreg. remonter à qc Verb
unverrichteter Dinge zurückkommen rentrer bredouille Verb
vor jmdm. zurückweichen irreg. battre en retraite devant qnVerb
in den Schoß der Kirche zurückkehren rentrer (/ revenir) au bercail fig, relig, kath. KircheVerb
zurückprallen
rebondir {Verb}: I. zurückprallen, abprallen; II. {fig.} wieder in Gang kommen;
rebondir Verb
Das Spülbecken ist wieder verstopft l'évier est encore bouché.
im Rückwärtsgang fahren faire marche arrière Verb
vor etw. nicht zurückschrecken ne pas désarmer face à qc Verb
zurückbringen irreg.
raccompagner {Verb}: I. zurückbegleiten, zurückbringen;
raccompagner Verb
zurückweisen, verweigern refuser Verb
zurückbegleiten
raccompagner {Verb}: I. zurückbegleiten, zurückbringen;
raccompagner Verb
den Netzwerkadapter zurücksetzen réinitialiser l'adapteur réseau Verb
den Netzwerkadapater zurücksetzen réinitialiser les paramètres réseau Verb
wieder hinlegen remettreVerb
wieder aufnehmen réadmettre Verb
wieder fortgehen repartir
umkehren rebrousser chemin Verb
wieder einrenken
Behandlung
remettreVerb
wieder zeigen remontrer Verb
wieder verschwinden repartir
immer wieder constamment
wieder finden paraîtreVerb
wieder finden retrouver
wiederspiegeln refléter fig, allgVerb
wieder hintun remettreVerb
wieder kommen rentrerVerb
wieder abreisen repartir
wieder eintragen retranscrireVerb
immer wieder encore et encore
wieder hinsetzen remettreVerb
wieder einfallen intransitiv revenir (à)Verb
wieder losgehen reprendre verb Verb
etw. wiedererlangen rentrer dans qc fig. calme, fonction Verb
wieder setzen rasseoir
Verbe irrégulier
wieder ergreifen irreg. ressaisir Verb
wieder werden redevenir
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2025 15:53:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken