Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
jmdm. vertrauen
faire confiance à qn Verb
Dekl. eine bestimmte Marke f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une marque précise f
Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
jemandem eine Rente zusichern
assurer une retraite à quelqu'un Verb
jemandem eine Ohrfeige geben
mettre des tartes à qn
eine Süßspeise
le blanc-manger
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Körperpflege
une boîte de coton-tiges f
Substantiv
eine schlanke Frau
une femme mince
eine Menge Lösungen
une foule de solutions
eine bewunderte Frau
une femme admirée
Dekl. eine Dose Erbsen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une boîte de petits pois f
culin kulinarisch Substantiv
eine kühle Atmosphäre Stimmung
une absence de vie
eine wichtige Entscheidung
une importante décision
eine Denkpause einlegen Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
eine verrückte Sache
une drôle d'affaire
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une boîte de cure-dents f
Substantiv
eine Zeitung abonnnieren
s'abonner à un journal
eine zweistündige Sitzung Zeitangabe
une réunion de deux heures
eine Behinderung überwinden
surmonter un handicap
▶ Dekl. Wein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hier eine bestimmte Sorte
cru m
vin
Substantiv
eine Wanderung machen
faire de la randonné(e) Verb
auf eine Hochzeit gehen Heirat
aller à la noce
eine ganz abscheuliche Bosheit
une malice noire übertr. übertragen
eine lahme Ente sein ugs. , abwertend
Konjugieren avoir des nouilles à la place des muscles fam.
sport Sport , umgsp Umgangssprache Verb
jemandem eine Ohrfeige geben Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
eine richtige Klette sein fam familiär Charakter , Verhalten
être vraiment collant(e) fam familiär
eine ruhige Kugel schieben fig figürlich Arbeit
avoir un boulot peinard fig figürlich
eine Pflanze ins Freiland umsetzen Gartenarbeit
transplanter une plante en pleine terre
eine Dekontamination vornehmen décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen;
décontaminer Verb
jmdm. eine Frage stellen
poser une question à qn Verb
jmdm. eine Bestellung ausrichten
faire une commission à qn Verb
eine Reise in die Berge
un voyage à la montagne
jmdm vorstellen Vorstellen
présenter à qn
jmdm drohen
menacer qn
in Rente
retraité, -e Adjektiv, Adverb
jmdm. motorisieren
motoriser qn Verb
jmdm. nützen
servir à qn Verb
jmdm. schaden
faire du tort à qn Verb
jmdm. gratulieren
présenter ses félicitations à qn Verb
jmdm. nachlaufen
Konjugieren cavaler après qn [kavale]
umgsp Umgangssprache Verb
jmdm. begegnen
Konjugieren croiser qn Verb
durch jmdm.
grâce à (Phrase positive)
Dekl. abschlagsfreie Rente -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
retraite à taux plein f
Substantiv
gesetzliche Rente -n f
retraite garantie par la loi f
pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Versich. Versicherung , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Substantiv
jmdm.zujubeln
acclamer qn.
eine Weltpremiere f
une première mondiale f
Substantiv
eine Stunde Zeitangabe
une heure
jmdm. glauben
croire qn Verb
Welch eine ... !
Quelle ... !
jmdm. kondolieren
présenter des condoléances à qn Verb
eine Woche Zeitangabe
une semaine
jmdm. antworten
répondre à qn Verb
Die Krankheit, an der er gestorben ist, war eine Grippe. Krankheiten , Tod / (sterben)
La maladie dont il est mort était une grippe.
bei jmdm. eine Bestellung aufgeben irreg.
passer une commande à qn Verb
Ich habe ihm eine (Ohrfeige) verpasst. Konflikt , Gewalt
Je lui en a collé une.
Übermorgen habe ich eine wichtige Verabredung.
Après-demain j'ai un rendez-vous important.
nachdenken, bevor man eine Entscheidung fällt Überlegung , Entschluss
réfléchir avant de prendre une décision
jdn in eine Einrichtung (/ Anstalt) einweisen Behandlung
envoyer qn dans une institution
Sie ist eine Cousine von mir. Verwandtschaft
Elle est une de mes cousines. Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2025 4:01:57 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 15