pauker.at

Französisch Allemand in ein Ion übergehen

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
ineinander übergehen enchaîner verb
ineinander übergehen se confondre
münden in déboucher dans
in Anbetracht vuPräposition
in Kürze rapidementAdverb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
in Österreich en Autriche
wohnen in habiter à
in Originalfassung en version originaleAdverb
ein Verbot aufheben lever une interdiction
in Mitten von au milieu de
in Zukunft, künftig à l'avenir
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in Mode sein être à la mode
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in Gestalt von .... sous la forme de
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ihr tretet ein vous entrez
ich wohne in j'habite à
in deren Verlauf au cours de laquelle
in drei Tagen en 3 jours
in der Welt dans le monde
in Übereinstimmung mit en accord avec
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in diesem Augenblick à ce moment-là
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
in aller Ruhe en toute tranquillité
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
bewandert in, versiert in versé,-e dans
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
in den Tropen sous les tropiques
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
einschlagen irreg. planter Verb
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 22:43:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken