Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
an etwas entlanglaufen
longer qc
nicht anhalten
brûler voiture
übertr. übertragen Verb
anhäufen
capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
Mal nicht den Teufel an die Wand! Ratschlag , Warnung
Ne parles pas de malheur ! Redewendung
auch nicht
non plus
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
an Dich
à toi
mangeln an
manquer de
auch nicht
pas plus que
an alle
à tous
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
sich nicht an die Vorschriften halten
brûler la consigne Verwaltungspr Verwaltungssprache Verb
wenn nicht (gar)
sinon
Nicht-Regierungsorganisationen NGO f
organisations non gouvernementales ONG f
polit Politik , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
nicht sehr tugendhaft
de petite vertu Adjektiv
unverwüstlich, nicht kleinzukriegen
increvable Adjektiv
er hielt besetzt
il occupait
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
er probiert an
il essaye
an Verstopfung leiden
être constipé,e
an Karies leiden
avoir des caries
▶ ▶ nicht mehr
ne plus
anrosten
commencer à rouiller Verb
anschmieren
barbouiller Verb
▶ nicht
pas adv Adverb [avec un adjectif]
▶ nicht
ne...pas, non pas
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
▶ nicht
ne...pas
von nun an, künftig
désormais
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
sich an jdm rächen
se venger sur qn
nicht mehr wollen
ne pas demander mieux
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
an den anderen Tagen
les autres jours
Du sollst nicht töten. Bibel , Bibelzitat
Tu ne tueras pas.
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
Man hätte nicht ... dürfen.
On n'aurait pas dû ... .
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
rostfrei, nicht rostend, rostbeständig Materialeigenschaften
inoxydable Adjektiv
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
ça ne prend pas.
Das kommt nicht an
Sei nicht so pessimistisch! Ermutigung , Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
sich an etw. halten irreg.
s'en tenir à qc Verb
nicht rückwärts sperrendes Ventilbauelement -e n
valve non bloquante en inverse f
techn Technik Substantiv
hier wird nicht geraucht
on ne fume pas ici
Sei nicht zerstreut! Konzentration , Erziehung
Ne sois pas distrait.
Die Orte, an denen sie freigelassen werden, sind noch nicht genau bestimmt. www.admin.ch
Les endroits exacts des lâchers n’ont pas encore été déterminés. www.admin.ch
Fass (/ Rühr) das nicht an! Erziehung , Aufforderung / (anfassen)
N'y touche pas !
sich mit jdm nicht verstehen
être mal avec qn
Unkenntnis schützt vor Strafe nicht. Sprichwort
Nul n'est censé ignorer la loi.
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
Ich rufe sie nicht an. Telefon / (anrufen)
(sie = 3. Pers. Pl.)
Je ne leur téléphone pas.
Sie ist nicht totzukriegen. fam familiär
Elle est increvable. fam familiär Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.05.2024 5:35:47 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 32