pauker.at

Französisch Allemand handelte nach Lust und Laune

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Kubus Kubus und Kuben
m
cube
m
Substantiv
Dekl. Gewinn- und Verlustrechnung -en
f
compte de pertes et profits
m
Substantiv
Dekl. Konfiguration- und Namensmanagement -s
n
gestion de la configuration et des noms
f
technSubstantiv
Dekl. Teilzeit- und Befristungsgesetz -e
n
loi allemande sur le travail à temps partiel et le contracts de travail à durée déterminée
m
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Adresse und Telefonnummer
f
coordonnées fam.
f, pl
fam.Substantiv
Dekl. Anwahl- und Ausführungsbefehl -e
m
commande sélection-exécution -s
f
technSubstantiv
nach Lust und Laune handeln agir selon sa fantaisie Verb
Dekl. Dienst nach Vorschrift
m
grève du zèle
f
Substantiv
Dekl. Freude
f

plaisir {m}: I. Vergnügen {n}, Freude {f}, Spaß {m}; II. Lust {f};
plaisir
m
Substantiv
Dekl. Art Zwiebelkuchen mit Sardellen¬filets, Tomaten und Oliven
m
pissaladièreSubstantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
nach links à gauche
als, nach pour
nach und nach petit à petit
nach Süden vers le sud
nach und nach peu à peu
nach und nach au fur et à mesure
nach und nach tout à tout
nach und nach de proche en proche
locution adverbiale
Adverb
Und-Zeichen
n

Typografie
l'esperluette et l'esperluète
f

typographie
Substantiv
Dekl. Instanz der Sende- und Empfangsübergabe
f
entité de dépôt et de remise
f
technSubstantiv
Viele Wege führen nach Rom.
Sprichwort
Tous les chemins mènent à Rome.
nach und nach, allmählich petit à petit
Produkte und Dienstleisungen
f, pl
produits et services
m, pl
Komm.Substantiv
Herr so und so
m
monsieur Untel
m
Substantiv
Frau so und so
f
madame untelle
f
umgspSubstantiv
ganz und gar tout à fait
nach Frankreich gehen aller en France
Fleisch- und Wurstwarengeschäft
n

Läden
charcuterie
f
Substantiv
allem Anschein nach
Wahrnehmung
selon toute apparence
Viertel nach (Uhrzeit) ... heures et quart
Unterkunft und Verpflegung logé, nourri, blanchi
je nach Laune selon l'humeur
nach links abbiegen tourner à gauche
nach und nach, schrittweise progressivement
ich denke nach je réfléchis
das Streben nach poursuite de
nach Maßgabe, nach und nach au fur et à mesure (de)
nach
Richtung
vers, pour
nach à prép [avec villes et pays]
nach après
nach d'après
nach à destination de
nach conformément àAdverb
und et
Dekl. Punsch -e und Pünsche
m

Getränk
punch et ponch
m

boisson
culinSubstantiv
und etPartikel
Man trank und tanzte On but et l'on dansa
über Berge und Täler par monts et par vauxRedewendung
Saint-Pierre und Miquelon Saint-Pierre-et-Miquelon
mit Leib und Seele corps et âme
Blut und Wasser schwitzen
Redensart
suer sang et eaufigVerb
Industrie und Handelskammer IHK
f
chambre de commerce et d'industrie C.C.
f
wirts, Verwaltungspr, Komm., Verbrechersynd.Substantiv
nach amerikanischer Art à l`américaine
nach Aussage aller Zeugen de l'aveu de tous les témoinsrecht, jur, VerwaltungsprRedewendung
nur dem Namen nach seulement de nom
nach seinem Sinn, nach Lust à sa guiseRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2025 10:01:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken