pauker.at

Französisch Allemand drückte sprachlich aus

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
etw. ausdrücken presser qc Verb
drücken presser Verb
auspressen pressurer Verb
sich treffsicher ausdrücken s'exprimer de manière précise Verb
stammen aus dater de
ausdrucken lister statistique
lister {statistique}, {tableau}, imprimer {texte}
Verb
aus-zerschneiden découperVerb
abdrücken presser Verb
ausdrücken
traduire {verbe}: I. übersetzen; II. {fig.}, {übertragen} ausdrücken;
traduire Verb
gebildet aus formé,e à partir de
etw. niederdrücken presser qc Verb
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
aus en
composition
Präposition
aus de
aus à prép [provenance]
sprachlich linguistique
aus provenant de
ausstechen crever Verb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
Conjuguer aussehen paraîtreVerb
Dekl. Hanswurst
m

Gestalt aus der französischen Pantomime
Pierrot
m
übertr.Substantiv
aus en
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
Leute aus dem Norden gens du Nord
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
ich suche etw aus je choisis
auf den Abzug drücken presser la détente Verb
sich an jmdn. drücken se presser contre qn Verb
jmdn. an sich drücken serrer qn contre son sein Verb
einen Knopf drücken appuyer sur un bouton Verb
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
platt drücken / schlagen aplatir Verb
auf die Maustaste drücken appuyer sur le bouton de la souris inforVerb
auf die Tube drücken appuyer sur le champignon fig, umgspVerb
auf die Tube drücken faire vinaigrefig, umgspVerb
jmdm. die Hand drücken serrer la main à qn Verb
ausfragen questionner Verb
aus Prinzip par principeAdverb
(aus-)helfen
seconder {Verb}: I. sekundieren / jmdn., etwas (mit Worten) unterstützen; beipflichtend äußern; b) die zweite Stimme singen oder spielen; jmdn. begleiten; II. sekundieren / als Sekundant tätig sein; III. {Sport}, {Schach} sekundieren / einen Teilnehmer während des Wettkampfs betreuen und beraten
seconder Verb
ausflippen péter un fusible fig, umgspVerb
aus Leder
Materialien
de peau
austeilen vitupèrer Verb
(aus)losen tirer au sort Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.11.2025 23:15:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken