pauker.at

Französisch Allemand aus etwas Nutzen ziehen

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
von etw Nutzen ziehen profiter de qc
an etwas entlanglaufen longer qc
auspressen pressurer Verb
aus-zerschneiden découperVerb
stammen aus dater de
eine Lehre aus etwas ziehen tirer un enseignement de qc
etwas los werden embarrasser
beinahe etwas tun manquer de faire qc. - faillir
etwas aushalten irreg. tenir le coup Verb
etwas ausnützen profiter de qc allg, abw.Verb
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
gebildet aus formé,e à partir de
aussehen wie etwas avoir l'air de qc
ohne etwas ...los dépourvu de qc
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
aus en
Ziehen
n
traction
f
Substantiv
etwas quelque chose
Nutzen
m
bien
m

avantage
Substantiv
Nutzen
m
avantage
m
Substantiv
nützen servir
aus de
aussehen paraîtreVerb
aus à prép [provenance]
aus provenant de
ausstechen crever Verb
aus en
composition
Präposition
Nutzen aus seinem Vermögen ziehen irreg. se prévaloir de sa fortune Verb
einen Vorteil aus etwas ziehen irreg. tirer avantage de qc Verb
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
ich suche etw aus je choisis
ausstatten (mit etwas) pourvoir (de qc.)
voiture, maison
Verb
Leute aus dem Norden gens du Nord
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
heimlich etwas naschen goûter secrètement de qc
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
etwas holen, etwas herausholen (aus) sortir qc (de)
etwas frische Luft reinlassen aérer peu fam
m
Substantiv
(einen) Nutzen ziehen bénéficier Verb
etwas frische Luft reinlassen aérer peu ugs
m
Substantiv
etwas lebhaft
vivacetto {Adj.}: I. {Musik} vivacetto / etwas lebhaft;
vivacettomusikAdjektiv
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
sich aus der Affäre ziehen reflexiv se tirer d'affaire Verb
sich aus der Affäre ziehen se débrouiller
jdn aus dem Bette ziehen tirer qn du lit
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 19:18:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken