| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | ||
|
Verbleib m |
maintien m | Substantiv | |||
|
Sein Verbleib in der Firma steht in Frage. Arbeit | Son maintien dans l'entreprise est en cause. | ||||
|
Verbleib -e m séjour {m}: I. Aufenthalt {m}; Aufenthalts- (in zusammengesetzten Wörtern); II. {übertragen}, {fig.} Wohnort {m}; -reise {f} (in zusammengesetzten Wörtern; III. Esszimmer {n}; |
séjour -s m | Substantiv | |||
|
Verbleib -e m |
lieu où se trouve une personne ou quelque chose m | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 19:25:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Allemand Verbleib
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken