| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | ||
|
Wir haben oft Auseinandersetzungen. Konflikt | Nous avons souvent des discussions. | ||||
|
Arbitration -en f arbitration {f}: I. Arbitration {f} / Schiedswesen für Streitigkeiten an der Börse; |
arbitration f | Substantiv | |||
| Schliesslich entscheidet die ElCom in Streitigkeiten zu Rückliefertarifen sowie zwischen Netzbetreiber und Eigenverbraucher.www.admin.ch | Enfin, l’ElCom rend des décisions en matière de rétribution de reprise ainsi que dans le cadre de litiges opposant des auto-consommateurs à leur gestionnaire de réseau.www.admin.ch | ||||
|
Auseinandersetzung f, Streitgespräch n Konflikt, Diskussion |
altercation f | Substantiv | |||
|
Auseinandersetzung -en m démêlé {m}: I. Demelee {n} / Streit {m}, {veraltet} {landschaftlich} Händel {Plural} (meist im Plural für Streit, im Singular wie das Kaufgeschäft: der Handel {m}); Auseinandersetzung {f}, Ärger {m}; |
démêlé -s m | Substantiv | |||
|
Auseinandersetzung -en f scène {f}: I. Szene {f} / Skene {f}; II. {théâtre} Szene {f} / Bühne {f}; {lieu de l'action} Schauplatz {m} (einer Handlung); III. {partie d'un acte} Szene {f} / kleinste Einheit des Dramas oder Films; Auftritt {m}; IV. Szene {f} / Auseinandersetzung {f}, Krach {m}; V. Szene {f} (selten) / charakteristischer Bereich für bestimmte Aktivitäten; |
scène f | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.12.2025 7:02:55 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Allemand Auseinandersetzungen, Streitigkeiten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken