pauker.at

Französisch Allemand (zum Kippen) bringen

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Keil -e
m

zum Blockieren
cale
f

pour bloquer
Substantiv
äußern, zum Ausdruck bringen manifester
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
Zum Teufel!
Ausruf
Merde alors ! / Putain !
dazu bringen pousser à
Montageschacht zum Kabeleinziehen ...schächte
m
chambre de tirage
f
techn, Bauw.Substantiv
Befähigung zum Richteramt
f
qualification à la profession de juge
f
jur, VerwaltungsprSubstantiv
Geh zum Teufel!
Beschimpfung, Verwünschung
Va au diable !
bringen emmenerVerb
bringen amener [introduire: thème]Verb
bringen amener [acheminer: gaz, liquide]Verb
etw. zum Abschluss bringen irreg. boucler qc umgspVerb
jemanden zum Kino bringen emmener quelqu'un au cinéma
aussprechen, zum Ausdruck bringen prononcer, proférer, exprimer
jdn zum Lachen bringen amuser qn
spalten, zum Springen bringen fendre
kochen, zum Kochen bringen bouillir
Verbe irrégulier
jmdn. zum Freund haben Konjugieren avoir qn pour ami Verb
zum Einsatz bringen irreg. mettre en pratique Verb
Stoff zum Nachdenken haben Konjugieren avoir du grain à moudre figVerb
ausdrücken, zum Ausdruck bringen, äußern exprimer
anhalten, stoppen, zum Stehen bringen arrêter
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
etw. zum Erliegen bringen irreg. mettre qc à l'arrêt figVerb
zum Reflektieren bringen / aufblitzen lassen polieren astiquer Verb
etw. zum Gefrieren bringen congeler qc Verb
Darf ich bitten? [zum Tanz] Vous dansez?
sich in Sicherheit bringen (vor) se mettre à l'abri (de)
etw. zum Stillstand bringen irreg. mettre qc à l'arrêt figVerb
von einem Jahr zum anderen d'une année à l'autreRedewendung
vom Saulus zum Paulus werden trouver son chemin de DamasRedewendung
zum Selbstkostenpreis aux prix de factureAdjektiv, Adverb
zum Ausgleich en compensation
wir bringen nous apportons
zum Spaß pour rire
kippen, umschwenken basculer
zum Trinken
geniessbar
buvableAdjektiv
zum Spaß par plaisir
zum Glück par bonheur
zum Vergnügen pour le plaisir
zum Glück heureusement
zum Mitnehmen à emporter
zum beginnen pour commencer
zum Bergsteigen pour faire de l'alpinisme
zum Spott par dérision
zum Verwechseln à s'y méprendre 
mitbringen, bringen amener
sein Geld zum Fenster hinauswerfen ugs jeter son argent par les fenêtres
die Maschine zum Laufen bringen mettre la machine en marcheVerb
Es genügt, ihn zum Schweigen zu bringen. Il suffit de le faire taire.
Glück bringen porter bonheur Verb
Linderung bringen apporter un soulagement Verb
mit sich bringen irreg. présenter
difficultés, dangers
Verb
zum Bäcker gehen aller à la boulangerie
zur Geltung bringen rendre hommage á qn
in Misskredit bringen déconsidérer Verb
jdm etw. bringen apporter qc à qn
nach Hause bringen reconduire la maison]
abschließend, zum Schluss en conclusionAdjektiv, Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.03.2025 4:08:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken