Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
übereinkommen
convenir Verb
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. Zeichen aus einem Element n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signal à un élément m
techn Technik Substantiv
tauchen intransitiv
plonger sport Sport , Freizeitgest. Freizeitgestaltung Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
gerne an einem Ort sein Aufenthalt , Vorlieben
se plaire dans un lieu Verb
beteiligt sein an
participer à bénéfices
Verb
an etwas entlanglaufen
longer qc
Dekl. Klettergerüst -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
auf einem Spielplatz
cage à poules f
sur une aire de jeu
fig figürlich Substantiv
anhäufen
capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
geschehen irreg.
se pratiquer Verb
Eislaufen gehen
patiner sport Sport , umgsp Umgangssprache , Freizeitgest. Freizeitgestaltung Verb
absterben (z.B.Motor)
caler motor
Verb
herkommen irreg.
provenir Verb
Er nimmt morgen an einem Leichtathletikwettkampf teil. Wettkampf
Il a une compète fam familiär (/ compétition) d'athlétisme demain.
an etw. gebunden sein
être tenu à qc Verb
üblich sein
se pratiquer Verb
rutschig sein
être glissant Verb
krankgeschrieben sein
être en arrêt de maladie Verb
billig sein
prendre marché Verb
ist gewesen
a été
bevollmächtigt sein
être mandaté(e) Verb
herzkrank sein
être malade cœur Verb
Geschäft ist Geschäft.
les affaires sont les affaires f, pl femininum, plural
Business ist Business.
les affaires sont les affaires (f/pl)
schlagfertig sein
répondre du tac au tac Verb
erzkatholisch sein
être catholique pur et dur relig Religion , kath. Kirche katholische Kirche Verb
startklar sein
prêt à partir umgsp Umgangssprache Verb
baff sein
être soufflé fig figürlich Verb
maßlos sein
manquer de mesure Verb
dagegen sein
être contre Verb
katholisch sein
être catholique relig Religion , Verwaltungspr Verwaltungssprache , kath. Kirche katholische Kirche , Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Verb
gereizt sein
être en rogne Verb
traurig sein
broyer du noir übertr. übertragen Verb
zurückgekehrt sein
être de retour Verb
plemplem sein
être zinzin Verb
üblich sein
se pratiquer Verb
zerstreut sein
être dans les nuages Verb
anschaulich sein
avoir du relief Verb
angesehen sein
avoir la cote fig figürlich Verb
anfallen
être produit Verb
bestellbar sein
pouvoir être commandé Verb
verblüfft sein
rester pantois Verb
maßgebend sein
prévaloir Verb
flügge sein
voler de ses propres ailes fig figürlich Verb
verwirrt sein
être capot fig figürlich Verb
vorherrschend sein irreg.
primer Verb
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
abgebrannt sein
être fleur umgsp Umgangssprache Verb
schlaff sein
être à la ramasse fig figürlich , umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen Verb
groggy sein
être à la ramasse umgsp Umgangssprache Verb
mangeln an
manquer de
an alle
à tous
übergewichtig sein
présenter une surcharge pondérale Verb
virtuos sein
faire preuve de virtuosité Verb
an Dich
à toi
überflüssig sein
être de trop Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2025 12:26:25 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 17