auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Wörterbuch
forums
Vokabeltrainer
+
LOGIN
/
Registrieren
Wörterbuch
chercher
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
forums
ce qui est nouveau
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Allemand (hat) gehaftet für
Übersetze
Compress
filtrer
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Catégorie
Typ
▶
Konjugieren
arbeiten
arbeitete
(hat) gearbeitet
boulonner
boulonnait
boulonné(e)
fam.
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
legen
legte
(hat) gelegt
Eier
pondre
œufs
Verb
lachen
lachte
(hat) gelacht
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler
rigolait
rigolé(e)
Verb
spannen
spannte
(hat) gespannt
bander
bandait
bandé(e)
corde
Verb
stecken
steckte
(hat) gesteckt
fixer
fixait
fixé(e)
fig
figürlich
Verb
verlangen
verlangte
(hat) verlangt
demander
[au
téléphone:
personne]
demander
demandait
demandé(e)
Verb
bestellen
bestellte
(hat) bestellt
commander
commandait
commandé(e)
Komm.
Kommerz
Verb
unterstützen
unterstützte
(hat) unterstützt
favoriser
favorisait
favorisé(e)
Verb
rechnen
rechnete
(hat) gerechnet
calculer
calculait
calculé(e)
Verb
leiden
litt
(hat) gelitten
souffrir
souffert
Verb
rechnen
rechnete
(hat) gerechnet
compter
comptait
compté(e)
Verb
basteln
bastelte
(hat) gebastelt
bricoler
bricolait
bricolé(e)
Verb
futtern
futterte
(hat) gefuttert
casser
graine
ugs
umgangssprachlich
,
bouffer
ugs
umgangssprachlich
casser
cassait
cassé(e)
familier
umgsp
Umgangssprache
Verb
Konjugieren
verbinden
verband
(hat) verbunden
mettre
en
communication
mettre
mis
Verb
raten
riet
(hat) geraten
conseiller
conseillait
conseillé(e)
Verb
▶
▶
sprechen
sprach
(hat) gesprochen
parler
parlait
parlé(e)
Verb
brummen
brummte
(hat) gebrummt
Motor
bourdonner
bourdonnait
bourdonné(e)
moteur
Verb
schreien
schrie
(hat) geschrien
ugs.
braire
fam.
umgsp
Umgangssprache
Verb
lesen
las
(hat) gelesen
Trauben
cueillir
cueillissait
cueilli(e)
Verb
jmdm.
vertrauen
vertraute jmdm.
(hat) jmdm. vertraut
faire
confiance
à
qn
faire
fait
fait(e)
Verb
bestehen
aus
irreg.
bestehen aus
bestand aus
(hat) bestanden aus
se
composer
de
se composait de
se composé(e) de
Verb
Hochwasser
führen
führte Hochwasser
(hat) Hochwasser geführt
être
en
crue
Verb
zusammenwirken
wirkte zusammen
(hat) zusammengewirkt
se
conjuguer
se conjuguer
Verb
flicken
flickte
(hat) geflickt
rapiécer {Verb}: I. flicken;
rapiécer
rapiécé(e)
Verb
futtern
futterte
(hat) gefuttert
ugs.
,
essen
becqueter
becqueté(e)
fam.
umgsp
Umgangssprache
Verb
Dekl.
Bemessungssicherheitsstromstärke
f
X
bestimmt
die
Bemessungssicherheitsstromstärke
die
Bemessungssicherheitsstromstärken
der
Bemessungssicherheitsstromstärke
der
Bemessungssicherheitsstromstärken
der
Bemessungssicherheitsstromstärke
den
Bemessungssicherheitsstromstärken
die
Bemessungssicherheitsstromstärke
die
Bemessungssicherheitsstromstärken
für Messinstrumente
courant
limite
primaire
assigné
IPL
m
pour les appareils de mesure
elektriz.
Elektrizität
Substantiv
Dekl.
Kasten
ugs.
Kästen
m
X
bestimmt
der
Kasten
die
Kästen / Kasten
des
Kastens
der
Kästen / Kasten
dem
Kasten
den
Kästen / Kasten
den
Kasten
die
Kästen / Kasten
für Gebäude
bâtisse
f
bâtiment de grandes dimensions
,
parfois avec l'idée de laideur
umgsp
Umgangssprache
Substantiv
runzeln
runzelte
(hat) gerunzelt
plisser
plissait
plissé(e)
front
Verb
zahlen
zahlte
(hat) gezahlt
payer
payé(e)
Verb
befestigen
befestigte
(hat) befestigt
fixer
fixait
fixé(e)
Verb
flicken
flickte
(hat) geflickt
racommoder {Verb}: I. ausbessern, flicken;
racommoder
racommodait
racommodé(e)
Verb
übertragen
übertrug
(hat) übertragen
communiquer
communiqué(e)
maladie
Verb
Dekl.
Undichtigkeitsanzeiger
für
die
Hauptbremsleitung
-
m
X
bestimmt
der
Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung
die
Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung
des
Undichtigkeitsanzeigers für die Hauptbremsleitung
der
Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung
dem
Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung
den
Undichtigkeitsanzeigern für die Hauptbremsleitung
den
Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung
die
Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung
appareil
indicateur
des
fuites
à
la
conduite
générale
du
frein
-s
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Betätigungsventil
für
Sandstreuer
-e
n
X
bestimmt
das
Betätigungsventil für Sandstreuer
die
Betätigungsventile für Sandstreuer
des
Betätigungsventil für Sandstreuer
der
Betätigungsventile für Sandstreuer
dem
Betätigungsventil für Sandstreuer
den
Betätigungsventilen für Sandstreuer
das
Betätigungsventil für Sandstreuer
die
Betätigungsventile für Sandstreuer
valve
de
commande
de
la
sablière
f
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Blumenschale
-n
f
X
bestimmt
die
Blumenschale
die
Blumenschalen
der
Blumenschale
der
Blumenschalen
der
Blumenschale
den
Blumenschalen
die
Blumenschale
die
Blumenschalen
Schale für Blumen
coupe
à
/
de
fleurs
f
Substantiv
sein
Leben
hingeben
irreg.
für
transitiv
sein Leben hingeben für
gab sein Leben hin für
(hat) sein Leben hingegeben für
verser
son
sang
versait son sang
versé(e) son sang
übertr.
übertragen
Verb
Dekl.
Handapparat
für
Lautstärkeregelung
-e
m
X
bestimmt
der
Handapparat für Lautstärkeregelung
die
Handapparate für Lautstärkeregelung
des
Handapparat[e]s für Lautstärkeregelung
der
Handapparate für Lautstärkeregelung
dem
Handapparat für Lautstärkeregelung
den
Handapparaten für Lautstärkeregelung
den
Handapparat für Lautstärkeregelung
die
Handapparate für Lautstärkeregelung
combiné
a
volume
réglable
f
Substantiv
Dekl.
Rechnermodul
für
Datenvermittlung
-e
n
X
bestimmt
das
Rechnermodul für Datenvermittlung
die
Rechnermodule für Datenvermittlungen
des
Rechnermodul[e]s für Datenvermittlung
der
Rechnermodule für Datenvermittlungen
dem
Rechnermodul für Datenvermittlung
den
Rechnermodule für Datenvermittlungen
das
Rechnermodul für Datenvermittlung
die
Rechnermodule für Datenvermittlungen
module
de
communication
de
données
m
Substantiv
stottern
stotterte
(hat) gestottert
bafouiller
bafouillait
bafouillé(e)
familier; au sense de balbutier
umgsp
Umgangssprache
Verb
gären
gor
(hat) gegoren
fermenter
fermentait
fermenté(e)
Verb
zögern
zögerte
(hat) gezögert
hésiter
hésitait
hésité(e)
Verb
boxen
boxte
(hat) geboxt
boxer
boxait
boxé(e)
sport
Sport
Verb
brüllen
brüllte
(hat) gebrüllt
brailler
braillait
braillé(e)
Verb
brüllen
brüllte
(hat) gebrüllt
beugler
beuglait
beuglé(e)
bœuf
Verb
bedauern
bedauerte
(hat) bedauert
plaindre
plaint(e)
Verb
pflastern
pflasterte
(hat) gepflastert
paver
pavait
pavé(e)
Verb
genießen
genießen
(hat) genossen
bénéficier
bénéficiait
bénéficié(e)
jouir de
Verb
stottern
stotterte
(hat) gestottert
bégayer
bégayé(e)
Verb
husten
hustete
(hat) gehustet
tousser
toussait
toussé(e)
Verb
streicheln
streichelte
(hat) gestreichelt
caresser
caressait
caressé(e)
Verb
stottern
stotterte
(hat) gestottert
être
bègue
être
Verb
befehlen
befahl
(hat) befohlen
commander
commandait
commandé(e)
milit
Militär
Verb
besuchen
besuchte
(hat) besucht
rendre
visite
Verb
warnen
warnte
(hat) gewarnt
prévenir
prévenu(e)
Verb
segeln
segelte
(hat) gesegelt
faire
de
la
voile
Verb
schluchzen
schluchzte
(hat) geschluchzt
sangloter
sanglotait
sangloté(e)
Verb
mahlen
mahlte
(hat) gemahlt
broyer
broyé(e)
Verb
stöhnen
-
stöhnte
(hat) gestöhnt
geindre
geint(e)
Verb
verringern
verringerte
(hat) verringert
comprimer
comprimait
comprimé(e)
effectifs
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.11.2025 11:27:49
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X