pauker.at

Französisch Allemand (Weg-,Straßen-, Strecken-)Unfall Unfall

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. (Regel-)Strecke -n
f
système commandé -s
m
technSubstantiv
Dekl. Unfall
m
accidentSubstantiv
Dekl. (Weg-,Straßen-, Strecken-)Unfall Verkehrsunfall ...fälle
m
accident de route
m
Substantiv
Weg damit!
Aufforderung
Enlève-moi ça de !
verstopfen
Verkehr: Straßen
congestionner
trafic: rues
Verb
Unfall- accidentel m, accidentelle
f
Substantiv
Weg
m
chemin
m
Substantiv
Weg
m
voie
f
Substantiv
Dekl. Straßen- und Wegenetz -e
n

voirie {f}: I. Straßen- und Wegenetz {n}; II. {administration} Straßenbauamt {n};
voirie
f
Substantiv
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
étirer qc etw. strecken
strecken, ziehen étirer
Geht weg!
Aufforderung
Allez-vous-en !
Geh weg!
Aufforderung
Va t'en !
Finger weg!
Aufforderung
Bas les mains (/ pattes ugs ) !
wegwerfen irreg. se défaire deVerb
Pfoten weg!
Aufforderung
Bas les pattes ! ugs
f
Substantiv
weg, fort parti ²Adjektiv
witterungsbedingter Unfall accident aux conditions météorologiques
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg.
Lebenssituation
Il (/ Elle) vit sa vie.
Dekl. (Straßen-)Räuber -
m
coupe-jarret
m
altmSubstantiv
Er ist vom rechten Weg abgekommen. fig
Verhalten / (abkommen)
Il s'est écarté du droit chemin.fig
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
ein eingeschlagener Weg un sentier battu
entfernt, weit weg loin
du gehst weg tu pars
bei einem Unfall dans un accident
Bei dem Unfall sind viele Fahrgäste (/ Passagiere) verletzt worden.
Unfall
De nombreux passagers ont été blessés dans l'accident.
Dekl. Pfad, (Fuß-)Weg -e
m

sentier {m}: I. Pfad {m}, (Fuß-)Weg {m}
sentier
m
Substantiv
sie gehen weg ils partent
sie geht weg elle part
wir gehen weg nous partons
sie gehen weg ils sortent
ihr geht weg vous partez
ich gehe weg je pars
den Weg erklären
Wegbeschreibung
expliquer le chemin
den Weg zurückgehen refaire le trajet à rebours
er geht weg il part
Unfall Unfälle
m

malheur {m}: I. Malheur {n} / Unglück {n}, Unfall {m}; II. {ugs.} Malheur {n} / Pech {n}; kleines Unglück {n}; (kleines) Missgeschick {n}
malheur
m
Substantiv
die Waffen niederlegen (/ strecken) déposer les armes
jmdm. etw. wegschnappen souffler qc à qn Verb
nach dem Weg fragen demander son chemin
den Weg versperren barrer la route Verb
Lass das! / Hände weg!
Aufforderung
Bas les mains !
(Nimm die) Finger weg!
Aufforderung
Ôte tes doigts !
Dekl. Kurs
m

route {f}: I. (Land-)Straße {f}, {parcours} Weg {m}, Strecke {f}, {voyage} Fahrt {f}; {mar, aviat} Kurs {m};
route
f
navig, aviatSubstantiv
nach dem Weg fragen demander son (/ le) chemin à qn
der rechte / ehrliche Weg le droit cheminfig, übertr.
Renn doch nicht weg! Ne te sauve pas !
auf dem Weg nach ... vers ...
Weg mit dem Kerl! À mort !
der Weg zum Bahnhof
Wegbeschreibung
le chemin de la gare
einen Unfall verursachen causer un accident Verb
sich einen Weg bahnen se frayer un chemin
mit der (Straßen)bahn abfahren partir par le tram
Haushaltsunfall m, Unfall m im Haushalt accident m domestiqueSubstantiv
einen Unfall sehen (/ mit ansehen) voir un accident
an einem Unfall beteiligt sein être impliqué dans un accident
ein schwerer Unfall un accident grave
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2025 12:44:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken