Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Persisch
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Persisch
Persisch Chat
Löschanträge
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Persisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
506
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_46947
03.06.2006 14:30:35
Übersetzung deutsch - persisch
hey, würd mich freuen wenn ihr mir folgendes übersetzt: küss mich ich vermisse dich ich vermisse deine küsse ich würde dich gern küssen ich hoffe es klappt ich freu mich würd mich freuen Danke im Vorraus!
Antworten
Nazanin
03.06.2006 20:07:08
➤
Übersetzung!!! @N-Tania
küss mich: mano bebus ich vermisse dich: delam barat tang shode ich vermisse deine küsse: delam baraye busehat tang shode ich würde dich gern küssen: dust daram bebusamet ich hoffe es klappt: omidvaram ke hamechi khub pish bere ich freu mich: khoshhalam würd mich freuen: khoshhal misham
Antworten
user_46947
03.06.2006 20:43:06
Übersetzung deutsch - persisch
Danke, ihr übersetzt echt schnell! Würd mich freuen wenn mir auch das übersetzt: hör nicht auf das gefällt mir ich wünschte du wärst hier Wann kommst du zurück vergiss mich nicht ich denke an dich sag ich dir nicht was denkst du (grad) wann hast du zeit ich hoffe wir sehen uns noch (bevor du wegfährst)
Antworten
user_46879
03.06.2006 23:49:38
➤
Re: Übersetzung deutsch - persisch
hör nicht auf - Edame bede (mach weiter) das gefällt mir - Az in khosham miad ich wünschte du wärst hier - kash inja boodi Wann kommst du zurück - key barmigardi? vergiss mich nicht - mano az yad nabar ich denke an dich - man be yadet hastam sag ich dir nicht - (behet) nemigam was denkst du (grad) - dari be chi fekr mikoni? wann hast du zeit - key vaght dari? ich hoffe wir sehen uns noch (bevor du wegfährst) - omidvaram ghabl az raftanet hamdigaro bebinim
Antworten
03.06.2006 23:10:50
Bitte um Eure Hilfe!!! Danke!!!
Ich wäre Euch unendlich dankbar, wenn Ihr mir folgendes übersetzen könntet. Es ist sehr wichtig für mich. Vielen lieben Dank im voraus!!! Salam khoshgele man cheh toori? Je ......barat misaram keh hamischeh jadam baschi ta baad mibusamet Faghat baraye tu azizam. 11 ta baad khoshgele man.
Antworten
Nazanin
04.06.2006 01:31:42
➤
Übersetzung!!! @Jasmina
Salam khoshgele man che tori? Hallo meine hübsche, wie geht es dir? ye ......barat mizaram keh hamisheh jadam bashi,ta baad: ich hinterlasse dir was, damit du immer an mich denkst. Bis dann mibusamet: küßchen an dich Faghat baraye to azizam: nur für dich, meine liebe. 11 ta baad khoshgele man: um 11, bis dann meine hübsche
Antworten
04.06.2006 00:39:55
Gedicht
Hallo zusammen, ich weiß, ich habe hohe Ansprüche, aber kann mir vielleicht jemand eine vierzeilge Strophe eines Gedichts (Reim-Schema: AABB) auf persisch/iranisch schreiben? Es ist an ein Mädchen bestimmt, das ich liebe und die einzige Vorgabe wäre das
Engel
darin vorkommt... Am liebsten per mail an: nicolas-lehrmann@web.de Vielen lieben Dank im Vorraus!!! Grüße aus Hamburg Nicolas
Antworten
Nazanin
04.06.2006 02:06:24
➤
Gedicht!! @NikolasL
دیوونه نگات شدم عاشق خنده هات شدم شونه برای گریه هات من خاک زیر پات شدم تو اون
Antworten
04.06.2006 03:44:04
Bitte um eine Übersetzung von deutsch auf Persisch bitte
Hallo ihr lieben ich wäre euch sehr dankbar wenn ihr mir etwas auf iranisch übersetzen könntet >"schatzi ich habe das gefühl du bist sauer auf mich, was habe ich falsch gemacht, bitte melde dich " bitte bitte Tausendmal DANKESCHÖN im voraus lg.
Antworten
Nazanin
04.06.2006 22:10:05
➤
Übersetzung!!!@Lady
schatzi ich habe das gefühl du bist sauer auf mich, was habe ich falsch gemacht, bitte melde dich: Azizam, ehsas mikonam ke az dastam narahati. Kare eshtebahi kardam? Lotfan ba man tamas begir.
Antworten
07.06.2006 00:16:17
➤➤
die Übersetzung @ Nazanin
Nazanin du bist ein schatz, danke dir für die übersetzung echt super lieb von dir :-) Lg.
Antworten
04.06.2006 12:44:19
Salam! Würde mich freuen wenn mir jemand beim übersetzen helfen könnte. motasakkeram. > akhar hafteye khubi dashte bashi
Antworten
Nazanin
04.06.2006 22:11:38
➤
Übersetzung!!!@thomas
akhar hafteye khubi dashte bashi :schönes Wochenende (wünsche dir ein schönes Wochenende)
Antworten
04.06.2006 17:04:57
Kann das bitte jemand heut enoch übersetzten... :)
ich brauche nur das Wort HAGEBUTTE ....keine fragen xD danke ;D mfg Eileen
Antworten
Vortarulo
04.06.2006 18:40:04
➤
Re: Kann das bitte jemand heut enoch übersetzten... :)
Hi! In meinem Wörterbuch steht leider nur die Übersetzung für
"Hagebutterstrauch"
(sic!), die ist: گل سرخ وحشى (gol sorx wahši) — wörtlich heißt das anscheinend "wilde rote Blume". Die Frucht steht hier aber unter
"Hagapfel"
und heißt سيب وحشى (sib wahši), wörtlich "wilder Apfel". Gruß, - André
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X