/
Si presenta il Letterman tedesco ...
... ovvio, perché non sapete pronunciare il nome 'Harald' ;-) http://tv.repubblica.it/rubriche/facciamoci-riconoscere/75mo-di-berlusconi-l-ironia-del-letterman-tedesco/77122/75487
Re: Si presenta il Letterman tedesco ...
Böse, böse - dirty Harry... Wie hast du denn das entdeckt? Immerhin, mit über 18 Tsd. Empfehlungen scheint es ja eine Menge Gratulationswillige zu geben!
你好 ( nǐ hǎo!) an alle, seit gestern besuche ich ein Sprachkurs in VHS. Kann man schon erraten welche Sprache es ist.... (Mandarin)
Nǐ hǎo, wo dè guo zheng. Weiter bin ich noch nicht. :-)
Guten morgen
Qualcuno mi può dire se la zucca fiasco è commestibile ? Se si, una ricetta. Grazie e un saluto a tutti [img:79725] Anna
Re: Guten morgen
Ciao Anna, I messicani le utilizzavano come borraccia per acqua e vino...
Re: Guten morgen
Ciao Anna, Matti hat ja schon richtig geantwortet. Nur wenn er jung und unreif ist, ist der Flaschenkürbis essbar. Das habe ich hier gelesen: http://www.essen-und-trinken.de/flaschenkuerbis Cari saluti :))
Re: Guten morgen
Ciao Anna, secondo me la zucca a fiasco è soltanto una pianta ornamentale non commestibile.
Fundsache :)
Auf einem Schild am Lago Maggiore: Spiaggia riservata ai possessori di cani - - - Strand reserviert für die chef von hund
Fundsache :)
Ciao Woolemaus! Wo findet man solche Strände? Könnte ich auch so etwas für meinem Hund gebrauchen...
➤➤
Re: Fundsache :)
Hallo Margitta und Don, ich dachte irgendwie, man versteht sofort, um was es geht. Aber egal, nachdem ich das mit dem Hundestrand entdeckt hatte, habe ich mich noch ein bisschen umgesehen und die Ergebnisse auf meine Seite gestellt. Das sind nun also nur Entdeckungen am Lago Maggiore. In künftigen Italienurlauben werde ich mal weiterschauen...
➤➤➤
Re: Fundsache :)
Werfen den Müll in das Körbchen! -- zum Schießen :)
➤➤➤➤
Re: Fundsache :)
In Jesolo gibt es auch einen extra Bereich für Hund und Herr, leider ist dass Foto nichts geworden, aber an jedem Liegestuhl fürs Frauchen/Herrchen ist eine kleine Schaufel gebunden. Süß
➤➤➤➤➤
Re: Fundsache :)
Eine super Idee :))
➤➤➤
Re: Fundsache :)
Hallo Wollemaus, hier hast du ein Bild von mir: [img:78897] Buona Domenica :))
Re: Fundsache :)
possessori bedeutet : Besitzer / Inhaber kommt von possedere - besitzen
➤➤
Re: Fundsache :)
Ciao Fabio, die deutsche Obersetzung steht auch so auf dem Schild. Das ist ja das Lustige :))) Salutiiiiiii
➤➤➤
Danke: Re: Fundsache :)
Achso... Sie hätte ein Foto stellen sollen...:)
➤➤➤➤
Re: Danke: Re: Fundsache :)
Stimmt, ich habe zuerst auch gedacht: Wie übersetzt Wollemaus denn das? Bis mir einfiel, dass das vielleicht so auf dem Schild stand.
Re: Fundsache :)
Das ist ja lustig :)))) Ciao Wollemaus, was du so alles findest ;)
Chi ha tempo per il tempo?
Nachdem es hier in Padua in den ersten Septembertagen mit 30-33° im Vergleich zur zweiten Augusthälfte fast schon kühl war, hat die Temperatur zur Monatsmitte hin noch mal ordentlich angezogen. Heute z.B. 39°. In Deutschland ist das schon im Juli/August kaum vorstellbar, geschweige denn an einem 14. September! Das Witzige ist: Vor einem guten Jahr habe ich noch geächzt und gestöhnt, als es in Berlin Mitte Juli eine Woche lang bis zu 38° warm war, und heute machen mir 39° überhaupt nichts mehr aus. Erst ab 42-43° wird es wirklich unerträglich (die hatten wir in der zweiten Augusthälfte fast jeden Tag).
Re: Chi ha tempo per il tempo?
Ciao Matti, als ich dieses Jahr in Italien war und Padua besuchen wollte, hat es geregnet und war gar nicht so warm, da sind wir weiter gefahren nach Verona. Das war im Mai. Gott sei Dank waren wir nicht im August in Italien. Über 40 Grad... da fange ich an zu schmelzen ;)
➤➤
Re: Chi ha tempo per il tempo?
Da hattet ihr wirklich Pech, denn seit April bis heute hat es hier höchstens an 10-12 Tagen geregnet. Auf Sardinien waren es im August übrigens bis zu 48°C! Um Himmels Willen, wie überlebt mer so was???
➤➤➤
Re: Chi ha tempo per il tempo?
Matti, ich wollte gerade deine Geschichte aus der Kindheit lesen. Uiii...am Ende ist ein Riesentext. Sag Bescheid, wenn alles fertig ist. Ein Tipp von mir zum Formatieren: Gib den Text auf eine neu erstellte Seite und klick auf "Text (automatisch)". Das kopierst du auf die entsprechende Seite zurück.
➤➤➤➤
Re: Chi ha tempo per il tempo?
Danke für den Tipp, Margitta. "Text (automatisch)" beachtet zwar den Zeilenumbruch, aber alles war zentriert. Ich habe noch was Besseres gefunden: einfach den Editor öffnen und den Text da rein kopieren. Jetzt ist alles fertig. Der Text bricht an einer bestimmten - für andere sicher nicht unspannenden - Stelle ziemlich abrupt ab. In den kommenden Tagen werde ich dort aber noch paar Worte schreiben.
Lernerfahrungen
Hallo liebe Italienisch-Erlernten! Ich wende mich heute in der Hoffnung an euch um ein paar Tipps bzw. eure Methode zum Sprachenlernen zu gewinnen, denn irgendwie stehe ich im Moment und komme nicht weiter. Lerne fleißig über ein Sprachenprogramm (ich weiß nicht ob ich den Namen hier schreiben darf) meine Vokabeln… Mein Sprachenprogramm sieht dann den 2. Schritt vor: die Dialogtexte… dies ist eigentlich ganz gut aufgebaut, man liest die Texte und macht ein bisschen Textverständnis, danach werden die Texte abgefragt, aber da beginnt dann auch mein Problem, denn im Endeffekt lerne ich diese Texte ja nur auswenig, bin aber nicht in der Lage einen eigenen oder anderen Satz zu bilden… Kann zwar eine Menge Vokabeln, aber das Sätze bilden fällt mir total schwer… Irgendwie weiß ich halt nicht WIE ich das anpacken soll… Ich hab zwar auch den Tipp bekommen Filme und Bücher in der Zielsprache zu sehen oder lesen, das würde mir natürlich gefallen und ich glaube auch das einen das weiter bringt, aber ich denke das ich soweit noch nicht bin, weil ich dafür noch zu wenig Grundkenntnisse habe…. Momentan bin ich am Überlegen, mir ein neues Programm zuzulegen, das aber ernorm (wirklich enorm) teuer ist, sich aber vielsprechend anhört, nämlich dass es nicht auf Auswendiglernen basiert sondern eher in der Form wie ein Kind eine Sprache erlernt… Allerdings bin ich eben (vor allem zwecks des Preises) noch am Überlegen. Deshalb meine Frage an euch: wie hab ihrs gemacht? Sprachenprogramm (evtl. welches?) Volkshochschule? (wobei mir dies zwecks der Zeitgebundenheit gar nicht liegt und ich schon gerne selber für mich oder am PC lerne) Vielleicht könnt ihr mir helfen wie ich wieder von der Stelle komme… Vielen Dank. Julie
Re: Lernerfahrungen
Hallo Julie, also ich habe sehr gute Erfahrungen mit dem "Lernen ohne Mühe"-Buch für Italienisch gemacht - es ist klein und jede Seite ist auf italienisch mit Aufgaben und mit Übersetzung und Anmerkungen bei Besonderheiten im Italienischen. Ich hatte vorher ein Bisschen was in einer Italienisch-AG gelernt und muss zugeben, dass ich das Buch dann im AuPair mithatte - d.h. ich hatte parallel zum Buch die Sprache real im Ohr... generell ist das immer gut, wenn man die Sprache anwenden kann - also vlt. hast du einen Italiener um die Ecke oder kennst jemanden? ansonsten schaue dir evlt. irgendwelche Serien auf italienisch an (ich schau il posto al sole auf rai) ich stimme auch Tamaraal zu: mischen ist immer gut! LG
Re: Lernerfahrungen
Hallo Julie, Sprachen lernen ist ein sehr individueller Prozess! Dem einen liegt das mehr, dem anderen eine andere Methode. Für mich selber hat sich die "Misch-Masch-Methode" (meine Bezeichnung) ganz gut bewährt, also von allem immer etwas (Grundwortschatz, Lehrbuch, leichte Lektüre, Grammatik) und nur so lange, wie's mir Spaß macht. Getreu dem Motto: "irgendwas bleibt immer hängen". Mit der Zeit (eine gewisse Geduld braucht's schon) merkt man dann die Fortschritte. Sehr hilfreich finde ich das Lesen von (ins Deutsche übersetzten oder im Original deutschen) Kriminalromanen und Jugendbüchern. So kenne ich inzwischen Harry Potter in den unterschiedlichsten Sprachen. Der Vorteil ist, dass der Wortschatz nicht zu abstrakt ist, relativ viele Alltags-Dialoge vorkommen, und die Sprache "praktisch" und handlungsorientiert ist. (Okay, bei HP gibt's natürlich auch Spezialwortschatz wie Zauberstab und Besenstiel, aber schon Letzteres ist doch wieder Alltags-tauglich). Ciao, Tamaraal.
Die neue Katastrophe steht vor der Tür: http://www.tagesschau.de/ausland/akwfrankreich100.html
Ja, ich habs auch grad gehört...