/
Gruß im Finnischen
kann man sich in Finnland auch mit "hei hei" begrüßen oder sagt man nur "hei"? oder geht beides? Ich habe hier gerade eine Diskussion mit einer Kollegin.
Re: Gruß im Finnischen
Es geht beides; sowohl beim Begrüssen, als auch bei der Verabschiedung.
➤➤
Danke: Re: Gruß im Finnischen
dachte ich es mir doch. danke
Übersetzungshilfe
Wie sagt man: Könnte ich bitte das Pfannkuchenrezept haben? Mein Vorschlag: Saisinko lettuja resepti? Danke für eure Hilfe!
Re: Übersetzungshilfe
Saisinko (ole kiltti) lettureseptin?
Bitte kann mir jemand helfen, diese Redewendung ins Finnische zu übersetzen: "Wenn's läuft, dann läuft's" Oder einen passenden ähnlichen Ausdruck? Vielen Dank.
Automaattivaihteet ja maavara
Hallo. Kann jemand diese Sätze ins Deutsche übersetzen? Autossa on suuri maavara ja automaattivaihteet. Auto on neliveto. Danke schon im Voraus und einen schönen Tag noch. :-) Mein Versuch: Das Auto hat eine grosse Bodenfreiheit und Automatikgetriebe. Das Auto hat Allrad/Allradantriebe.
Re: Automaattivaihteet ja maavara
Es passt auch so, allerdings ist es üblicher, von "viel Bodenfreiheit" zu sprechen.
➤➤
Danke: Re: Automaattivaihteet ja maavara
Okay..danke. :)
Was bedeutet die Adresse: Porossalmi
Porosalmi
Hallo, es kommt spät aber trotzdem. Es geht wahrscheinlich um den Ortsnamen Porosalmi. Poro = Rentier Salmi = Strasse/Kanal/Meerenge/Sund/Meeresstrasse Hoffentlich hilft meine Antwort dich weiter.
➤➤
Danke: Porosalmi
Vielen Dank! Habe es mir fast gedacht und war nich sicher......Leider kann ich nur wenige Wörter Finnisch.
➤➤➤
Re: Danke: Porosalmi
Bitte schön. Man hilft ja gerne. :-)
Finnisch
Hallo zusammen, ich habe grade eine Zeichnung gefunden auf Finnish und ich möchte wissen was "Kolajako 153", "käännetty 180°" und "Liukupalajako 452,1) bedeutet
Re: Finnisch
Das sind technische Termini. Um die richtige Übersetzung zu geben, müsste man wissen, um welches Gerät es sich handelt. "kola" kann u.a. Keil, Arm, Holm, Mitnehmer oder Leiste sein. "jako" bedeutet Teilung und "käännetty" gedreht. "liukupala" ist wortwörtlich "Gleitstück", kann abe auch vieles anderes sein.
Danke sagen für Geburtstagswünsche
Hallo zusammen, Ich bin noch nicht sehr lange dabei Finnisch zu lernen und hoffe, dass mir jemand bei dieser Übersetzung behilflich sein kann. Ich möchte mich gerne für Geburtstagswünsche bedanken, die ich von einigen Bekannten aus Finnland erhalten habe. Kann man „Vielen Dank für Eure/die Geburtstagswünsche“ mit „Paljon kiitoksia synttärionnitteluista“ übersetzen? Ich bin da noch etwas hilflos und bedanke mich schon jetzt sehr für Eure Unterstützung :) Terveisin Iffets
Re: Danke sagen für Geburtstagswünsche
Ja kannst du.
➤➤
Re: Danke sagen für Geburtstagswünsche
Hyvää, kiitos :D