/
user_49529
01.08.2006 14:36:50
vielen dank
user_49529
01.08.2006 11:04:32
achja,und was meint man immer mit mashallah
Loobia
01.08.2006 13:01:21
➤
mashallah
mashallah = ﻩﻠﻠ
user_49529
01.08.2006 10:58:32
hooi,bin halb-iraner,kann aber kein iranisch,deswegen bräucht ich bissel hilfe!!
kann mir bitte jmd übersetzen:du bist ein böser engel, trotzdem lieb ich dich...und was heßt chi misheh
Loobia
01.08.2006 12:55:51
➤
du bist ein böser engel, trotzdem lieb ich dich...
to ye fereshteye badi hasti, bazham asheghetam...
chi misheh
was wird passieren
01.08.2006 02:03:52
Hey ich würde gerne wissen was sinngemäß auf persisch heißt? Wärst du auf der Titanic gewesen, wär sie nicht untergegangen. Denn deine Augen hätten den Eisberg zum Schmelzen gebracht
Wäre sehr nett von euch ich bin zwar selber Iraner aber leider habe ich die Sprache von meinem dad nicht erlernt bekommen da er früh verstorben ist und ich ihn kaum gesehen habe:(
Loobia
01.08.2006 12:53:22
➤
Agar to rooye Titanic boodi, titanik ghargh nemishod. Chon Cheshaye garmet oon kohe yakhra ab mikard.
ich hoffe, es ist gut so, falls jemand einen andern vorschlag hat, bitte her damit.
31.07.2006 17:37:04
Dara
Was heißt Dara ??
Thx
Loobia
01.08.2006 13:04:34
➤
re: Dara
Dara= reich =
Loobia
01.08.2006 13:03:50
➤
re: Dara
Dara heißt reich
dara boodan heisst reich an etwas sein.
31.07.2006 14:13:32
NAZANIN brauche deine Hilfe!!!
Hallo Nazananin wie gehts dir?
Ich hab eine bitte an dich, wenn es dir nichts ausmacht. Hab einige sachen, die ich gerne übersetzt bekommen möchte und sogar unbedingt lernen muss. hab meinem freund gesagt, dass ich solange daran üben werde, bis ich fasst perfekt persisch sprechen werde. Und jetzt muss ich es auch beweisen, dass ich es ernst meine.
Es ist sehr viel was ich übersetzt möchte, aber du brauchst natürlich nicht alles auf einmal zu übersetzten und schicken.
Es reicht mir vollkommen, wenn es stück für stück ist, denn sonst würde ich von dir auch ein bisschen zuuu viel verlangen.
Nazanin tut mir leid dass ich DICH damit konfrontiere aber ich vertraue dir, was die übersetzungen angeht:)
Noch eine bitte: kann ich es an deine privatadresse senden?? ist mir lieber!
Vielen Dank im Vorraus!!!!
Nazanin
02.08.2006 20:30:27
➤
re: NAZANIN brauche deine Hilfe!!!
hallo ebru
habe es jetzt erst gesehen :-)
Ich brauche dafür etwas Zeit. Erstens war ich für ein paar Tage weg, und zweitens muss ich noch viel arbeiten die nächsten tage.
Ich werde mir mühe geben. Danke für dein Vertrauen!
user_48843
30.07.2006 23:10:54
Könnte mir bitte jemand helfen folgendes zu übersetzen? (ich entschuldige mich für mein schlechtes Deutsch):
Wenn Du bei mir bist habe ich das Gefühl als wären wir die einzigen Menschen auf dieser Erde. Es ist immer noch fast unglaublich was wir zusammen haben, es ist wie in einem Traum so schön...
Ich hoffe von ganzem herzen dass ich Dich ein ganzes Leben lang glucklich machen darf, und dass wir für immer zusammen sein werden..
Loobia
01.08.2006 09:34:12
➤
@PeterV
Wenn Du bei mir bist habe ich das Gefühl als wären wir die einzigen Menschen auf dieser Erde.
Agar to pishe man hasti, man hes mikonam ke tanha Adamhaye donya hastim
Es ist immer noch fast unglaublich was wir zusammen haben, es ist wie in einem Traum so schön...
bavarkonande nist rabeteye ma, eyne ye roya ghashang hast
Ich hoffe von ganzem herzen, dass ich Dich ein ganzes Leben lang glucklich machen darf, und dass wir für immer zusammen sein werden..
az tahe del ommidvaram ke tamame omram betoonam khoshbakhtet konam va hamishe ba to basham...
01.08.2006 09:57:18
➤➤
re: @PeterV
Danke Loobia!!!