Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Griechisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1991
Go
→
+ Neuer Beitrag
Cannibal Corpse
19.06.2008 20:02:01
@bitte übersetzen
was heisst auf deutsch: koritsi mou... an alle vielen dank!
Antworten
nidi
19.06.2008 20:21:27
➤
Re: @bitte übersetzen
Hallo! Koritsi mou - Mein Mädchen Findest du auch, wenn du es bei "Suchen" eingibst. Lg
Antworten
Cannibal Corpse
19.06.2008 20:24:55
➤➤
Re: @ nidi
hey nidi! super! danke vielmal....du warst hyper-schnell!...danke dir!!!
Antworten
Cannibal Corpse
19.06.2008 20:25:48
➤➤➤
Re: @ nidi
kannst du mir bitte folgendes noch auf GR sms version übersetzen? ...wenn ich könnte, würde ich bei dir das unmögliche möglich machen!...
Antworten
prettyisland
19.06.2008 21:28:08
➤➤➤➤
Re: Oxygene
Αν μπορούσα θα έκανα σε σένα το αδύνατο δύνατο. An mporousa tha ekana se sena to adunato dunato.
Antworten
Cannibal Corpse
20.06.2008 17:37:48
➤➤➤➤➤
@prettyisland und makis
an euch beiden ein super dankeschön!!!!!!
Antworten
gvfhg
19.06.2008 17:48:18
bitte um Übersetzung:
hallo,,, bitte um übersetzung: bitte: geiler mann, geiles Motorrad.....:-) DANKE!!!!19274270
Antworten
Loesch mich!
20.06.2008 15:16:33
➤
Re: bitte um Übersetzung:
Nicht geil, aber schön...:-) enas oraios antras, mia oraia motosikleta
Antworten
user_59361
19.06.2008 15:16:41
Hab noch ´was :-)
Aithanomai san sumaia ston aira mia etsi mia allios kai de thelo na stenaxoreitho ton guro kosmo mou, mexri na eimai 100 tis ekato surori ti tha kano telika. Me rotise an tha pao sena kai eipa nai, stenaxorethike.....katalabenies giati ...... Tora tha allakso tha ertho tis duo teleutaies ebdomades, kai me auton tha do ti tha kano. Dankeschöööööööönnnn. alGusto
Antworten
dimitriosm
19.06.2008 19:07:06
➤
@alGusto
. zuerst das gr berichtigen.... αισθάνομαι σαν σημαία στον αέρα... μια έτσι μια αλλιώς και δεν θέλω να στεναχωρήσω τον γύρο κόσμο μου μέχρι να είμαι 100% σίγουρη τι θα κάνω τελικά. Με ρώτησε αν θα πάω με εσένα και είπα ναι, στεναχωρήθηκε.... καταλαβαίνεις γιατί.... Τώρα θα αλλάξω (και) θα έρθω τις δύο τελευταίες εβδομάδες και με αυτόν θα δω τι θα κάνω. DE ich fuehle mich wie eine Fahne in dem Wind... einmal so und eimal anders und ich will nicht, dass die Leute die mich umgeben traurig sind, bis ich 100% sicher bin, was ich am Ende mache (unternehme) Er hat mich gefragt ob ich mit dir gehe und ich habe ja gesagt. Er war traurig... du verstehst warum.... jetzt werde ich was anderes tun, ich komme die zwei lezten Wochen und mit ihm werde ich sehen was ich mache. dimitriosm .
Antworten
user_59361
20.06.2008 09:47:11
➤➤
Re: @alGusto
Besten Dank! Gruß, alGusto
Antworten
user_59361
19.06.2008 15:16:07
hmm...was heißt denn?
......kai prin mia ebdomada.. . .....tha me maloseis tora .. ....me ton Franco me roteise an pao masi tou diakopes ellada. Eipa xilies fores oxi kai telika den antistathika ....den ksero giati. efcharisto para poli. alGusto
Antworten
Loesch mich!
20.06.2008 15:13:59
➤
Re: Etwas später:-)
...auch/und vor einer Woche... .....du wirst jetzt mit mir schimpfen... zusammen/mit Franco, er fragte mich, ob ich mit ihm Urlaub in GR mache.... Ich habe 1000 Mal nein gesagt und letztendlich kam ich nicht dagegen an ( ich widersetzte mich nicht)...ich weiß nicht warum.
Antworten
user_84123
18.06.2008 19:26:46
Brauche bitte ne übersetzungshilfe...
"Kleine, ihr verliert heute abend..." wäre super wenn ich die übersetzung dafür bekommen könnte...
Antworten
Roman Felk
18.06.2008 20:12:16
➤
Re: Brauche bitte ne übersetzungshilfe...
μικρή, απόψε θα χάσετε
Antworten
Genethlia
17.06.2008 23:37:15
Bitte übersetzen,danke
Im Grunde glaube ich ihm kein Wort (mehr). Das erzahlt er / erzählt sie doch schon seit Jahren / ständig / immer wieder. Langsam wird es langweilig / unglaubwürdig. Vielen Dank, Genethlia
Antworten
prettyisland
18.06.2008 21:24:44
➤
Re: Bitte übersetzen,danke
Let´s try it...(viell. nicht 100% fehlerfrei ) Κατά βάθος δεν του πιστεύω καμιά λέξη. Αυτό το λέει από χρόνια / συνεχώς / πάντα. Σιγά, σιγά αυτό γίνεται βαρετό /αναξιόπιστο.
Antworten
_anna_
17.06.2008 21:17:24
könnt ihr mir bitte das auf griechisch übersetzen bitte??
mein schatz ich wünsche dir alles glück der welt ich liebe dich sehr
Antworten
Georg2
17.06.2008 22:44:35
➤
Re: könnt ihr mir bitte das auf griechisch übersetzen bitte??
"Μάτια μου, σου εύχομαι όλη την ευτυχία του κόσμου. Σ’ αγαπώ πολύ." = "Matia mou, sou euxomai olh thn eutyxia tou kosmou. S' agapw poly."
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ά
Έ
Ή
Ί
Ό
Ύ
Ώ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Ϊ
Ϋ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ά
έ
ή
ί
ό
ύ
ώ
α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
ϊ
ϋ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X
ς
X