Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Arabisch generell
Irak Forum
Tunesisch
Libanesisch
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Alphabet
Foren
was ist neu
Arabisch generell
Irak Forum
Tunesisch
Libanesisch
Farbschema classic
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Arabisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
59
Go
→
+ Neuer Beitrag
Tunis_
03.09.2012 00:49:10
Was bedeutet es auf Tunesisch-Arabisch? ist wirklich sehr dringend!!
Was bedeutet dieser Text hier? Wie kannst du anderen leuten die ich nichtmal kenne erzählen das du mich nichtmehr liebst aber es nicht für nötig hälst es mich selber wissen zu lassen? Denn ich denke es würde mich vielleicht auch interessieren was du so über mich denkst und fühlst!! Und das ich gesagt habe ich liebe dich nicht mehr seit letzem Jahr, habe ich nur gesagt weil ich sauer war und es nicht glauben konnte das du ausgerechnet mit anderen über mich redest und auch noch über private dinge die niemanden etwas angehen wie kannst du es eigentlich wagen? Lg und wäre echt nett wenn es mir jmd- übersetzen könnte denn ich wollte diese woche dienstag nach tunesien fliegen und das einer bestimmten person sagen!!!! Bitte um eure Hilfe kann euch dann echt nicht sagen wie Dankbar ich euch bin!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :)))))))))))))
Antworten
Melek<3
05.09.2012 22:42:01
Übersetzung tunesisch-deutsch
Hallo, kann mir jemand vielleicht die folgenden tunesischen Wörter übersetzen? Ich entschuldige mich schon einmal im Voraus, da ich vermute dass sie eventuell unsittlich sind.... 1. termtek hlouwa 2. fhemtni 3. ya malhat Ich hoffe, dass ich die Spielregeln nicht verletzt habe, denn ich weiß wirklich nicht, was diese Worte bedeuten.
Antworten
shirin.y
01.10.2012 09:47:12
➤
Re: Übersetzung tunesisch-deutsch
1. dein Hintern ist schön 2. Verstehst du mich ?? und das dritte weiß ich leider selber nicht !!
Antworten
Melek<3
14.10.2012 00:37:18
➤➤
Danke: Re: Übersetzung tunesisch-deutsch
Ok, vielen Dank. Dadurch bin ich schonmal ein kleines Stück weiter. Vielleicht gibt es ja noch jemanden, der mir das letzte übersetzen kann. Ich werde nämlich ständig damit aufgezogen, dass ich nicht weiß, was es bedeutet.
Antworten
Tunis_
15.09.2012 23:28:37
Was bedeutet das? Werde euch seeehr dankbar sein
Ich mag das Foto Lg und danke für die übersetzung auf arabisch mit Lautschrift!!!!!!!!!!!!!!!! :)
Antworten
eL-aRaBica
28.10.2012 22:57:46
➤
Re: Was bedeutet das? Werde euch seeehr dankbar sein
hedha taswira ye3jebni = Dieses Foto gefällt mir. taswira helwa = schönes Foto.
Antworten
yasmine
18.09.2012 04:09:34
Ich hoffe, einer von euch kann mir bitte helfen.
Ich bin neu hier und hätte bitte gern eine Erklärung zu einen Satz von meinem Mann. Das macht mich heute schon die ganze Nacht kirre. Er schrieb mir heute: anti ya hobi (ana) - ok, anti = du, ya = mein, hobi = meine Liebe und ana = ich ganz ehrlich = ich hab lauter Fragezeichen in meinen Augen - habe ich da einen Satz bekommen, wo er beim schreiben etwas verschluckt hat oder bin ich zu doof, dass zu verstehen? Ich bedanke mich schon mal im voraus. Schlaft noch gut und habt alle einen wunderschönen Tag.
Antworten
eL-aRaBica
28.10.2012 22:52:59
➤
Re: Ich hoffe, einer von euch kann mir bitte helfen.
Du hast richtig übersetzt Du meine Liebe und ich. Vielleicht hat er beim Schreiben wirklich etwas verschluckt...??
Antworten
luna1811
18.09.2012 22:04:39
Hallo zusammen, könnte mir bitte jemand bei dem Text helfen?!?! muCh èddènya l kol flouss si murat fama 7ajèt ma aham w matètchrèèch bl flouss Vielen Dank im Voraus LG
Antworten
monar
21.09.2012 13:18:24
Kann mir jemand sagen, ob das stimmt...?
Hallo alle zusammen! Ich habe mal versucht den folgenden Satz ins Tunesische zu übersetzen. Kann mir jemand sagen, ob das so stimmt? "Hallo Amira! Bitte ruf mich an. Ich würde gerne mit dir über Karim sprechen. Kuss mona" "Salam Amira! Aman otlobni. Oumabiya na7ki m3ak de Karim. Bz mona" Wäre super nett, wenn sich das jemand anschauen könnte. Vielen Dank im Voraus!
Antworten
shirin.y
01.10.2012 09:51:39
➤
Re: Kann mir jemand sagen, ob das stimmt...?
Der erste und zweite Satz ist richtig aber der dritte angefangen mit OUMABIYA ist grammatikalisch falsch Also das würde eher so heißen: N7ab na7ki m3ak a3la Karim der rest ist ok :)
Antworten
monar
02.10.2012 07:00:36
➤➤
Danke: Re: Kann mir jemand sagen, ob das stimmt...?
Herzlichen Dank Shirin für deine Hilfe!
Antworten
nadi84
01.10.2012 19:21:27
Bitte Übersetzen
Hallo ihr Lieben, wäre euch dankbar wenn ihr mir beim Übersetzen helfen könntet. Wäre wirklich sehr wichtig für mich. Habt lieben Dank im Voraus. omniti tkallemni w t9olli net9ablou 3la skype...twa7acht na7ki m3ak...twa7acht soutek...n7eb narj3ou na7kou 7ata awled khalet ki enta mat7ebnich...elmouhem na7ki m3ak w nchoufek...wallahi wallit nsalli w ned3i rabi nchoufek fi l7elma w nfi9 sbe7 far7aaana ki nrak.n7ebek w netkhayelch bech yji nhar w n7es elli 7assitou m3ak marra okhra...
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Final
ﺎ
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺞ
ﺢ
ﺦ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺾ
ﻁ
ﻇ
ﻊ
ﻎ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻦ
ﻪ
ﻭ
ﻲ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
Medial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺠ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻌ
ﻐ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻬ
ﻭ
ﻳ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
Initial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺟ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻋ
ﻏ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻫ
ﻭ
ﻳ
Isoliert
ا
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺝ
ﺡ
ﺥ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺽ
ﻁ
ﻅ
ﻉ
ﻍ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻥ
ﻩ
ﻭ
ﻱ
X