/
16.10.2006 14:03:32
rojin mien schatz canikom cooooook özledim seni ya...uzun zamandir görüsemiyoruz...!!!:(:(:(:(=(
16.10.2006 17:44:48
➤
Ayyy canim kiyamam :)
Aber jetzt endlich ;)
29.10.2006 11:00:42
➤➤
slm nasilsin seni herlahe taniyom
16.10.2006 16:54:47
Hallo???
Will mir noch irgend jemand diesen Satz noch übersetzen?
Wäre nett? Ich habe keine AHNUNG was dies zu bedeuten hat!
Ez te naxazim tü kiye kece
16.10.2006 19:45:14
➤
re: Hallo???
der satz bedeutet so viel wie ich möchte dich nicht mädchen..
hoffe ich konnte dir helfen,
jedenfalls hat mir mein vater gesagt dass es das bedeutet
17.10.2006 20:36:53
➤➤
re: re: Hallo???
Ich danke dir sehr für die Übersetzung. Hilft schon weiter...
Gruß
17.10.2006 20:41:49
➤➤
Danke Queen
ich danke dir für die Übersetzung. Es hilft schon weiter...
Gruß
PS an alle Nutzer dieser Forum: Verwendet diese Seite bitte nur für Übersetzungszwecke! Zum Teil sind hier sehr schlechte Beiträge vorhanden.
Ich hoffe, dass sich alle daran beteiligen.
SanemSu
16.10.2006 20:37:33
hallo
kann jemand mein beitrag vielleicht auch bearbeiten?
mag nur ein bayram gruss auf kurdisch
wie man es schreibt und ausspricht
wäre sehr lieb danke im vorraus
17.10.2006 16:21:07
nbr canixx???
könnt ihr mir das bitte bitte übersetzen??
canim, ich vermisse dich sehr, ich denk immer nur an dich, !!
und noch ne frage heiß: "deji mi paki" will ein kuss von dir?
17.10.2006 17:24:25
aaaaaaaayliiiiiiin & ROjiiin caniiiix sizi cok özledim
17.10.2006 17:45:53
➤
canoooo bende seni canim :D
>>> ez te pir ji hez dikim
19.10.2006 20:41:06
➤➤
selam Sen Bingölümüsün?
Bye
20.10.2006 17:08:18
➤➤➤
selam rojinim canikom aylin kommt nciht oft pauker deswegen kann cih dir sagen ja sie kommt aus bingöl:D:D!!!
17.10.2006 20:29:32
ÜBERSETZTUNG
WAS HEISST REKA MIN DURE kann mir das jemand übersetzen ganz schnell ich hab keine ahnung und will das wissen bitte bitte bitte :D ich warte auf eure antwort dankeee.....
20.10.2006 12:13:29
➤
re: ÜBERSETZTUNG
Die Übersetztung: Mein Weg ist zu lange, weiten weg???
Bitte
17.10.2006 20:45:37
Bitte zur Kenntnis nehmen
PS an alle Nutzer dieses Forums: Verwendet diese Seite bitte nur fuer Uebersetzungszwecke! Zum Teil sind hier sehr schlechte Beitrae vorhanden.
Ich hoffe, dass sich alle daran beteiligen.
user_47588
18.10.2006 13:24:07
➤
Re: Bitte zur Kenntnis nehmen
Du hast völlig recht bast!!..wenn es jemandem nicht passt soll er doch woanders umgucken. Ich komme auf jeden Fall sehr gerne hierher und daran werden solche doofies auch nix ändern..!!!