/
user_76646
11.02.2008 13:09:24
bitte
grüße allen kurden
Hejaro
11.02.2008 19:30:22
➤
Re: bitte
Silav Diyarbekirlady, herzlich Willkommen!
Vielen Dank. Möchtest Du den Satz übersetzt haben?
Grüße allen Kurden = Silav ji hemû Kurdan re.
Silav û hirmet Hejaro
user_76633
11.02.2008 10:03:24
Bitte bitte schnell übersetzen!!
kann mir bitte jemand "ich hasse dich" auf kurdisch übersetzen, ich meine es müsste auf kurmanci übersetzt werden bin mir aber nicht so sicher.
würde mich über mehrere vorschläge freuen...
danke schonmal im voraus
Hejaro
11.02.2008 19:26:25
➤
Re: Bitte bitte schnell übersetzen!!
Liebe BernaCan, herzlich Willkommen!
Ich hasse dich = ez ji te dinefir im oder auch sagen viele, ez ji te nefret dikim.
Silav û hirmet Hejaro
user_59936
09.02.2008 22:42:29
Silav
hallo meine lieben, ich war beim arzt und wie gesagt erwarten ich und mein mann zwillinge.... nun wollt ihr sicherlich wissen was sie werden :) Ein Mädchen und ein Junge, was besseres konnt e mir icht passieren... ich freue mich so sehr...
Wenn ihr vllt ein paar schöne nicht so gewöhnliche kurdische namen habt, schreibt sie mir gerne :) wir würden uns sehr darüber freuen...
liebste grüße.eure Azizaa
Hejaro
11.02.2008 19:45:57
➤
Re: Silav
Liebe Azizaa!
Es freut mich echt für Dich, Euch und die Babys - Zwillinge. Ihr habt echt Glück gehabt, dass Ihr von beiden getroffen habt.
Das freut mich und wünsche Euch vier viel Glück und Glück der Welt.
Namen: Mîrnaz Mädchen und Mîrxan Junge!!!
Sag bitte Bescheid, falls die Namen Euch nicht gefallen sollten.
Dann können wir weitere Namen vorschlagen!
LG Hejaro
user_59936
12.02.2008 22:20:53
➤➤
Re: Silav
Dabje, lieber Hejaro...
Ja die Namen sind wirklich sehr schön :) favourite :)
Gerne kannst du noch mehr vorschlagen :)
darüber würden wir uns sehr freuen.
Ich wünsche dir alles gute und hoffe du schreibst zurück
Ganz liebe Grüße, Azizaa
user_76321
06.02.2008 14:15:37
Kurmanci lernen
Hallo, ich bin erst neu hier. Ich möchte kurmanci lernen. Neben meinen Freunden bin ich der einzigste der kein kurdisch kann. :$ Dass ist echt peinlich: Ich habe einige Seiten, die Wörter übersetzen gefunden, aber keine Ergebnisse rausbekommen. Könnte mir jemand kurdische Vokabel schicken? Würde mich echt freuen. Danke voraus.
user_62838
07.02.2008 13:12:59
➤
Re: Kurmanci lernen
Hallo Kurmancî,
was für Vokabeln brauchst Du denn? Ich kann zu Hause - am WE - mal nachsehen, ob ich da noch Listen habe... hoffe, die sind bei dem PC-Absturz nicht verloren gegangen ;-)
MfG
Rewşen
berfin
07.02.2008 07:59:23
➤
Re: Kurmanci lernen
Hallo, kurmanci44
eine Vokabelliste habe ich nicht, aber ich kann dir die Seite www.kurdis.net empfehlen. auf der Startseite findest du verschiedene Themen, die du anklicken kannst. Am besten beginnst du mit dem Alphabet und machst dann vielleicht mit den Pronomen weiter.
Wegen der Aussprache kannst du hier schauen:
http://www.skolutveckling.se/vaxthuset/trio/nk/nordkurdiska.htm
Viel Spaß dabei und vielleicht hat ja doch jemand noch eine Vokabelliste. :-)
Silav
Berfin
user_59936
01.02.2008 22:23:57
hallo alle zusammen meine hevals ...
hoffe es geht euch allen gut
so nun bin ich verheiratet :) und im 3 monat schwanger.... nur mal so nebenbei :)
lieber hjaro, wo ist hayfa ? sie fehlt hier richtig und ich habe lange nicht mehr mit ihr geschrieben ! weißt du vllt was los ist ?
danke dir im vorraus um deine antwort :)
Und ich hoffe natürlich das es dir lieber hearo auch gut geht :) ?
Haval, Azizza
Hejaro
11.02.2008 19:56:34
➤
Liebe Azizaa, hevala hêja!
Es ist schön und wir freuen uns darüber, dass Du wieder da bist.
Das geht aber schnell, liebe Azizaa und es ist gut so.:-) Ich freue mich wirklich für Euch und dass Du auch schwanger bist.
Schwester Hayfa vermisse ich auch und ich kann es Dir leider nicht sagen, wo Sie ist. Nein, ich weiß leider auch nicht was los ist. Ich denke auch oft an Sie und Sie ist eine große Hilfe und eine ganz liebe wie Euch alle hier in diesem Forum.
Ich bitte Dich, wir sind für einander hier und Du kannst immer auf uns zählen.
Hevala Azizaa, mir geht es wirklich sehr gut und ich mache mir manchmal unnötigen Gedanken und dadurch fühle ich mich etwas beschissen, aber es geht sonst gut.
Ich hoffe, es geht Dir und Deiner Familie auch gut!
Sipas, bis bald, silav û hirmet ;-)
Hejaro
user_59936
13.02.2008 21:29:36
➤➤
Lieber Hejaro,
Ich freu mich auch sehr das ich wieder hier bin.
Schön, ist es wenn ich höre das es dir gut geht. Ich hoffe deine Besorgnisse sind nicht allzu schwer und belasten dich nicht.
" Jede dunkle Nacht hat ein helles Ende "
Ich wünsche mir für Dich ein erfülltes und glückliches Leben.
Meiner Familie und mir geht es wirklich sehr gut, mein Bauch wächt und wächst und es giebt nichts schöneres, als meine Kinder unter meinem Herzen zu tragen, und zu wissen ich kann ihnen bald meine gane Liebe schenken, sowie mein Mann.
Mir fehlt Hayfa auch sehr :(, was wohl passiert ist, das sie nicht mehr herkommt. Hoffentlich wegen zuviel Arbeit :) und nichts anderes.
Alles gute für Dich, lieber Hejaro ud Pass auf dich auf.
Bis bald
Liebste Grüße Aizaa
user_62838
02.02.2008 11:37:10
➤
Ich bin zwar nicht Hejaro, aber ich wünsche Dir alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft und ein gesundes Kind... oder halt auch mehrere ;-)
LG, Rewşen
user_59936
03.02.2008 17:49:39
➤➤
ich danke dir Rewşen.... ich hoffe doch das es mehrere werden :) aber eins zur zeit ....
Lg, Azizaa
berfin
04.02.2008 21:20:23
➤➤➤
Hallo, Azizaa,
auch von mir herzlichen Glückwunsch und alles Gute.
Silavên germ
Berfin
user_59936
05.02.2008 20:39:23
➤➤➤➤
danke dir Berfin, das wünsche ich dir ebenfalls... hab heut erfahren das es zwillinge werden, wir können unser glüch noch nicht fassen :)
user_62838
06.02.2008 11:16:15
➤➤➤➤➤
Als wenn ich es nicht geahnt hätte :-))
Haha Berfîn, da muss ich erstmal in meinen Orakel-Terminkalender schauen... ob da noch was frei ist? ;-)
Für Dich immer! :-))
LG.
Rewşen
berfin
06.02.2008 08:13:00
➤➤➤➤➤
Oooooh, Azizaa, eine tolle Nachricht!!!!! :-) :-) Da hat Rewşen aber eine gute Vorahnung gehabt. Ich werde sie als Orakel buchen :-D
Alles Gute und halte uns bitte auf dem Laufenden. Lass es dir gut gehen.
Silavên germ
Berfin
user_63575
31.01.2008 19:45:11
Sorani
Hallo kann mir vielleicht einer das in Sorani übersetzen??
Hallo mein herz jetzt sind wir schon 1 jahr zusammen und ich liebe dich jeden tag mehr. Du bist mein Leben. Danke für alles. Ich liebe dich sehr.
Danke schonmal.
Joana
Hejaro
11.02.2008 20:07:14
➤
Re: Sorani
Liebe JoanaLovesAri, herzlich Willkommen!
Mein Soranî ist leider nicht so perfekt, dass ich Dir die Sätze fehlerlos übersetzen könnte!
Aber wenn Du es magst, versuche ich trotzdem. Ich habe ja öfter übersetzt; Mal waren die Übersetzungen verständlich und Mal wieder nicht!
Vielen Dank, LG Hejaro
user_63787
27.01.2008 23:15:59
silav kadersiz
silav kadersiz! ich habe für dich ein liebesgedicht gefunden was kurz aber sehr schön ist hoffe das es dir gefällt:
Dixwazim
Germiya çavên te
agirên levên te
û
eşqa dilê te
dixwazim
nur bei der übersetzung war ich mir bisschen unsicher. darum habe ich es nicht gemacht
user_62838
01.02.2008 08:46:36
➤
Re: silav kadersiz
Hallo igdirli,
ich glaube, das Gedicht kenne ich :-) Ich hatte es bei Kurdmania.com bereit gestellt. Hier Deine Übersetzung:
Dixwazim - Ich möchte / Ich wünsche mir
germiya çavên te - die Wärme Deiner Augen
agirên levên te - das Feuer Deiner Lippen
û - und
eşqa dilê te - die Liebe Deines Herzens
dixwazim - möchte ich / wünsche ich mir
;-)
Gruß, Rewşen
user_59936
01.02.2008 22:20:05
➤➤
Re: silav kadersiz
oh wie schön das ist.... ist das kurmanci dialekt ?
lg. Azizaa
user_62838
02.02.2008 11:35:09
➤➤➤
Re: silav kadersiz
Ja, das ist wirklich schön :-) Und ja, es ist kurmancî :-)
Lg, Rewşen
user_75732
28.01.2008 21:36:53
➤
Re: silav kadersiz
was heisst auf kurdisch ich vermisse dich??
abu misch
02.02.2008 18:10:20
➤➤
Re: silav kadersiz
min berîya te kiriya
user_62838
01.02.2008 08:43:45
➤➤
Re: silav kadersiz
Üblich für "Ich vermisse Dich" ist auch "Min beriya te kiriye". Ist übrigens auch ein bekanntes Lied von Şivan Perwer :-)
berfin
29.01.2008 18:21:35
➤➤
Re: silav kadersiz
Es heißt:
Ez berîya te dikim
Silav
Berfin