/
hey ihr Liebsten! brauche dringend eine Übersetzung für ne sms.undzwar folgendes: hey mein schatz!es tut mir wirklich leid!sobald meine klausuren vorbei sind,nehm ich mir soviel zeit für dich wie du willst ok?hab dich sehr lieb! das wär´s!euch schonmal tausend dank!
@Jocy
. lass dich dringend regiestrieren und verlinken.... dann bekommst von mir das gewuenschte!!!!!! dich gruesst dimitriosm .
➤➤
Re: @Jocy
schon passiert
➤➤➤
@Jocy
. hey mein schatz! es tut mir wirklich leid! sobald meine klausuren vorbei sind,nehm ich mir soviel zeit für dich wie du willst ok? hab dich sehr lieb! SMS GEIA SOU AGAPH MOU!! LYPAMAI POLY! OTAN TELEIOSOUN TA DIAGONISMATA MOU THA EXO POLY KAIRO GIA ESENA OPOS EPITHYMEIS, ENTAKSEI??? S' AGAPAO POLY! AUSSPRACHE JA SSU AGAPI MU!! LIPAME POLI! OTAN TELIOSSUN TA DIAGONISMATA MU THA ECHO POLI KERO JA ESSENA OPOS EPITHIMIS, ENTAKSI??? S' AGAPAO POLI! GR Γεια σου αγάπη μου!! Λυπάμαι πολ
Frage
Bei einer Lektüre habe ich zwei Wörter gefunden derer Bedeutung in meinen Wörterbüchern nicht steht. Könnte mir jemand bitte sagen was μια βελανιδιά und από κείνη ist? Ich stelle mir vor , "belanidia" ist ein Baum, und "apo keini", aus der Nähe... Bin ich richtig???? Schönen abend an alle und Danke María
@prettyisland
. Liebe Kundin (ich spreche dich so an, denn ich weiss, dass du nicht zu den bloeden gehoerst!!!) apo keini = apo ekeinh = από εκείνη εκείνος , εκείνη, εκείνο = dieser, diese, dieses = Pronomen wenn du willst schreibe den ganzen Satz.. Wie heisst der Kuenstler deines Fotos = Gemaelde ??? Lieben Gruss dimitris .
➤➤
Δημήτ
Γειά σου, κ
➤➤➤
@prettyisland
. μω
@prettyisland
. gucke bei Pons βαλανιδι, βελανιδια und nicht mit βάλανος werwechseln.... dimitriosm .
Re: Frage
hola Maraki, γειά σου Γιώ
➤➤
Dimos
Γειά σου, Διμο ευχα
➤➤➤
@prettyisland
. seeeeehr kleeeeeeeeeeeeeine Korrekturen Γειά σου, Διμο = Γεια σου, Δήμο σαββατοκ
@ prettyisland
Du kast recht mit der "βελανιδιά" : "βελανιδιά" = BELANIDIA (sms) = WELANIDIA (ausspr) = Eichenbaum από κείνη = από εκείνη = APO EKEINH (sms) = APO EKIKI (ausspr) kann heissen : "von der" / "aus der" (Es haengt vom zusammenhang ab.) LG ! geokazolin
➤➤
Mister Geokazolin
Vielen Dank, du warst der schnellste von den drei Herren die in meine Hilfe gekommen sind:-))))) bei ekeini... Η Αλίκη π
➤➤➤
@prettyisland
. Η Αλίκη π
➤➤➤
@ Frau Prettyisland
Genau !!
➤➤➤➤
Mister Geokazolin...
Danke!
nai re ? bedeutet was genau ?
@ *Sportfreundin*
Warum laesst du dich nicht registrieren und verlinken ?? (Α,
➤➤
Re: @ geokazolin
Ach Quatsch, warum sollte ich denn sauer sein.. Ist gut, dass du es nochmal hingeschrieben hast. LG
Naja sowas wie: "Ja, man!" oder "Ja ey!"
übersetzten:-) danke währe super lieb
währe jemand soo lieb und könnte mir diese sätze übersetzen(danke): Du bist die liebe meines lebens!!! Du bedeutest mir sehr viel und ich will jeden tag mit dir erleben. den ohne dich bin ich nur ein halber mensch... meine herz will nur dich und sieht nur dich!!
@ manu
Es ist schon auf Seite 966 uebersetzt !!! Geduld man ! Alles wird uebersetzt. Sooner or later... geokazolin
➤➤
Re: @ manu
danke dir!!!! habs übersehen...bin jetzt auch angemeldet;-)
Spruch
Hallo Ihr Lieben! Ich habe gerade einen schönen Spruch gelesen und versucht, ihn ins griechische zu übersetzen. Wer korrigiert mich? Wenn Du weinst, bin ich Wolke Wenn du lachst, bin ich Deine Sonne Wenn Du mich brauchst, bin ich immer für Dich da. Όταν κλαίεις, είμαι η σ
@Princess1
. eine Variation Wenn Du weinst, bin ich Wolke Wenn du lachst, bin ich Deine Sonne Wenn Du mich brauchst, bin ich immer für Dich da. Όταν κλαίς, είμαι σ
➤➤
Re: @Princess1
Ευχα
➤➤➤
@Princess1
Tipota moro mou Gruss und kleinen Kuss Dimitris .
Re: Spruch
Hallo, Όταν κλαίς, είμαι η σ
➤➤
Re: Re: Spruch
Dank' Dir Marlies, da waren ja wieder einige Fehler drin... Außerdem komme ich mit dem moυ und dem με immer noch durcheinander... :-( Grüße
hilfeee
so ich bräuchte mal wieder eure hilfe...ich würde gerne wissen was Endlich Wochenende!wie geht es dir so?was machst du heute abend noch? Danke schon mal
@ *Sportfreundin*
Ich hoffe, dass es jetzt zum Uebersetzung ist :-) * Endlich Wochenende ! = - (gr) : Επιτέλους σαββατοκ
➤➤
Re: @ *Sportfreundin*
VIELEN VIELEN DANK !!!
Wieder mal ne Übersetzung
Wäre nett wenn mir das jemand übersetzen könnte. Danke schon mal im voraus. NAI E? XEXE EGW NA DIS PSYXOULA MOU!
A tough nut to crack...
-- NAI, E ? ~ JA ? -- XEXE ~ XIXI -- PSYCHOYLA MOY ~ MEIN SEELCHEN (= Kosewort) -- EGO NA DEIS ~ uebersetzen kann ich nicht, aber ich kann einige Beispiele geben : Bsp.1 Person1 : Ich vermisse dich. Person2 : Ego na deis. = Ich vermisse dich noch mehr. Bsp.2 P1 : Ich finde dich bloed. P2 : Ego na deis. = Ich finde dich noch bloeder. Bsp.3 P1 : Ich bin muede. P2 : Ego na deis. = Ich bin noch mueder. Ich hoffe, dass du hiermit weitergeholfen bist. Ich bitte die Profis fuer eine richtige Uebersetzung. Geia xara ! geokazolin