/
11.02.2007 07:38:12
@SylvieH
hallo eine frage Sylvie, kann das sein das du aus mainz bist?
user_56228
11.02.2007 10:40:52
➤
Re: @SylvieH
Kali mera Hellas,
leider nein...lächel!
Ich bin im schönen Sauerland geboren und wohne derzeit am Niederrhein, ziehe bald wieder näher zu meiner Familie....
dir noch einen schönen Sonntag,
Sylvie
user_56240
11.02.2007 01:53:47
Hilfeeee
hallo ich wollte mal fragen ob mir jemand was übersetzen kann.
Nutz meine Liebe nicht aus.
und dann noch
wie ist es wenn man liebt ohne geliebt zu werden
ich danke euch schonmal im vorraus
dimitriosm
11.02.2007 08:16:26
➤
@BeBiLiCiuoS
.
fuer SMS
1. MHN EKMETALLEYESAI THN AGAPH MOU
2. POS EINAI OTAN KAPOIOS AGAPA XORIS NA AGAPIETAI
Aussprache
1. MIN EKMETALEWESSE TIN AGAPI MU
2. POS INE OTAN KAPIOS AGAPA XORIS NA AGAPIETE
GR
1. Μην εκμεταλλευεσαι την αγάπη μου
2. Πώς είναι όταν κάποιος αγαπά χω
user_56240
11.02.2007 13:14:37
➤➤
Re: @BeBiLiCiuoS
DAnkeschön :)
du hast mich gerettet
liebe grüße
user_55994
10.02.2007 23:47:24
@sylvieh
also , sylvieh ich weiss das , das erste heisst
Ich liebe dich mein herz..mein rest kan ich es nicht mit gewissheit sagen. vondaher lass ich es lieber. befor ich was falsches schreib.
lg true
user_56228
11.02.2007 02:05:51
➤
Re: @sylvieh
Liebe True...danke dir, lächel
das erste hab ich mir denken können - das zweite ist mir nicht so geläufig. Doch mir ist es wichtig und darum warte ich mal, ob noch jemand drüberschauen kann. Herzlichen Dank
die Sylvie
user_56228
10.02.2007 23:42:18
Bitte um Übersetzung
Hallo ihr Lieben, bin ziemlich neu hier und habe grade sms bekommen mit folgendem Inhalt:
Se agapo kardia mou. Kalo ipno ke onira glika.
mhm, kardia mou = mein herz, oder? se agapo = Liebe dich? der rest entzieht sich meiner Kenntnis leider, was meint er nur?...lächel, könnte mir jemand behilflich sein, bitte? Danke, die Sylvie
12.02.2007 13:52:04
➤
re: Bitte um Übersetzung
Ich liebe Dich mein Herz. Schlafe gut und süße Träume.
pepelja6ka
11.02.2007 00:19:36
➤
Re: Bitte um Übersetzung
= Ich liebe dich,mein Herz.Schlaf gut und träume süss.
user_56228
11.02.2007 02:08:29
➤➤
Re: Re: Bitte um Übersetzung
oh Danke dir sehr...lächel
süß...jetzt kann ich auch besser schlafen...schmunzel.
Dir auch eine schöne Nacht,
lieben Gruß
die Sylvie
10.02.2007 15:43:13
Fasten
Hallo ihr Lieben.
Ich hätte mal eine Frage, die nichts mit einer übersetzung zu tun hat. leider habe ich kein anderes forum gefunden, wo ich die frage beantwortet kriege.
Ab wann (datum) fangen die griechen (orthodoxen) an zu fasten dieses jahr? und wann ist dieses jahr nach dem kalender ostern bei euch?
mein vater ist grieche und ich und meine schwester wurden dann damals orthodox getauft. nun sind meine eltern jetzt leider geschieden, aber ich würde trotzdem gerne den glauben ausführen.
vielen lieben dank schonmal im vorraus
(für internetlinks o.ä wäre ich auch sehr dankbar.)
dimitriosm
10.02.2007 15:59:10
➤
@tanja
.
das Fasten fuer Ostern beginnt am 20. Feb. 2007 (Dienstag)
am 19.02. Kathara Deytera (= sauberer Montag)
isst man fast alles
Osternsonntag ist am 08.April 2007
Wie heisst dein orthodoxer Name???
Lass dich regiestrieren und verlinken!!!!
Gruss
dimitriosm
.
user_53392
10.02.2007 14:26:47
wenn jemand zeit und lust hat :)
ES ZU MALEN FEHLEN DIE FARBEN
ES AUFZUSCHREIBEN FEHLT DAS BLATT
DICH ZU ZEICHNEN FEHLT DER STIFT
DICH ZU BESCHREIBEN FEHLT DAS WORT
ES AUSZUSPRECHEN FEHLT DER LEICHTSINN
MIR FEHLT DER GEIST UM ZU BEGREIFEN
WIE WUNDERVOLL DU BIST
DICH ZU BESINGEN FEHLEN DIE TÖNE
UND JE MEHR ICH AN DICH DENKE
DESTO DEUTLICHER WIRD KLAR,
Du DASS SEITDEM ICH DICH KENNE
NICHTS MEHR IST WIE ES MAL WAR
dimitriosm
10.02.2007 20:34:09
➤
@xiomara
.
fuer SMS
NA TO ZOGRAFISEIS LEIPOUN TA XROMATA
NA TO KATAGRAPSEIS LEIPEI TO XARTI
NA ZOGRAFISO ESENA LEIPEI TO MOLYBI
NA PERIGRAPSO ESENA LEIPOUN OI LEKSEIS
AUTO NA TO EKFRASO LEIPEI H APERISKEPSIA
MOU LEIPEI TO MYALO GIA NA KATALABO
POSO YPEROCHOS EISAI
ESENA NA TRAGOUDHSO LEIPOUN OI HXOI
KAI OSO PIO POLY SE SKEFTOMAI
TOSO PERISSOTERO GINETAI KATHARO,
OTI APO TOTE POU SE KSERO
TIPOTA DEN EINAI PIA OPOS KAPOTE HTAN
dimitriosm
.
user_53392
10.02.2007 21:27:31
➤➤
Re: @xiomara
efcharisto dimitriosm....:) ich habs auch probiert aber meine übersetztung stimmt wieder mal nicht. xi xi xi
aber wie man so schön sagt: kopf hoch.....
dimitriosm
10.02.2007 16:01:28
➤
@xiomara
.
was willst du da???
Uebersetzung???
ES ZU MALEN FEHLEN DIE FARBEN..
M' aresei poly moro mou. Goustaro....
dimitriosm
.
user_53392
10.02.2007 19:00:31
➤➤
Re: @xiomara
würde es gerne übersetzt haben....ins griechische.ich weiss ist ein bischen viel, darum hab ich geschrieben ob jemand lust hat....sonst hätte ich es ins gedichteforum von eleni rein gemacht :)
luana_celeste
10.02.2007 11:48:38
kann mir jemand helfen?
was heisst dies im griechischen?
(lateinbuchstaben bitte;) )
hallo
gehts gut?
hab dich lieb
schon lange nichts mehr von dir gehört
was
wo
wann
wie
wer
der
die
das
danke euch sehr!!!!
Irini
10.02.2007 12:32:48
➤
Re: kann mir jemand helfen?
hallo=gia sou
gehts gut?=ise kala
hab dich lieb=mou aresis / ságapao
schon lange nichts mehr von dir gehört=den akousa poli kairo tipota apo sena (???)
was=ti
wo =pou
wann=pote
wie=pos
wer=poios
der=autos
die=auti
das=auto