pauker.at

Portugiesisch German *ser

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType gefiltert
Daseinsverfehlung
f
falta de ser
f
Substantiv
federleicht sein ser leve como uma pena
f
Substantiv
ugs hinter Frauen her sein
f, pl
ugs ser dado às conquistas
f
Substantiv
großer Schund m sein ugs ser droga
f
Substantiv
die Vorhand f haben (Spiel) ser mão
f
Substantiv
ugs goldig sein ser uma graçinha
f
Substantiv
wunderbar sein ser uma beleza
f
Substantiv
herrlich sein, wunderbar sein ser uma beleza
f
Substantiv
ugs beschissen sein, unangenehm (z.B. Arbeit) ugs ser foda
f
Substantiv
wahr sein ser a verdade
f
Substantiv
Daseinsberechtigung
f
razão de ser
f
Substantiv
herrlich sein ser uma beleza
f
Substantiv
großer Schund m sein ugs ser uma droga
f
Substantiv
ugs beschissen sein ugs ser foda
f
Substantiv
ugs beschissen sein, unangenehm sein (z.B. Arbeit) ugs ser foda
f
Substantiv
bildschön sein ser uma pintura
f
Substantiv
köstlich sein ser uma delícia
f
Substantiv
Mediziner m sein ser formado em medicina
f
Substantiv
aufs Gleiche n hinauslaufen ser a mesma coisa
f
Substantiv
ugs goldig sein ugs ser uma graça
f
Substantiv
ugs öde sein fig ser uma seca
f
figSubstantiv
ugs nervtötend sein ugs ser uma chumbada
f
Substantiv
einsilbig sein
pl
ugs ser de poucas falas
f
Substantiv
fig es faustdick hinter Ohren haben
n, pl
fam ser levado da breca
f
figSubstantiv
zwei Meter breit sein ser de dois metros de largura
f
Substantiv
wortkarg sein
pl
ugs ser de poucas falas
f
Substantiv
leicht wie eine Feder f sein
Gewicht
ser leve como uma pena
f
Substantiv
fig weder Fisch noch Fleisch sein
m
fig não ser nem carne nem peixe
f
figSubstantiv
fam nicht so toll sein ugs não ser grande coisa
f
Substantiv
fig Esel sein
m
fig ser uma cabeça de burro
f
figSubstantiv
fig kinderleicht sein fig, ugs ser canja de galinha
f
figSubstantiv
ugs, fig falsche Schlange sein
f, pl
ugs, fig ser pior que as cobras
f
figSubstantiv
fig Gedächtnis wie Sieb haben
n
fig ser uma cabeça de alho chocho
f
figSubstantiv
fig zweischneidiges Schwert sein
n
fig ser uma espada de dois gumes
f
figSubstantiv
Essenz
f
essência
f

(ser)
Substantiv
Öffentlichkeit
f
Example:groß angekündigt werden
publicidade
f

(ser público)
Example:ter larga publicidade
Substantiv
Beckenkamm m Beckenkämme m pl Beckenkämme m
pl

Beckenkamm - crista ilíaca - https://context.reverso.net/translation/portuguese-german/crista+ilíaca#Beckenkamm A crista ilíaca é a margem superior do ílio, e forma uma linha óssea curva que pode ser palpada quando você coloca as mãos na cintura. - https://www.kenhub.com/pt/library/anatomia/crista-iliaca iliac crest [Crista iliaca] Beckenkamm {m} - https://www.dict.cc/?s=Beckenkamm+ Als Crista iliaca wird der freie kraniale Rand der Darmbeinschaufel (Ala ossis illii) des Darmbeins (Os ilium) bezeichnet. - https://flexikon.doccheck.com/de/Crista_iliaca#:~:text=1.,Darmbeins%20(Os%20ilium)%20bezeichnet.
crista f ilíaca cristas f pl ilíacas cristas f ilíacas
f
Substantiv
Dekl. Opfer
n
Example:Opfer fordern
jemandem zum Opfer fallen
etwas zum Opfer fallen
vítima
f
Beispiel:provocar vítimas
ser vítima de alguém
ser vítima de alguma coisa
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 23.05.2024 15:16:00
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken