/
EfeKizi43
12.06.2009 00:02:02
Bitte übersetzen...
Das hier bitte auch übersetzen...:
Songtext gelöscht
Dankeschöööön....=)
LG EfeKizi43
user_103334
12.06.2009 13:17:52
bitte brauche hilfe bin deutsch und will kurdisch lernen
mein freund ist kurde aus syrien welcher dialekt ist das und wie kann ich das lernen und hätte gern eine übersetzung auf deutsch
Te ez kapandim bi awera ji leva lemin ne dezani ne ji dila danke im vorraus
Xerîba Xemgîn
13.06.2009 19:51:43
➤
Re: bitte brauche hilfe bin deutsch und will kurdisch lernen
Hallo lillifee,
in Syrien wird der kurmaci - Diallekt gesprochen.
Deinen Satz ist nicht richtig geschrieben deswegen kann ich nicht alles deuten, aber es heißt so ähnlich wie:
du hast mich hinters Licht geführt........aber ich wußte nicht, dass es nicht vom Herzen kommt
ich hoffe es ist richtig
zum lernen kannst du auch gerne bei www.kurdis.net/
vorbeischauen
LG
Xerîbe
user_103344
13.06.2009 20:07:38
➤➤
Re: bitte brauche hilfe bin deutsch und will kurdisch lernen
danke dir für die antwort
Jillien
12.06.2009 14:42:10
need help
please translate
I'm looking for a man ;o)
i think in german its like:
ich suche ein mann
berfin
12.06.2009 19:41:50
➤
Re: need help
Hi, Jilien,
I'm looking for a man:
ez li merekê digerim
Regards
Berfin
EfeKizi43
13.06.2009 12:50:17
Hilfeee...
Hallo...
Kann mir jemand bitte den Inhalt von Murat Kücükavci 's Lied kurz zusammen fassen?
=> Cavresamin
Wäre echt nett...
Dankeschön im voraus...
LG EfeKizi43
Xerîba Xemgîn
13.06.2009 20:11:24
➤
Re: Hilfeee...
hi,
hier wurde das Lied schon übersetzt:
http://www.kurdis.net/forum/index.php/topic,653.msg2736.html#msg2736
LG
Xerîbe
EfeKizi43
13.06.2009 20:16:48
➤➤
Re: Hilfeee...
Heeey...
Dankeschööön =)
LG EfeKizi43
user_103344
13.06.2009 20:54:18
bitte übersetzen
ich brauche eine übersetzung auf kurmaci
Mein schatz ich liebe dich überalles aber bitte nimm dir endlich mehr zeit für uns und wenn du wegfährst dann sag mir bitte vorher Bescheid nicht erst wenn du weg bist wir brauchen dich hier auch nicht nur die anderen di kinder sind traurig und bitte halte deine versprechen
danke im vorraus
Hejaro
13.06.2009 23:36:22
➤
Re: bitte übersetzen
Hey Lillyfee!
Hier ist Deine Übersetzung:
Dilê min, ez ji hertiştî bêhtir hej te dikim, bes ji kerema xwe wextê xwe ji me re zêdetir bike û eger pêşîya tu herî ji kerema xwe ji min re bêje, ne wextê tu çûyî bî. Tu ji bona me ne hewceyî, bes yên din, zarok mexdur in û ji kerema di soza xwe de bimîn e.
LG Hejaro
user_103344
14.06.2009 09:59:35
➤➤
Re: bitte übersetzen
vielen dank für die hilfe gruss
user_103344
14.06.2009 15:52:05
bitte brauch noch eine übersetzung auf kurmaci
schatz ich möchte mein ganzes Leben mit dir teilen
werde niemals aufhören dich zu lieben
will immer und egal in welcher Situation bei dir sein
ich bitte dich sei für uns da wie wir für dich
wir brauchen dich so sehr, lass uns nicht so viel allein ohne dich hat mein Leben keinen Sinn
Hejaro
16.06.2009 16:18:14
➤
Hallo Lillyfee!
Hier ist Deine Übersetzung:
Dilê min, ez dixwaz im jîyana xwe hemû bi te re bibûrîn im. Ez tucarî dest ji hejêkirina te bernadim.
Ez her dixwaz im û ji min re xemnake halê te çawa be. Ez ji te hêvî dikim ji me re amade, weke em ji te re ne. Tu ji me re gelek hewceyî, me wisa gelek nehêle tinê, bêyî te jîyana min be qîmet e.
LG Hejaro
user_103344
16.06.2009 18:53:40
➤➤
vielen lieben dank hejaro und liebe grüsse
Hejaro
16.06.2009 20:46:20
➤➤➤
Liebe Lillyfee!
Hast Du Deine Post schon abgeschickt, ich habe leider ein Paar kleinen Fehler noch entdeckt.
Weil ich nachmittags sehr eilig hatte!
Dilê min, ez dixwaz im jîyana xwe hemûyê bi te re bibûrîn im. Ez tucarî dest ji hejêkirina te bernadim.
Ez her dixwaz im û ji min re xemnake halê te çawa jî be. Ez ji te hêvî dikim ji me re amade be, weke em ji te re ne. Tu ji me re gelek hewceyî, me wisa gelek nehêle tinê, bêyî te jîyana min bê qîmet e.
Jetzt ist richtig!
LG Hejaro
user_103344
19.06.2009 13:54:01
➤➤➤➤
hatte sie noch nicht abgeschickt aber schon geschrieben rettung in letzter sekunde danke noch mal und liebe grüsse
user_103445
15.06.2009 13:53:30
Restaurant
Hallo wir suchen die Übersetzung
Bitte 10 Ofenkartoffeln kochen
und
Pellkartoffeln kochen.
Danke schon mal im Vorraus
Hejaro
16.06.2009 16:41:32
➤
Re: Restaurant
Hallo Restaurant!
Hier ist Deine Übersetzung:
Ji kerema deh (10) petatên sobê bikelîn e
û
petatên ne qeşartî bikelîn e.
Diese Begriffe kenne ich leider in der kurdischen Sprache noch nicht! Falls schlecht zu verstehen seien sollte, meldet euch bitte wieder und wir versuchen dann anders zu übersetzen!
Danke, LG Hejaro