| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Category | Type | |
|
Ich will dich, ich küsse dich, ich liebe dich. |
Seni istiyorum, seni öpüyorum, seni seviyorum | | | |
|
küssen |
öpmek | | Verb | |
|
knutschen |
öpmek | | Verb | |
|
Ich liebe dich nicht. |
Seni sevmiyorum. | | | |
|
Denn ich liebe dich wirklich und mit ganzem Herzen.
Liebeserklärung / (Herz) |
Zira ben seni tüm kalbimle seviyorum. | | | |
|
Du fängst an, mir zu gefallen.
Flirt |
Seni beğenmeye başlıyorum. | | | |
|
Sollen wir auf Dich warten? |
Seni bekleyelim mi? | | | |
|
möchten |
istemek | | Verb | |
|
lieben; gern haben; mögen |
sevmek | | Verb | |
|
wollen |
istemek | | Verb | |
|
verlangen |
istemek | | Verb | |
|
Ich will dein Fels in der Brandung sein und ich werde dir niemals wehtun.
Beziehung, Versprechen |
Tutunacak dalın istiyorum, hiçbir zaman kırmayacağım seni.
(tutunmak) (dal) (kırmak)
(wörtl.: ich will dein Ast zum Halten sein ...) | | | |
|
Dich zu sehen begeistert mich, ich möchte dich immer sehen und das macht mir Angst.
Beziehung, Sehnsucht |
Seni görmek beni heyecanlandırıyor hep görmek istiyorum ve beni korkutuyor | | | |
|
Ich werde an dich denken.
Versprechen |
Seni düşüneceğim. | | | |
|
ich will dich |
seni istiyorum | | | |
|
Ich liebe dich.
Liebeserklärung |
Seni seviyorum. | | | |
|
Auch ich möche dich unbedingt wiedersehen.
Kontakt, Bekanntschaft |
Bende seni mutlaka görmek istiyorum. | | | |
|
Ich liebe dich sehr, aber du erwiderst meine Liebe nicht mehr. |
Seni çok seviyorum ama sen sevgime karşılık vermiyorsun artık. | | | |
|
Ich küsse dich. |
Seni öpüyorum. | | | |
|
Ich bombardiere dich mit SMS, um dir meine Gefühle, meine Gedanken mitzuteilen.
Kommunikation |
Seni mesaj yağmuruna tutuyorum, çünkü duygularımı, düşündüklerimi sana göstermek istiyorum. | | | |
|
Ich wollte dich anrufen.
Telefonieren |
Seni aramayı düşünüyordum. | | | |
|
Ich liebe mich. |
Ben kendimi seviyorum. | | | |
|
ich liebe dich sehr |
seni çok seviyorum | | | |
|
dich wieder streicheln |
seni tekrar okşamak | | | |
|
Warum soll ich dich nicht anrufen? |
Neden seni aramiyacakmişim? | | | |
|
Ich will dich fühlen (/ spüren).
Sehnsucht |
Seni hissetmek istiyorum. | | | |
|
ich vermisse dich
(vermissen) |
seni özlüyorum (/ özledim)
(özlemek) | | | |
|
Ich möchte, dass du glücklich bist.
Wunsch |
Mutlu olmanı istiyorum.
wörtl.: ich möchte dein Glücklichsein | | | |
|
ich liebe |
seviyorum | | | |
|
ich will, ich möchte |
istiyorum | | | |
|
dich pers pron Akk |
seni | | | |
|
Dass er/sie so denkt, konntest du nicht wissen und genau deswegen möchte ich dich warnen.
Warnung |
Onun böyle düşündüğünü sen bilemezdin. Tam da bu sebeple seni uyarmak istiyorum. | | | |
|
Ich liebe dich sehr, aber mit dir eine Beziehung zu führen ist wirklich nicht einfach.
Beziehungskonflikt |
Seni çok seviyorum, ama seninle bir ilişki sürdürmek gerçekten de kolay değil. | | | |
|
Hast du gedacht, dass ich dich vergessen hätte?
Kontakt |
Seni unuttuğumu mu sandın? | | Präposition | |
|
Ich bin überrascht, dich hier zu sehen.
Kontakt |
Seni burada gördüğüme şaşırdım. | | | |
|
Ich will diesen Traum, ich will dass er wahr wird!
Absicht, Wunsch |
Bu hayali istiyorum, gerçekleşmesini istiyorum. | | | |
|
Ich habe dir verziehen.
Schuld / (verzeihen) |
Seni affetim. (→ affetmek) | | | |
|
Ich möchte meine Gedanken mit dir teilen.
Überlegung |
Düşüncelerimi seninle paylaşmak istiyorum. | | | |
|
Ich liebe dich so sehr. |
Seni çok ama çok seviyorum. | | | |
|
Dich hat mir Gott geschickt.
Beziehung, Dank |
Seni bana Allah gönderdi. | | | |
|
Ich möchte dich sehen.
Kontakt, Sehnsucht |
Ben seni görmek istiyorum. | | | |
|
Ich will nur dich.
Liebeserklärung |
Ben sadece seni istiyorum. | | | |
|
Ich möchte dich sehr gerne küssen.
Flirt |
Seni çok öpmek istiyorum. | | | |
|
Ich liebe dich von ganzem Herzen.
Liebeserklärung |
Seni tüm kalbimle seviyorum. | | | |
|
Ich werde dich meiner Familie vorstellen. |
Seni aileme takdim edeceğim. | | | |
|
Ich wollte dich nur ein bisschen ärgern!
Scherz, Flirt |
Seni birazcık kızdırmak istemiştim. | | | |
|
Ich werde mich demnächst mal bei dir melden.
Kommunikation |
Bir ara arayacağım seni. | | | |
|
Ich werde immer auf dich warten.
Beziehung, Versprechen |
Seni her zaman beklerim. | | | |
|
Ich liebe dich unbeschreiblich doll. ugsumgangssprachlich
Liebeserklärung |
Seni anlatılmaz şekilde seviyorum. | | | |
|
einfach um dich zu ärgern |
mücerret seni kızdırmak için | | | |
|
Ich kann es nicht beschreiben, aber immer wenn ich an dich denke, weiß ich einfach, das ist der Mann, den ich liebe, komme was wolle. |
Bunu açıklayamıyorum ama ne zaman seni düşünsem, biliyorum ki, bu adamı seviyorum, ne olursa olsun. | | | |
|
Ich vermisse und liebe dich noch mehr.
Sehnsucht / (vermissen) |
Seni daha çok özlüyorum, seviyorum. | | | |
|
Ich liebe Dich wirklich so sehr. |
Seni gerçekten çok ama çok seviyorum. | | | |
|
Glaube mir, ich denke ständig an Dich.
Beziehung, Sehnsucht |
İnan bana hep seni düşünüyorum. | | | |
|
Meine Augen suchen immer dich, mein Schatz.
Sehnsucht |
Gözlerim hep seni arıyor aşkım. | | | |
|
Ich liebe (/ vermisse) dich wie ein/e Verrückte/r
Sehnsucht |
Seni deliler gibi seviyorum (/ özlüyorum) | | | |
|
Ich denke an dich mit jeden Herzschlag.
Sehnsucht, Liebe |
Her kalp atığımda seni düşünüyorum. | | | |
|
Das geht dich nichts an!
Information, Ablehnung / (angehen) |
Seni ilgilendirmez.
(ilgilendirmek) | | | |
|
Ich möchte gehen.
Abschied |
Gitmek istiyorum. | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 24.05.2025 20:28:54 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 10 |