pauker.at

Türkisch German stritt ab

Translate
filterpage < >
DeutschTürkischCategoryType
Mein Computer stürzt immer ab. Bilgisayarım sürekli çöküyor.
Biege rechts ab!
Verkehr
Sağa dönün.
ab 18 Jahre
Alter, Altersangabe
18 yaşından itibaren
Die Blätter fallen (ab).
(abfallen)
Yapraklar dökülüyor. (> dökülmek)
Das lenkt ab. (> ablenken)
Konzentration
Bu dikkat dağıtıyor. (> dağıtmak)
abkochen [kochte ab, hat abgekocht] kaynatmakVerb
Holst du mich nachher ab?
Verabredung / (abholen)
Sonradan beni alir misin?
ab morgen
Zeitpunkt, Zeitangabe
yarından itibaren
EU-Erweiterung f
Politik
AB genişletilmesiSubstantiv
Hau ab!
Aufforderung, Konflikt
Yıkıl şuradan!
(yıkılmak)
ab Berlin
Flug, Reise, Lokalisation
Berlin'den itibaren
Hau ab!
Aufforderung, Konflikt
Yıkıl karşimdan!
ab präp -dan itibaren
ab ... Euro
Kauf, Geld
Euro'dan itibaren / ... Euro'dan başlayan fiyatlarla
ab sofort
Zeitpunkt
bu andan itibaren
EU-Recht n
Justiz, Politik
AB hukukuSubstantiv
Er stritt diese Anschuldigungen ab.
Widerrede / (abstreiten)
O, bu iddiaları yalanladı.
Haut ab! Verschwindet!
Aufforderung, Konflikt / (abhauen)
Defolun!
(defolmak)
Verb
ab und zu arada bir
Hut ab! / Chapeau!
Lob
Şapkayı çıkarıyorum!
(wörtl.: ich nehme den Hut ab)
ab 15. Mai
Datum Zeitangabe
15 Mayıs’tan
Warte nur ab! (Bak,) bekle de gör!Redewendung
ab und zu aralık aralık
ab und zu arada sırada
EU-Ministerrat m
Politik
AB bakanları konseyiSubstantiv
ab und an
Häufigkeit
ara sıra / bazen
Hau ab!; Verschwinde! Def ol !
Das prallt an ihm ab. / Das interessiert ihn nicht.
Reaktion / (abprallen)
Bu onu ırgalamıyor.
(ırgalamak)
nunmehr adv, ab jetzt artık
Ab ins Bett jetzt!
Erziehung, Schlaf
Hemen yatmaya git!
ab und zu einmal
zwischendurch
arada bir
Was geht ab? ugs
FAQ, Ereignis, Unternehmung
Ne var ne yok?
Ich rate davon ab.
Ratschlag / (abraten)
Bunu tavsiye etmem.
ab und zu, manchmal
Häufigkeit
arasıra
Ein Knopf ist ab. Bir düğme kopmuş.
von heute ab/an
Zeitpunkt
bugünden itibaren
Deine Leistungen fallen ab.
Ergebnis / (abfallen)
Verimin düşüyor.
Er stritt ab, davon etwas gewusst zu haben.
Widerrede / (abstreiten) (wissen)
Onun hakkında bir şey bildiğini inkar etti.
Holst du mich nachher ab?
Verabredung / (abholen)
Sonradan beni alır mısın?
Das hängt vom Preis ab.
Kauf / (abhängen)
Bu fiyata bağlı.
Das lehne ich entschieden ab!
Ablehnung, Widerrede / (ablehnen)
Bunu kesinlikle reddediyorum. (> reddetmek)
Alles hängt vom Wetter ab.
(abhängen)
O, tamamen havaya bağlıdır.
(hava) (bağlı)
Die Frist (/ Zeit) läuft ab.
(ablaufen)
Süre doluyor.
(dolmak)
Redewendung
manchmal, gelegentlich, ab und zu
Häufigkeit
bazenAdverb
Nimm (/ setz) deine Brille ab!
(abnehmen) (absetzen)
Gözlüğünü çıkar.
Er nahm seinen Hut ab.
(abnehmen)
Şapkasını çıkardı.
ab dem Jahre 2020 Satz
Zeitpunkt
2020 senesinden itibaren
Satz
Das hängt von Ihnen ab!
Entschluss / (abhängen)
Bu size bağlı.
Das hängt vom Kontext ab.
(abhängen)
Bu, bağlama bağlıdır.
abformen [formte ab, hat abgeformt] şekil vermekVerb
abgleichen [glich ab, hat abgeglichen] karşılaştırmakVerb
Diese Versicherung deckt alles ab.
(abdecken)
Bu sigorta her şeyi kapsar. (> kapsamak)
Es hängt von dir ab.
Verantwortung
Sana bağlı.
Zieh keine Show ab! ugs
Kritik / (abziehen {ugs} )
Gösteriş yapmayın.
ab Ende des vergangenen Jahres
Zeitpunkt
geçen senenin sonundan itibaren
Ich glaube es ihm. / Ich nehme es ihm ab.
Meinung, Beurteilung / (glauben) (abnehmen)
Bu söylediğine inanıyorum.
(inanmak)
Weiche nicht von der Wahrheit ab!
(abweichen)
Doğrudan şaşma!
Die Besteuerung hängt vom Einkommen ab.
Steuern
Vergilendirme gelire bağlıdır.
Es hängt von der Situation ab.
Umstände, Einschätzung / (abhängen)
Duruma bağlıdır.
Result is supplied without liability Generiert am 03.06.2024 1:52:35
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken