dictionary
▲
Search
Hall of Fame
Boards
▼
what is new
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
login
/
Register
Türkisch German Abschied
Übersetze
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Türkisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Abschied
m
veda
Substantiv
(bei
Abreise)
Abschied
m
ayrılma
Substantiv
Abschied
m
ayrılış
Substantiv
Abschied
nehmen
ayrılmak
Verb
Abschied
nehmen
(von)
-e
veda
etmek
Verb
Abschied
m
maskulinum
,
Trennung
f
ayrılış
Substantiv
Gute
Reise!
Wunsch
,
Abschied
Yolun
(/
Yolunuz)
açık
olsun!
(yolunuz = Höflichkeitsform)
von
jemandem
Abschied
nehmen
birine
veda
etmek
Gute
Reise!
Wunsch
,
Abschied
İyi
yolculuklar!
Abschied
nehmen
(von),
sich
verabschieden
-e
vedalaşmak
Verb
Jeder
Abschied
hinterlässt
Spuren.
Abschied
,
Trennung
,
Liebeskummer
Her
veda
bırakır
izini.
Der
Abschied
war
(/
fiel)
schwer.
(fallen)
Veda
zor
oldu.
Warum
hast
Du
mich
zum
Abschied
nicht
geküsst?
(küssen)
Vedalaşırken
beni
neden
öpmedin?
Wenn
wir
uns
wiedersehen,
wird
es
ein
Abschied
für
immer
sein.
Beziehungskonflikt
,
Trennung
Tekrar
görüştüğümüzde
bu
artık
son
görüşmemiz
olacak.
Ich
wollte
persönlich
mit
dir
darüber
sprechen,
aber
es
ist
wahrscheinlich
das
Beste,
wenn
wir
uns
nicht
mehr
sehen.
Das
würde
uns
den
Abschied
nur
erschweren.
Trennung
Seninle
yüz
yüze
konuşmak
isterdim
ama
artık
görüşmesek
en
iyisi
olur
sanırım.
Yoksa
vedalaşmak
zorlaşır.
Lass
dich
nicht
allzu
lange
vermissen!
Abschied
Özletme
fazla
kendini.
Komm
(/
Kommen
Sie)
gut
nach
Hause!
Abschied
Uğurlar
olsun!
(uğur)
Ich
glaube,
du
solltest
jetzt
gehen.
Abschied
Sanırım
şimdi
gitmelisin.
Er
ging,
ohne
eine
Nachricht
zu
hinterlassen.
Abschied
O,
haber
vermeden
çıktı.
Einen
schönen
Abend
wünsche
ich
dir!
Abschied
Akşamın
keyfini
çıkar.
Bis
bald!
/
Wir
sehen
uns!
Abschied
Görüşürüz!
Komm
(/
Kommen
Sie)
gut
nach
Hause!
Abschied
Uğurlar
olsun!
(uğur)
Auf
Wiedersehen!
Abschied
(Abschiedsgruß des Gehenden)
Allahaısmarladık,
Allaha
ısmarladık
Mach's
gut!
Abschied
Hoşça
kal!
Wenn
du
nur
wüsstest,
wie
sehr
es
mich
quält,
gehen
zu
müssen.
Abschied
Gitmek
zorunda
kalmanın
ne
kadar
ızdırap
verdiğini
bir
bilsen.
Auf
Wiedersehen!
Tschüss!
Abschied
Hoşça
kal!
Hoşça
kalın!
Bis
nächste
Woche!
Abschied
Haftaya
görüşmek
üzere!
Bis
bald!
Abschied
Görüşmek
üzere!
Du
musst
gehen.
Abschied
Gitmek
zorundasın.
Ich
muss
jetzt
leider
gehen.
Abschied
Maalesef
şimdi
gitmek
zorundayım.
Auf
Wiedersehen!
Abschied
Iyi
günler!
/
Hoşça
kal!
Bis
nachher!
Abschied
Sonra
görüşürüz.
Ich
habe
jetzt
schon
Herzschmerzen,
wenn
ich
daran
denke,
dass
ich
wieder
gehen
muss.
Abschied
Şimdiden
kalbim
ağrıyor,
dönüş
aklıma
geldikce.
Auf
bald!
Abschied
Yakında
(görüşürüz)!
Du
musst
los,
oder?
ugs
umgangssprachlich
Abschied
Gitmen
mi
gerekiyor?
Ich
gehe
jetzt.
Abschied
Şimdi
gidiyorum.
Ich
würde
gerne
bleiben.
Abschied
Kalmanı
isterim.
Danke
für
den
schönen
Aufenthalt!
Abschied
Güzel
ikamet
için
teşekkür.
Es
tut
mir
sehr
leid,
dass
ich
dich
nicht
mehr
gesehen
habe.
Aber
der
letzte
Tag
ging
so
schnell
vorbei.
Bestimmt
sehen
wir
uns
bald
wieder!
Abschied
Sana
hiç
veda
etmediğim
için
çok
üzgünüm.
Ama
son
gün
çok
hızlı
geçti.
Kesinlikle
yakında
birbirimizi
göreceğiz.
Bevor
wir
uns
verabschieden,
möchte
ich
dich
etwas
fragen.
Abschied
Elveda
demeden
önce,
sana
sormak
istediğim
bir
şey
var.
Er
ging,
ohne
sich
zu
verabschieden.
Abschied
Hoşça
kal
demeden
uzaklaştı.
Gute
Reise!
Ruf
mich
an,
wenn
du
zuhause
bist!
Abschied
Hayırlı
yolculuklar.
Eve
gelince
beni
ara.
Bis
bald!
Abschied
Yakında
görüşmek
üzere!
Ich
möchte
mich
verabschieden.
Abschied
Veda
etmek
istiyorum.
Ich
muss
jetzt
gehen.
Abschied
Benim
gitmem
lazım.
Ade!
/
Tschüss!
Abschied
Eyvallah!
Bis
bald!
Abschied
Yakında!
Ich
muss
sofort
aufbrechen.
Abschied
Hemen
gitmem
lâzım.
Ich
bin
dafür
zu
gehen.
Abschied
Gitme
taraftarıyım.
Auf
Wiedersehen!
Abschied
Güle
güle!
(Antwort des Zurückbleibenden auf 'Allahaısmarladık')
Ade!,
Lebe
(/
Lebt)
wohl!
Abschied
elveda
Es
gibt
ein
Gehen
und
nicht
Zurückkehren,
es
gibt
ein
Zurückkehren
und
nicht
(mehr
Vor)finden
Abschied
Türk. Redewendung bei Verabschiedungen
Gidipte
dönmemek
var,
dönüpte
bulmamak
var.
gidipte = gidip te, dönüpte = dönüp te // te/ta drücken hier die "Nichtnegation" der ip-Form aus!
Redewendung
Ich
muss
zur
Arbeit.
Abschied
İşe
gitmek
zorundayım.
Sie
sind
dabei
zu
gehen.
Abschied
Gitmek
üzereler.
Wir
sollten
(/
müssen)
uns
verabschieden!
Abschied
Veda
etmeliyiz.
Lebe
wohl!
Abschied
Elveda!
Wenn
du
nur
bleiben
könntest!
Abschied
Keşke
kalabilsen.
Guten
Tag
(noch)!
Abschied
İyi
günler!
(Einen)
schönen
Tag
noch!
Abschied
İyi
günler!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.12.2025 1:40:07
new entry
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X