Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
 
| Deutsch | Türkisch | Esperanto [-] | Polnisch [-] | Russisch [-] | (zeige auch Sprache  CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP   ) | 
|  | Guten Tag. Schönen guten Tag. | 
 
 
 | test 
 | test |  | Bonan tagon. |  | dzień dobry |  | Добрый день. | 
|  | Wie geht es dir? Gut. |  |  |  | Kiel vi fartas? Bone. |  | Co u Ciebie słychać? W porządku. |  | Как у тебя дела? Хорошо. | 
|  | Das müsste aber so sein. |  |  |  |  |  | Ale to musi tak być. |  | Так надо. | 
|  | Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker. |  |  |  | Saluton. Mi nomi |  | Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem. |  | Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком. | 
| 
 | Guten Morgen. |  |  |  | Bonan matenon. |  | Dzień dobry. |  | Доброе утро. | 
|  | Guten Abend. |  |  |  | Bonan vesperon. |  | Dobry wieczór. |  | Добрый вечер. | 
|  | Danke. |  |  |  | Dankon. |  | Dziękuje. |  | Спасибо. | 
|  | Dankeschön. |  |  |  | Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank" |  | Dziękuje bardzo. |  | Спасибо большое. | 
|  | Nichts zu danken. |  |  |  | Ne dankinde. |  | Nie ma za co. |  | Не стоит благодарности. | 
|  | Frohe Weihnachten! |  |  |  | Feliĉan kristnaskon! |  | Wesołych Świąt! |  | С рождеством! | 
|  | Gute Nacht. |  |  |  | Bonan nokton. |  | Dobranoc. |  | Спокойной ночи. | 
|  | Bis bald. |  |  |  | Ĝis baldaŭ. |  | Do zobaczenia. |  | До скорого (свидания). | 
| 
 | Bis gleich. |  |  |  | Ĝis tuj. |  | Na razie. |  | До скорого (свидания). | 
|  | Zum Wohl! |  |  |  | Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit! |  | Na zdrowie! |  | Trinkspruch - За (ваше) здоровье!
Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье! | 
|  | Entschuldigung! |  |  |  | Pardonu! |  | Przepraszam! |  | Извините, пожалуйста! | 
|  | Das macht nichts. |  |  |  | Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend. |  | Nic nie szkodzi. |  | Ничего страшного. | 
|  | Guten Appetit! |  |  |  | Bonan apetiton! |  | Smacznego! |  | Приятного аппетита! | 
|  | Ich wünsche dir das Beste. |  |  |  | Mi deziras al vi la plej bonan. |  | Wszystkiego najlepszego! |  | Я желаю тебе всего самого хорошего. | 
|  | Hallo! |  |  |  | Saluton! |  | Cześć! |  | Привет!
Здравствуйте! | 
|  | Wie geht's? |  |  |  | Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas? |  | Co słychać? |  | Как дела? | 
|  | Vielen Dank. |  |  |  | Dankegon! |  | Dziękuję bardzo. |  | Спасибо большое. | 
|  | Bitte... wenn man um etwas bittet |  |  |  | Bonvolu... |  | Proszę... |  | Пожалуйста... | 
|  | Glückliches neues Jahr! |  |  |  | Feliĉan novan jaron! |  | Szczęśliwego Nowego Roku! |  | С Новым Годом, с новым счастьем! | 
|  | Danke, gleichfalls. |  |  |  |  |  |  |  | Спасибо, Вас (тебя) так же. | 
|  | Frohe Ostern! |  |  |  |  |  |  |  | С Пасхой! | 
|  | Glückwunsch! |  |  |  |  |  |  |  | Поздравляю! | 
|  | Herzlich willkommen |  |  |  |  |  |  |  | Добро пожаловать! | 
|  | Ich freue mich! Wir feuen uns! |  |  |  |  |  |  |  | Я очень рад! Мы очень рады! | 
|  | Wie heißt Du? Wie heißen Sie? |  |  |  |  |  |  |  | Как тебя зовут? Как Вас зовут? | 
|  | Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie? |  |  |  |  |  |  |  | Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали? | 
|  | Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet? |  |  |  |  |  |  |  | m - Ты женатый? Вы женаты?
f - Ты замужем? Вы замужем? | 
|  | Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? |  |  |  |  |  |  |  | Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети? | 
|  | Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet. |  |  |  |  |  |  |  | f - Да, я замужем. Нет, я не замужем.
m - Да, я женатый. Нет, я не женатый. | 
|  | Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder. |  |  |  |  |  | Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci. |  | Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей. | 
|  | gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen |  |  |  |  |  | wczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze |  | вчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтра |