| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Category | Type | |
|
zuständig für Reservierungen |
encargado de reservas | | | |
|
liquide/offene Reserven |
reservas disponibles/visibles | | | |
|
Ressource f
(Energie) |
reservas f, pl | | Substantiv | |
|
finanFinanz Buchungssystem n |
sistema mmaskulinum de reservas | finanFinanz | Substantiv | |
|
auf die Reserven zurückgreifen |
recurrir a las reservas | | | |
|
Dekl. Wochenvorrat m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
reservas f, plfemininum, plural semanales | | Substantiv | |
|
Dekl. Jahresvorrat m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
reservas f, plfemininum, plural anuales | | Substantiv | |
|
Dekl. Monatsvorrat n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
reservas f, plfemininum, plural mensuales | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv vorbehaltlos |
sin reservas | | Adjektiv | |
|
wirtsWirtschaft Mindestreserven f, pl |
reservas mínimas | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
dem kann ich nur eingeschränkt zustimmen |
sólo lo puedo aceptar con reservas | | | |
|
im Reservierungbuch nachschauen, überprüfen |
comprobar en el libro de reservas | | | |
|
amtliche Währungsreserven |
reservas monetarias oficiales | | | |
|
ohne/unter Vorbehalt; ohne/mit Einschränkung |
sin/con reservas | | | |
|
vorbehaltlose Annahme |
aceptación sin reservas | | | |
|
nicht erneuerbare Energievorräte |
reservas agotables de energía | | | |
|
wirtsWirtschaft Reservebildung f |
constitución ffemininum de reservas | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
die Ressourcen sind erschöpft |
las reservas están agotadas | | | |
|
Geldbestand m |
reservas f, plfemininum, plural monetarias | | Substantiv | |
|
wirtsWirtschaft Deckungsrücklage f |
reservas f, plfemininum, plural netas | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
Dekl. Vorratswirtschaft f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
gestión ffemininum de (las) reservas | | Substantiv | |
|
Devisenreserven f, pl |
reservas f, plfemininum, plural de divisas | | Substantiv | |
|
einen Vorbehalt gegen etwasetwas haben |
abrigar reservas respecto a algo | | | |
|
vorbehaltsloses Grundrecht |
derecho mmaskulinum fundamental sin reservas | | | |
|
finanFinanz Dollarreserven f, pl |
reservas f, plfemininum, plural en dólares | finanFinanz | Substantiv | |
|
Sicherheitsbedenken n, pl |
reservas f, plfemininum, plural de seguridad | | Substantiv | |
|
wirtsWirtschaft Pufferbestände m, pl |
reservas f, plfemininum, plural de emergencia | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
Stärkung der Währungsreserven |
fortalecimiento de las reservas monetarias | | | |
|
Energievorräte m, pl |
reservas f, plfemininum, plural de energía | | Substantiv | |
|
Lebensmittelvorrat m |
reservas f, plfemininum, plural de alimentos | | Substantiv | |
|
finanFinanz Geldreserve f |
reservas f, plfemininum, plural de dinero | finanFinanz | Substantiv | |
|
sportSport Ersatzbank f |
banca ffemininum de las reservas | sportSport | Substantiv | |
|
die Lebensmittelvorräte waren erschöpft |
las reservas de alimentos estaban exhaustas | | unbestimmt | |
|
seine/ihre anfängliche Reserviertheit machte einer gelockerten Stimmung Platz |
tras sus reservas iniciales se soltó | | | |
|
Ölverknappung f |
disminución ffemininum de las reservas petroleras | | Substantiv | |
|
Rohstoffreserven f, pl |
reservas f, plfemininum, plural de materias primas | | Substantiv | |
|
wirtsWirtschaft Mindestreservesystem n |
sistema mmaskulinum de [o sobre] reservas mínimas | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
medizMedizin Transplantatreserven f, pl |
reservas f, plfemininum, plural de órganos para trasplantación ffemininum [ o transplantación ffemininum ] | medizMedizin | Substantiv | |
|
schwimmende Fabriken überfischen die Gewässer vor der Küste Afrikas |
los buques-factoría pescan en las aguas de la costa de África hasta agotar las reservas de peces | | | |
|
vorbestellen |
reservar | | Verb | |
|
zurückstellen
(Waren) |
reservar | | Verb | |
|
aufbewahren |
reservar
(guardar) | | Verb | |
|
zurücklegen
(Waren, Geld) |
reservar
(mercancías, dinero) | | Verb | |
|
reservieren |
reservar
(retener plaza) | | Verb | |
|
aufsparen
(Geld) |
reservar
(dinero) | | Verb | |
|
verheimlichen
(vor) |
reservar
(de)
(ocultar) | | Verb | |
|
figfigürlich für sich behalten |
reservar | figfigürlich | Verb | |
|
sich etwasetwas vorbehalten |
Conjugar reservarse | | Verb | |
|
[beim Essen] (im Magen) Platz lassen (z.B. für den Nachtisch) |
Conjugar reservarse | | Verb | |
|
etwasetwas für sich reservieren |
Conjugar reservarse | | Verb | |
|
sich zurückhalten |
Konjugieren reservarse | | Verb | |
|
( seine Kräfte für etwasetwas ) schonen |
Konjugieren reservarse | | Verb | |
Result is supplied without liability Generiert am 29.04.2024 8:40:09 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit 1 |