pauker.at

Spanisch German desata

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
entfesseln desatarVerb
lösen
(Knoten)
desatar
(nudo)
Verb
aufschnüren
(Pakete, Schuhe)
desatar
(paquetes, zapatillos)
Verb
losbinden desatarVerb
aufklären desatarVerb
entfachen
(Leidenschaft, Hass)
desatar
(pasión, odio)
Verb
ugs er/sie bringt nichts auf die Reihe; ihm/ihr gelingt nichts no ata ni desata fig
(no resolver nada)
figRedewendung
er/sie redet dummes Zeug no ata ni desata fig
(hablar sin concierto)
figRedewendung
Der Wein macht redselig. Der Wein löst die Zungen. Im Wein liegt die Wahrheit [vom Lateinischen: In vino veritas] El vino desata las lenguas. En el vino está la verdad.Redewendung
ablösen desatarVerb
loslösen desatarVerb
Result is supplied without liability Generiert am 01.05.2024 2:01:17
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken